Revision di pagin de lenguistega Modifega

Cara i mè amis, hoo deciduu che l'è rivaa el moment de nettà foeu on poo de pagin che parlen di dialett del lombard. Arent ai pagin pussee "professionai", ghe n'è tanti che hinn staa scrivuu mal o anca pesg: senza font, senza test de suport, senza negott; opur, al contrari, con dent di robb che hinn i istess de tucc i alter dialett lombard, e donca hinn pleonastegh. Ona quai pagina l'hoo scrivuda anca mì, e vedi ben i erorasc che hoo faa. Tanti pagin ne fann vedè ben l'idea che cent comun, cent dialett, che al dì d'incoeu semm ben quanto l'è sbajada.
Per 'sta reson, pensi che 'l sia rivaa el moment de fà ona bella revision e, se 'l serviss, anca de scancellà ona quai pagina.
I pagin che voeuri controllà e sistemà a hinn:

Sii d'acordi? Pensii che anca ona quai altra pagina la sia de sistemà?
Anmò 'na voeulta, bon ann a tucc! --Eldomm (ciciarade) 17:32, 1 Gen 2014 (CET)

Gran bel'idéja de segür, Peder!
Per quel che 'l revarda quel che t'heet dii chinsci: cent comun, cent dialett, chel li l'è propi 'l prublema, 'l pü grand de tücc qui che gh'em, püssee grand de tücc ij olter prublema metüü insèma. Pürtrop chel li l'è un möd de pensà che l'è pütost cumün, minga dumà in del mund neurumans ma anch in quel germanegh ("Jeder Ort, so nen Dialekt", ciuè tücc i paes el so dialèt).
Alura degià che 'l prubema nüm ghe l'em, mi disaria che gh'em de truà una manera de tràl via chel prublema chi. El prim basèl in de l'eliminassiun d'un prublema l'è de truà i radis del prublema, isci che pö chi radis chi, nüm i podum strepà via. De radis ghe n'è na mota, pürtrop, u almanch ben püssee de vün. La dumanda püssee s'ceta che la me solta in del cuu l'è: cuma l'è che l'è che gh'han tücc che l'ideja chi, ciuè che tücc i paes gh'han un dialet insci particular, insci dificil, insci difarent de tücc ij oter dialet che "parlà dialet" l'è cumpagn de fà a pügn cunt un mür de guma...?
Mi pensi de cugnussela giamò la resposta, ma speci un mument inans de dervì buca insci de dagh la pusibilidaa aj olter de dì la sua.
Curdiaj salüd a tücc, --Mondschein (ciciarade) 03:02, 2 Gen 2014 (CET)
La lenguistega italiana e quella germanega hinn sorell, purtropp. Regordemmes che l'è staa proppi el scior Gerhard Rohlfs a scriv la Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti. Se tratta de quistion storegh, colturai e politegh che vegnen foeura del Vottcent, e che gh'emm amò al dì d'incoeu.
In ogni cas, credi che nun de Wikipedia poeudom avèggh on roeul important in de l'inversion de tendenza. Pensi che 'na bona manera de scomincià la poeuda vess quella de fà vegnì pussee granda la pagina in su la lengua lombarda, e de redù quei sora i sò dialett domà ai caratteristegh pussee notabei (fonetega, morfologia, lessegh) e ai esempi lenguistegh. --Eldomm (ciciarade) 03:19, 2 Gen 2014 (CET)
Mi pensi ch'i resun principaj hin dò. El prim l'è che la gent al didincö 'l cugnuss el Lumbard a difarent nivej a segunda del sit, ciuè de la zona, indua che viven. Chi difarens de nivel de cugnusensa de la lengua chi fan si che quij che gh'ha un nivel de cugnusensa püssee bassa pensen che la parlada de quij che gh'han un nivel de cugnusensa püssee volta parlen "un dialet totalment difarent". Insci l'è la storia de Milanes e Bergamasch: i Milanes tenden a pensà ch' i Bergamasch parlen una lengua che l'è ben difarenta del Milanes e che l'è düra de cunprend, menter ch' i Bergamsch gh'han minga di gran prublema a capì i Milanes, propi perchè al didincö el tipegh Milanes el gh'ha una cugnusensa del so parlà ben püssee bassa de la cugnusensa che 'l tipegh Bergamasch el gh'ha de la parlada de Berghem.
La segunda l'è la grafia: grafij difarent fan si che la gent la pensa che düü dialet sien ben difarent anca se i diferens, in realtaa, hin minga insci grand. Se vün de Milan el scrif, cun la grafia Milanesa, "Cremona l'è ona città che l'è insci bella che tutt el mond 'l la voeur visità" e vün de Melegnan, cunt una grafia püssee funetega, el scrif "Cremuna l'è una cità ca l'è insi bela ca tüt el mund 'l la vör visità" el sumeja ch' i düü dialet sien ben difarent anca se in realtaa i difarens hin pütost piscinit (insi inscambi de insci e ca inscambi de chë). Curdiaj Salüd a tücc, --Mondschein (ciciarade) 06:59, 2 Gen 2014 (CET)
Una roba che vöri fà l'èrend la vus che la parla de la grafia Milanes püssee bela e püssee esplicaiva insci che tücc podan cumprend la vera parnunsia del Milanes/Lumbard Ucidental. --Mondschein (ciciarade) 06:59, 2 Gen 2014 (CET)
Per mì i reson hinn anca alter (anca perchè hinn robb che troeuvom in tutt i lengov d'Italia, minga domà in del Lombard), ma quei che t'eet dii tì hinn giust.
Se te voeuret modificà la pagina su la grafia milanesa, mì son proppi content. Intanta mì pensi ai pagin di dialett. --Eldomm (ciciarade) 11:05, 2 Gen 2014 (CET)
A sí, sí, de resun ghe n'è na mòta, ma la mia upiniun l'è che quij düü li hin i principaj. L'atitüden mentala de la gent l'è süper impurtanta. Sperèm de reüssì un bel dì a cunveng la gent a stà minga li tant a vardà la picula difarensa, la "e" che l'è larga e minga strecia u vice versa, el plüral insci u minga insci, insoma, mi a me piasaria ch' un bel di farèm cünt de fà cumpagn di Sgüisser: Engadines e Sürmiran se parlen insema sensa di gran prublema, cadavün el so dialet sensa refütass de parlass insema perchè "parlum do lengh trop difarent!". Tant per fà n'esempi sera dree a vardà la Televisiun Rumantscha e l'è staa süper bel vedè trii Grisunes dree a descur in sü quistiun de tass, cadavün in del so parlà: Volt Engadines, Sutsilvan e Tudesch Volt Sgüisser. L'ünegh che 'l gh'eva besogn de l'interpret (cunt un micrufunin in de l'uregg) l'era quel che 'l parlava "Tudesch", ij olter düü se cumprendeven benun l'ün l'olter e cumprendeven anca quel che l'era dree a parlà Tudesch. Un bel di 'l saria bel vess bun de vardà a la televisiun Lumbarda trii person: vün che'l parla Talian, l'olter che 'l parla Lumbard Ucidental e 'l ters che 'l parla Lumbard Uriental, e l'ünegh che 'l gh'ha besogn de l'interpret l'è l'Italian. El saria propi bel, o no??? Bun an a tücc!!! :-) --Mondschein (ciciarade) 19:18, 2 Gen 2014 (CET)

