Lombard Occidental

Quel articul chì l'è scrivüü in Lumbard, cun l'urtugrafia insübrica ünificada.

La Parola de'l nost Signur ciapada inscí cuma l'è de'l Növ Testament e vultada adess del test uriginal grech in del nost parlà Insübregh del didincö.

Capitel Ses

Modifega

1Fradèj, se una persona l'è ciapada[1] prima in d'una trasgressiún, vialter che hinn del Spirit, levee sü de növ una tal persona in d'un spirit de gentiléza, vardanduv vialter medemm che anca vialter ve sii tentaa no.
2Purtee i pés el vün di alter e inscì cumpii la lég de Crist. 3Già che se quajdün el pensa che l'è quajcossa quand l'è nagott, l'imbröja sé medemm. 4E ogni persona la duarìa pruà 'l sò propi laur, e alura la gh'avarà un vant de sé medemm dumà e no d'un'altra persona: 5già che ogni persona la purtarà 'l sò propi caregh.
6E lü che l'è insegnaa la parola el duarìa smezà cun lü che l'insegna in de tücc i bonn robb. 7Che siuv minga imbrujaa: Diu l'è minga töö in gir. Già che se una persona la sumena, chèst anca la cujarà: 8perchè lü che 'l sumena in de la sua carna el cujarà curüziún, ma lü che 'l sumena in del Spirit el cujarà del Spirit vita etèrna. 9E duvarìum minga devegnì strach fasend el bun, perchè in de la sua propia stagiún cujarèmm se devegnum no dèbuj. 10Dunca, cuma gh'èmm la stagiún, duarìum fà 'l bun per tücc, e spezialamént per i member de la cà de féd. 11Vedii cun che grand leter v'huu scritt cun la mia man.
12Tücc quij che vören fà bèla figüra in de la carna v'ublighen a vèss circuncis, dumà perchè sien minga persegütaa per la crus del Crist. 13Già che gnanca quij medemm che hinn staa circuncis usserven la lég, ma vören che vialter siuv circuncis per vantàss in de la vostra carna.
14Ma che la sia no a mì a vantàmm se no in de la crus del noster Signúr Gesü Crist, per mèzz del qual el mund l'è crusefiss a mì e mì cunt el mund. 15Già che né la circuncisiún né l'incircuncisiún l'è quajcossa, ma una növa creaziún. 16E tücc quij che caminen segund chèsta regula: pas e misericordia sü lur e sü l'Israel de Diu.
17Del rèst, che nissün el me furna[2] travaj: già che mì porti in del mè corp i nod del Gesü Crist.
18Che la grazia del noster Signúr Gesü Crist la sia cunt el voster spirit, fradèj. Amén.

  1. o brancada
  2. Mil. furnissa
Modifega