Nemm inanz! Modifega

Hoo scominciaa a nettà foeu i pagin "pleonastegh". El soo ben che scancellà di articoi l'è mai bell, ma pensi che per vess ona wikipedia seria besogna anca fà di lavorà compagn de quest. Me spias che in quell moment chì la comunità de la lmo l'è nò inscì presenta, perchè me saria piasuu descut pussee con vialter. A bon cunt, mì voo inanz cont el mè lavorà. Se vialter gh'avii di sugeriment o di consej, o anca di critegh, scrivémm pur. --Eldomm (ciciarade) 11:40, 14 Feb 2014 (CET)

Mé só prezènte! E per mé l'è OK el mestér che te ölet fà! --Ninonino (ciciarade) 12:36, 14 Feb 2014 (CET)

Gallo-romaanz Modifega

Ciao a tücc! A vöraria savee el mutif dela clasificaziun del lumbaart cume lengua gallo-romaanz, sa 'l vör dì? Al vör dì che gh'è influensa di pupulaziun celtich?Uranitar (ciciarade) 20:35, 9 Gen 2014 (CET)

Alora, te seet de sigur che la classificazion lenguistega l'è on lavorà bell complicaa.
La lenguistega italiana al dì d'incoeu la mett denter a l'italoromanz i lengov del nord Italia, ma domà per reson storegh e colturai (per amission istessa de vergun de lor). Però semm ben che 'l confin tra lengov romanz ocidentai e orientai el passa proppi per la ligna La Spezia-Rimini (o mej: Massa-Senigallia), donca gh'emm de considerà i parlà del nord comè on queicoss de diferent de l'italoromanz. Se l'è nò italoromanz, alora l'è on queicoss d'alter. Donca el pò vess mettuu denter al galloromanz, o in d'on grupp otonom, "de transizion" in tra "italo", "gallo" e "reto".
Besogna anca dì che 'sti denominazion (iberoromanz, galloromanz, italoromanz, retoromanz, dacoromanz) per mì hinn tropp antiquaa, e forsi l'è rivaa el moment de pensànn de alter pussee atuai. --Eldomm (ciciarade) 21:25, 9 Gen 2014 (CET)

Te gh'heet resun, l'è un bel rebelott ! Ma "gallo" l'è riferiit a l'inflüensa del lessich? Perchè ho legiüü che la classifegaziun la spiega anca la presenza di vucai türbaa, ma in gallich, i gh'eren no... Sedenò, i henn tipich in di lenguv germanich. Pödaria vess che l'è méa tant curett ciamaa el Lumbaart cüsé ? Se te vöret, te pödet diim dumà un quaj esemp de lessich o de fenomen de urigin celtega ? Uranitar (ciciarade) 21:52, 9 Gen 2014 (CET)

Credi che tì te saghet che lombard, ligur, piemontes, emilian e romagnoeu hinn ciamaa anca lengov gall-italegh. El termen gallo l'è riferii al substraa lenguistegh: cioè a la lengua che l'era parlada in quei sit prima che 'l rivass el latin. In quei sit a eren i lengov celtegh. I paroll celtegh al moment me vegnen minga in ment, però ghe n'è on poo. Te troeuvet on fracch de esempi de celtismi in de la toponomastega.
In ogni cas, la relazion tra lombard e celtegh l'ha passionaa on bell poo de gent, almeno del Vottcent in poeu. Te poeudet dàggh on'oggiada a quell liber chì, che l'è on poo dataa (e 'l gh'ha on poo de cantonad), ma che l'è anmò interessant: [1]. --Eldomm (ciciarade) 22:13, 9 Gen 2014 (CET)

Dò ezèmpe de paròle cèlteghe 'n Lumbàrt:

  • Briöl e Brivi, ardì 'l paragrafèt söl nòm;
  • bréch o brich, dovràt in de la manéra de dì "'ndà 'n di bréch" e da 'ndo 'l vé il nòm de Brèsa - Brixia, de Brixen e de töcc i pòs-cc che i se ciàma Briga.

--Aldedogn (ciciarade) 10:52, 10 Gen 2014 (CET)

Gionti anca la parola brugh, che la voeur dì "erica". --Eldomm (ciciarade) 13:23, 10 Gen 2014 (CET)

L'è propri propri interessant! Mersì a tücc! M'è vegnüü in ment anca che in briansöl se dis (se a regordi méa mal) "brecch" o "bricch" per dì munt, muntagn, o 'l taliann 'roccia'. Al pö vess che 'l deria de la radis celtega (o indoeuropea) berg? Uranitar (ciciarade) 17:36, 10 Gen 2014 (CET)

Una dumanda per ti: in Briansa vün el sent devéra la parola "mersì"? Curdiaj salüd, --Mondschein (ciciarade) 18:21, 10 Gen 2014 (CET)--107.0.29.66 18:15, 10 Gen 2014 (CET)

Sí, "brich" el vör dì "roccia" un puu departüt in Lumbard Ucidental e l'è pussibel de bun che 'l vegna del Celtegh, però de l'urigen, quela vera, en sarèm mai segür, perchè quij parol ch'i Latin ghe sbateven contra in del svesinass ai Alp, el po vess che i Celta ij even tolt di popuj Germanegh degià che, per esempi, 'l termen "Berg" el vegn del Vegg Tudesch, e de chess chi en sem segür. "Plovus" l'è l'isteess: el Plini l'ha dii che l'era na parola retega/alpina ma l'è assee prubabel ch 'i retegh l'abien tolta di Tudesch che la parola chi, insci cum' han faa anca i Slav. Mi preferissi alura vardà dumà quij termen ch'hin dumà Celtegh cumpagn de "baghèt", "cavagn", "bürun", etc. Curdiaj salüd a tücc, --Mondschein (ciciarade) 18:21, 10 Gen 2014 (CET)

Reminder: office hour per VisualEditor Modifega

Ciao, vi segnalo le office hour previste per VE questo mese (una mercoledì 15, l'altra il 22). Eventuali domande possono essere lasciate qui sotto o nella mia talk. Grazie e a presto, --Elitre (WMF) (ciciarade) 23:16, 9 Gen 2014 (CET)

Request for comment on Commons: Should Wikimedia support MP4 video? Modifega

I apologize for this message being only in English. Please translate it if needed to help your community.

The Wikimedia Foundation's multimedia team seeks community guidance on a proposal to support the MP4 video format. This digital video standard is used widely around the world to record, edit and watch videos on mobile phones, desktop computers and home video devices. It is also known as H.264/MPEG-4 or AVC.

Supporting the MP4 format would make it much easier for our users to view and contribute video on Wikipedia and Wikimedia projects -- and video files could be offered in dual formats on our sites, so we could continue to support current open formats (WebM and Ogg Theora).

However, MP4 is a patent-encumbered format, and using a proprietary format would be a departure from our current practice of only supporting open formats on our sites -- even though the licenses appear to have acceptable legal terms, with only a small fee required.

We would appreciate your guidance on whether or not to support MP4. Our Request for Comments presents views both in favor and against MP4 support, based on opinions we’ve heard in our discussions with community and team members.

Please join this RfC -- and share your advice.

All users are welcome to participate, whether you are active on Commons, Wikipedia, other Wikimedia project -- or any site that uses content from our free media repository.

You are also welcome to join tomorrow's Office hours chat on IRC, this Thursday, January 16, at 19:00 UTC, if you would like to discuss this project with our team and other community members.

We look forward to a constructive discussion with you, so we can make a more informed decision together on this important topic. Keegan (WMF) (talk) 07:47, 16 Gen 2014 (CET)

Richiesta di commenti: strumento per l'aggiunta di caratteri speciali in VisualEditor Modifega

Ciao, è stato appena aggiunto uno strumento per l'aggiunta di caratteri speciali quando si edita con VisualEditor. Se avete tempo, per favore, provatelo e fate sapere agli sviluppatori cosa ne pensate.

 
Il menù a tendina Met dent nella barra di VE vi permetterà di accedere tramite l'opzione '⧼visualeditor-specialcharacterinspector-title⧽'
 
Ecco il nuovo selettore. I vostri commenti in merito sono particolarmente graditi.

Gli sviluppatori apprezzerebbero molto se lasciaste un messaggio con il vostro feedback e la/e lingua/e usata/e per il test in questo thread su Mediawiki.org. E' davvero importante sentire i pareri di quante più persone possibile. Grazie! --Elitre (WMF) (ciciarade) 19:51, 24 Gen 2014 (CET)

Ma, il "Feedback" io te lo faccio sapere anche a te e volentieri: non so se mi piaccia quel Visual Editor qui. Mi pare strano, così come è adesso, magari è solo una questione di abitudine. Quei due strumenti qui verranno tradotti dall'inglese o resteranno in inglese? Cordiali Saluti, --Mondschein (ciciarade) 20:56, 24 Gen 2014 (CET)
Per quel che vale, posso dirti che sì, in buona parte si tratta di abitudine, e per il resto alcune cose resteranno "strane" finché non è finito e molti bug non sono stati risolti (e ci potrebbero volere ancora alcuni anni, eh, è un'impresa). Per il resto, non sono certa di sapere a cosa ti riferisci. Lo screenshot è in inglese e serve solo a farvi individuare lo strumento all'interno della barra di VE. Se lo apri davvero in una voce qualsiasi, vedi che in realtà le scritte in questo preciso momento sono un misto tra italiano e inglese - ma questo dipende solo dal fatto che non avete ancora fornito le traduzioni corrispondenti ;) Per quanto riguarda i caratteri, spero che invece si possano eventualmente aggiungere tutti quelli che vi servono, dopo che mi avrete comunicato quali sono! Ciao, --Elitre (WMF) (ciciarade) 21:06, 24 Gen 2014 (CET)
Dove posso andare per fornire le traduzioni? Per esempio quello di sinistra ha una legenda in Italiano per con qualche parola in Tedesco:
"Il menù a tendina Einfügen nella barra di VE vi permetterà di accedere tramite l'opzione 'Sonderzeichen'" Perchè "aggiungere" e "caratteri speciali" è in Tedesco?? Cordiali Saluti, --Mondschein (ciciarade) 22:48, 24 Gen 2014 (CET)
Dunque, perché siano in tedesco lo ignoro - la lingua suppletiva per quando manca il lombardo dovrebbe essere l'italiano e poi in mancanza l'inglese, se c'è del tedesco siamo in presenza probabilmente di un errore umano (ad es. un tasto schiacciato per errore). Eccovi i link per tutte le traduzioni di VE, basta cliccare sul lombardo in ogni tabella per aggiornarle:
Alcuni li avevo forniti illo tempore ma nel frattempo sono cambiate diverse cose, per cui sono contenta che me li richiediate. Buon lavoro e a presto! --Elitre (WMF) (ciciarade) 18:00, 27 Gen 2014 (CET)
Ciao, nel riportare la vostra attenzione sull'argomento, vi propongo alcune domande specifiche del Product Manager di VisualEditor.
  • Dovremmo limitarci a mostrare l'intero set di caratteri presenti nello strumento "Caratteri speciali" nella toolbar dell'editor di wikitesto?
    • Se sì, non sarà eccessivo? Come farete a trovare il carattere che cercate? Cosa dovremmo fare per gli utenti che non hanno abbastanza spazio per visualizzare tutto?
  • Dovrebbe esserci una sezione "prioritaria" per quella dozzina o poco più di caratteri più usati regolarmente? Va bene un click in più per andare oltre un set così limitato?
    • Come dovrebbero essere suddivise le sezioni? Dovrebbero essere annidate? Ordinate?
    • Come si dovrebbe poter navigare tra le sezioni? Dovrebbe esserci un menù a scomparsa? Un menù annidato (cioè, con sotto-menù)?
  • Lo strumento dovrebbe essere disponibile permanentemente finché non viene nascosto? Dovrebbe apparire vicino al mouse? Dovrebbe sparire dopo ogni selezione, o 10 secondi dopo una selezione se non ne avvengono altre nel frattempo?
  • La toolbar ha già troppe opzioni - come la semplifichiamo?
Grazie a tutti per il vostro impegno nel testare VE! Se l'inglese è il vostro pane quotidiano, rispondete direttamente su mw:VisualEditor/Feedback; altrimenti fatevi sentire qui. A presto, --Elitre (WMF) (ciciarade) 18:06, 12 Feb 2014 (CET)

Office hours in arrivo Modifega

Ciao, anche questo mese sono previsti degli "orari di ricevimento" :) durante i quali è possibile chiacchierare di VisualEditor insieme al suo Product Manager, James Forrester, e altri membri del team. Il primo è previsto per sabato 15 alle 17 UTC, ossia le 18 italiane, mentre il successivo si terrà poche ore dopo (vedere Meta per dettagli e link alla chat). Chi non si trova a suo agio con l'inglese o non può partecipare può lasciare eventuali domande qui. Di solito l'evento è abbastanza affollato e si tende a dare la precedenza ai partecipanti, anche perché così è senz'altro più semplice per James e altri ottenere a loro volta dei chiarimenti, ma in genere si riesce a far pervenire a ognuno una risposta in qualche modo, fosse anche in privato. Il registro della chat è pubblico e visibile a partire da poche ore dopo che questa si è tenuta. Grazie per l'attenzione, --Elitre (WMF) (ciciarade) 14:06, 10 Feb 2014 (CET)

Un pinsirèin p'r al Valintèin Modifega

 
Avgòri!

Avgòri p'r i Vòster Valintèin (Prèv-i mìa, vist che in dla eml.wiki a gh' è quèsi al desèrt, vgnìr anca ded là a scambièr-'s i avgòri anca là?) --Gloria (ciciarade) 12:57, 14 Feb 2014 (CET)

LMO Wiki on Facebook Modifega

Cara i mè amis, ve comuneghi che hoo mettuu in pee ona pagina Facebook dedicada a la nostra Wikipedia, per fàggh on poo de reclamm e, magara, tirà denter on quai alter utent (speremm!). Quell chì l'è l'indirizz: https://www.facebook.com/lmowikipedia.
Ciao, se vedom! --Eldomm (ciciarade) 11:25, 18 Feb 2014 (CET)

E i eren passaa nanca 24 che l'è sortii foeura on articol sora la Wikipedia (cont on quai erorin, ma fa negott): http://www.labissa.com/ciciarade-insubri/3316-anche-su-wikipedia-si-parla-lombardo.html --Eldomm (ciciarade) 18:52, 19 Feb 2014 (CET)

A però! El me fa propi piasè!!! :-) Ma chela targa li che la se ved in de la foto, quela che la parla del Crespi: indualè che l'è a Milan? Una targa, in Milanes (e gnanch in d'un Milanes sbajaa!!!) a l'è propi una roba ben rara!!!!! Quanda che te gh'heet tempo, Peder, vagh a fà na bela foto!!!! Ciau, e bravissem! --Mondschein (ciciarade) 20:22, 19 Feb 2014 (CET)
T'el chi che l'huu truaa 'l sit! "Santa Maria Podone, sopra il portone del civico tre, una targa ricorda che «in sto canton vecc l' è vivuu e l' è mort Gaitan Crespi, poetta e studios de la lengua meneghina». «Lingua meneghina», altro che dialetto." (Traa fore del curee de la serva: http://archiviostorico.corriere.it/2009/ottobre/16/San_Sepolcro_cinque_vie_nel_co_7_091016002.shtml). Curdiaj Salüd a Tücc, --Mondschein (ciciarade) 20:33, 19 Feb 2014 (CET)
Cara el mè tì, son staa mì a fà quella foto... --Eldomm (ciciarade) 21:16, 19 Feb 2014 (CET)
???? Seet staa ti alura quel che 'l ghe l'ha dada a quij de la "Bissa de l'Insübria" chela "sumejansa" chi???? --Mondschein (ciciarade) 21:29, 19 Feb 2014 (CET)
L'hann ciappada del grupp FB che hoo mettuu in pee mì. --Eldomm (ciciarade) 22:02, 19 Feb 2014 (CET)
A-ha! Adess huu capii! E i "driss de utur" i respèten minga quij la de la "Bissa"? Ciar che no, chela li l'è gent che la fa fadiga, quand che se refüta no, de pagà i tass... :-) La prupredaa privada l'è sacra e sacrada, ma dumà, la sua di sfrusadur del fisch, minga quela dij olter... :-) --Mondschein (ciciarade) 22:36, 19 Feb 2014 (CET)

Universal Language Selector will be enabled by default again on this wiki by 21 February 2014 Modifega

On January 21 2014 the MediaWiki extension Universal Language Selector (ULS) was disabled on this wiki. A new preference was added for logged-in users to turn on ULS. This was done to prevent slow loading of pages due to ULS webfonts, a behaviour that had been observed by the Wikimedia Technical Operations team on some wikis.

We are now ready to enable ULS again. The temporary preference to enable ULS will be removed. A new checkbox has been added to the Language Panel to enable/disable font delivery. This will be unchecked by default for this wiki, but can be selected at any time by the users to enable webfonts. This is an interim solution while we improve the feature of webfonts delivery.

You can read the announcement and the development plan for more information. Apologies for writing this message only in English. Thank you. Runa

Amendment to the Terms of Use Modifega

Scriver Lombard Modifega

M'hann ciamaa a gran vos de avè el diritt de drovà la grafia del Scriver Lombard anca in su la Wikipedia. Ormai l'è rivada l'ora de ciappà ona decision al riguard, donca domandi a tutta la comunità de la Wikipedia in Lombard de descor fina a quand se sarà riessii a trovà ona soluzion. Chì de sotta scrivaroo la mè opinion: oviament, spetti anca quella de vialter, e quella di partisan de la SL, che hinn invidaa a toeu part a la discussion (in manera civil e coretta). Poeu, come l'è natural, la nostra comunità la votarà. Speri che tutt i part in causa cettarann e respettarann el verdett che 'l sortirà foeura de quella discussion chì. --Eldomm (ciciarade) 19:24, 22 Feb 2014 (CET)

La mè opinion Modifega

Dopo i fattasc e i disaster portaa al temp de la "koynè", emm deciduu de dàggh el diritt a tucc de scriv con la grafia che voreven. Bastava cità di font (regolt chichinscì) compagn de grammategh, dizionari, oeuver litterari. La prassi l'ha portaa a drovà soratutt trii grafii: la milanesa "classega", quella de ispirazion tesinesa e quella oriental. Al dì d'incoeu doperom soratutt la prima e la terza, per el sò valor de grafia comun per i variant de ona banda e l'altra de l'Adda.
Insomma, l'equilibri che la gh'ha la nostra Wikipedia al dì d'incoeu (dopo agn de sconter e de alter brutt mestee che voeuri minga regordà) l'è basaa in su la libertà de scriv con la grafia che se voeur: basta 'vèggh ona quai font autorevol ai spall.
L'è la soluzion perfetta? Forsi nò. Mì sont el primm che, chì denter e foeura, el dis che gh'emm besogn d'ona grafia comun per tucc i lombard. La wikipedia, però, l'è nò el sit indè che se poeuden toeu 'sti decision. L'è foeura de 'sti mur virtuai che gh'emm de ciappà quella scerna chì. Mì pensi che la comunità de Wikipedia la gh'abbia on roeul important in de la discussion, perchè l'è quella che al dì d'incoeu la scriv in lombard pussee de tucc i alter mettuu insemma. Donca, mì gh'hoo i mè idei, ma j'hoo semper espress in alter contest. Inscì l'è per i alter member de la comunità.

Bon, adess gh'è rivaa questa Scriver Lombard. Ona grafia che la gh'ha 'me obiettiv quell de vess la grafia bona per tucc i lombard: donca che la gh'ha 'me obiettiv quell de "mangià" tutt i alter grafii, fài vegnì superflue. L'è on sò diritt, oviament: anzi, l'è quella lì la via che prima o poeu gh'avaremm de percorr. Certo, a mì la me pias per negott: l'è antistorega, l'è piena de soluzion grafegh che fann a pugn con tutta la tradizion litteraria lombarda (de chì e de là de l'Adda) di ultem 400 agn, la par avèggh quasi on'ossession de mett di segn che gh'è nò in italian. Inoltra, la gh'ha nò, al moment, ona produzion litteraria granda assee. Mì per mì speri che se podarà descorr per trovà di alter soluzion grafegh, meno bislacch.
Ma 'sti descors hinn nò inscì important, a la fin de la fera. La domanda l'è: la nostra Wikipedia, inscì 'me l'è adess, la pò acettà anca ona grafia con quei obiettiv là? Mì pensi de nò. Ma se vialter inveci pensii de sì, mì saroo el primm a dàggh el benvegnuu in su la nostra Wikipedia (che, alora, la sarà anca la soa Wikipedia, l'è ciar). --Eldomm (ciciarade) 19:24, 22 Feb 2014 (CET)

Mi la druarò no parchè la me par miga bastansa spuntanea. La me par una grafia artificiusa. Però se un quaidün la vör druà, mi sun no cuntra. Chi'l gh'à vöia de vunciass i man, che'l faga pür. L'è però impurtant che in de la wikipedia in lumbard, tüti i siun liber de scriu cume i vörun. Se vün el vör druà la grafia classica, che'l vaga inans insì, istess per la ticinesa o quela del dücà. In d'una sitüassion cume quela de la lengua lumbarda, che in del sistema diglossich italian l'è mai staia standardizada, l'è dificil blucà come "ricerca uriginal" una grafia növa par la quel gh'è un libor de riferiment. --Grifter72 (ciciarade) 19:53, 22 Feb 2014 (CET)
Sunt d'acord cunt violter! Riessi minga a imaginaa, tant per faa un esempi, un liber scrivüü cunt l'urtugrafia de SL.... Anca a mì la me par tropp artificiusa, cunt tücc chei segn che forse ghe dann un'immagine un pö artificiala....La gh'haa besogn, cume el dis Eldomm, de vess pussee "rumanza", pussee arent a la tradiziun literaria lumbarda...Forse la SL la gh'haa besogn de truvaa di olter soluziun grafegh pussee famejaar...?Uranitar (ciciarade) 12:10, 23 Feb 2014 (CET)

Mi ai prumutur de la Grafia SL a gh'huu dii inscì:
"1. Mi sunt un aministradur de la LMO e cuntra articuj scrivüü cunt la grafia SL a gh'huu propi negot.
2. El prublema che gh'em cunt la grafia de la SL l'è minga se la sia bela u brüta, ma 'l fat che al mument de püblegassiun scrivüü cunt la grafia de la SL ghe n'em minga in gir, föra de quij püblegassiun metüü insema di ideatur u co-ideatur de a grafia de la SL.
3. Mi pö a gh'huu anca n'olter prublema: la grafia d'un'enciclupedia la gh'ha de vess cumprensibel de tücc i putensiaj letur: cumè che l'è che 'l fà vün a cumprend quell che gh'è scrit in sü n'articul de la Wikipedia se la cugnussensa di bas de la Grafia SL l'è 'l monopoli di poch che la cugnussen, e/u di poch ch'han crumpaa 'l liber?.
Disi ancamò quel ch'huu giamò dii prima: mi pensi che 'l prim basel el sia 'l rend püblech la cugnussensa de chela grafia chi. Per esempi una bela pagina in sü la Wiki che la esplica ben benun cuma l'è che la funsiuna chela grafia chi inscì ch'anca i por büseccun cumpagn de mi gh'abien una scians de cunprend un queijcoss.
Mi sunt prunt a daf una man e vultàla in Tudesch e in Ingles."

Adess gh'em dumà de specià che ne vegnan chi a parlà de la sua grafia i prumutur medèm, ciuè 'l Brasca e 'l Marc.

Curdiaj Salüd a tücc!
--Mondschein (ciciarade) 23:34, 23 Feb 2014 (CET)

Mé la pense isé: la SL la me par 'na idea inteligènta e lungimiranta (pò a se forse se pödarès riéder sèrte scèlte per rindìla méno 'ndigèsta, me se referése a l'üzo de grafémi compagn de la "q", la "x", ecc.). Adognimòdo, prima de püdì véser dopràda sö la wiki la g'ha bezogn de 'na legitimasiù che la pöl mìa vègner de la tradisiù, dato che la ghe n'ha mìa, ma de 'n ricunusimènt de 'na quach autorità/istitusiù (che la sape mìa autoreferensiàla).
'Na ólta süperàt chèsto ostàcol, el sarès difìcil dì, "no te pödet mìa dopràla" e pò per la lmo.wiki el sarès 'na furma de garansìa cùtra el pruliferà de grafie autocuncepìde (o 'nventàde).
Envéce par che i prumutùr de la SL i völe fà 'l percórs al contràre: cioè doprà la wiki per otègner 'na furma de vizibilità e legitimasiù per püdì puciàla. Pòta, sö chèst mé so contràre al 100% perché l'è contràre ai prensépe bazilar de la wikipedia.
--Ninonino (ciciarade) 08:32, 24 Feb 2014 (CET)
Però ölarèse domandà 'n laùr: che öl dì chi "i m'ha ciamaa a gran vos"? Semài che vergü i g'ha vergót de domandà, perché te la domàndei "a gran vos" en privàt e mìa diretamènt ché deànti a töcc??? Me par zà la maniéra sbagliàda de avansà 'n ezigènsa, me par che g'hómes mai sbranàt nisü che 'nsìma, no? --Ninonino (ciciarade) 08:44, 24 Feb 2014 (CET)

Salve a tuts, me so un qe l'ha adotad la grafia Scriver Lombard perqè al s'è arendid a l'evidenza. La grafia milanesa la va ben doma a scriver in lombard ocidental (e gnanca tut). La g'ha di regole qe i soemea faite aposta per evidenziar i peculiaritaa del milanes, donca la poel miga indar ben per ol lombard oriental. La grafia del Ducad, scusìm se me permete de dir-l, l'è gnanca de considerar una grafia. L'è una trascrizion fonetega del bergamasc/bressan con i regole fonetege de l'italian con la junta de o e u perqé prope a se ne poediva mìa far-n a meno. Considerì qe me so oriental e infina a l'oter ier scrivive con quela grafia lé. Dopo me so stufad de far copia-incolla ogne do parole per meter i letere con la dieres. Per mìa parlar qe la aderenza incé fanatega a la resa fonega qe la g'ha l'ortografia del Ducad la crea plu problemi qe vantaj (per esempe, ind la resa de la V intervocalega). A la fin dei cunts, al me piaseres partecipar a la Wikipedia lombarda ma: - Poede mìa scriver in grafia milanesa perqé se de no g'havres de scriver pensand in milanes. Me però difende ol lombard, mìa domà la varietaa de Milan. - Poede mìa scriver con l'ortografia del Ducad perqé g'ho mìa intenzion de perder dol temp per far di trascrizion fonetege in grafia italiana. Se prope, dovre l'IPA! Voele mìa obligar vergun ad acetar la SL, oviament.

de chèl ce t'ét dicc, me piàs mia ol pensand, dezà che in di nòste lèngue i gerùndi i gh'è mia, per ol rèst só piö decórde che contràre con chèl che t'ét dicc. Sarès bèl se però pò a té te se firmèset col tò nòm.--Aldedogn (ciciarade) 13:15, 24 Feb 2014 (CET)
Te gh'eet de 'vèggh on poo de pazienza, Gian: l'è on utent noeuv (e te se regordet quanti eror emm faa mì e tì quand che serom di utent noeuv?). A bon cunt, garantissi mì per lu, per quell che 'l var. --Eldomm (ciciarade) 13:20, 24 Feb 2014 (CET)
Decórde, la mé l'éra mia öna crìtica, ma adóma ü consèi. Chèsto dovradùr l'è 'l benvegnìt, ghe mancherès. Te salüde.--Aldedogn (ciciarade) 13:48, 24 Feb 2014 (CET)

Ades, diita la mé, responderò a una question qe ho lejid ind la discussion. Uranitar al dix qe l'inmagina mìa un liber scrivid con la grafia SL perqé la ge soemeia artificiosa. Quest l'è un critere sojetiv, un pont de vista. Ol mé l'è qe ge rive mìa a lejer plu de 4-5 righe in ortografia del Ducad perqé con tut quei simboi al me se incroxa i oegg (e so mìa dré a esajerar). La stessa utensa la jonta qe SL la g'ha de vesser "pussee romanza". Ma o e u sarese-i romanz? Mìa per far polemega, ma ind el mond romanz i en dovrads doma dal Ducad e in Tessin. Son d'acorde però qe la grafia SL la g'havres de eliminar certe soluzion grafege un poc trop etimolojege e certe contradizion qe segond me i rend dificoltosa la letura.

Ninonino invece al dix qe al ge voel una ricunusimènt de 'na quach autorità/istitusiù (che la sape mìa autoreferensiàla). Per quel la SL l'è considerada la grafia milior da tuts i lenguista qe i s'è interesads al tema. Te poede anca dar dei riferiments bibliografeg. L'ironia de la sort l'è qe quei qe i ha standardizad la grafia milanesa i en quei del Circolo Filologico Milanese. E qi e-i quei qe i l'ha riconossida e i se bat per mantegnir-la? Amò lor! Per la ortografia del Ducad l'è stes lavor.

En chèsta discusiù l'ho regordàt mé, ma chèsta l'è 'na régola che la s'è dàda la comunità per evità che sèrte ròbe che gh'è sücidìt endèi agn pasàcc le turnàes a söcéder.
E pò, mé só mìa 'n cunusidùr de le problemàtiche del lombàrt ucidentàl ma me par mìa tròp generùs asocià l'ortografìa clàsica milanéza co l'autoreferensialità, dàto che l'è 'ntra töte le ortografìe lombàrde, pròpe chèla che g'ha la tradisiù piö afermàda e stabilìda. El Circol Filològich al piö el g'ha sercàt de rasiunalizà quach aspèt, ma 'l g'ha pròpe 'nventàt negot, me par. --Ninonino (ciciarade) 12:04, 24 Feb 2014 (CET)
Confermi. --Eldomm (ciciarade) 12:23, 24 Feb 2014 (CET)

Voeuri regordà, per vess corett, che la quistion che gh'emm de descorr l'è nò SL la fa schivi o nò, ma SL la pò vess drovada su la Wiki? Spettemm on quai dì se anca alter sostegnidor de la grafia voeuren portà el sò parer, poeu mettaremm in pee ona votazion. --Eldomm (ciciarade) 12:43, 24 Feb 2014 (CET)

El só che rés·ce de éser tidiùs, ma se decidóm de acetà la SL völ dì implicitamènt dì che bezògna cambià le régole che se sóm dacc e ridiscùter come fà per protèger la lmo de le ortografie persunalizòde, a meno che chèsta se öle cunsideràla 'na sort de dèroga "una tantum", ma mé dìze sübet che só contràre a le dèroghe perché pò dòpo bezògna giustificà perchè a chèsto sé e a chèl óter nò. --Ninonino (ciciarade) 13:44, 24 Feb 2014 (CET)
L'è per quest che besogna frontà la discussion ona voeulta per tutt. --Eldomm (ciciarade) 14:12, 24 Feb 2014 (CET)

--87.5.78.7 18:31, 24 Feb 2014 (CET) Scusìm se ho fait un pastrugn. G'ho metid tuta la bona volontaa e spere qe ades habes capid come se fa a meter la firma. La question fondamental, al me par de havir capid, l'è questa: far in manera qe una grafia minoritaria come SL la poedes vesser inserida ind la Wikipedia Lombarda senza spianar la strada a grafie personalizade. Come ho diit, la SL l'è staita incensada da diferents profesor de la defesa lenguistega. Al de là del Marc Tamburell, qe l'è miga l'inventor ma al ge manca poc, la g'ha havid la benedizion del curador de l'Atlas Unesco of Endagered Languages e de do olter professor universitare. Pense qe al ge sives una bella diferenza tra una grafia con certe referenze e una grafia inventada da un qualsessia barlafus. Certo, capesse quei qe i g'ha pura qe la SL la mange tuts i otre grafie, ma prima o dopo ol grop mèrà desligar-l, SL o mìa SL.

L'huu giamò dii ma 'l disi ancamò e vulentera: l'ideja d'una grafia panlumbarda la me pias de mat e l'è na vida che sun dree s'cepàm la crapa in de la speransa de truàn vöna. Sariel pussibel savèn i nom de quij stüdius che gh'han daa la sua benedissiun a la grafia SL? Pö: mi, insci, a ögg, la mia prima fras, cunt la grafia SL, la scrivaria insci: L'ho jamò diit e 'l dixi ancamò volentera: l'ideja d'una grafia panlombarda la me plax de mat e l'è na vida qe son dree a s-cepàm la crapa in de la speranza de trovar-n vœna. Ti che chela grafia chi te la cugnusset ben, cuma lè che l'è che te l'avariet scrivüü chel toch chi? Curdiaj Salüd, --Mondschein (ciciarade) 22:17, 24 Feb 2014 (CET)
Piötòst che la benedisiù dei linguìsti sarès piö 'mportànte che la tróe chi che la adòta a leèl de istitusiù (pruvinciàl, regiunàl ecc.) o sedenò chi che i la dòpre per scrìer dele òpere leteràrie de valùr ricunusìt. Le ortografìe che sóm dré a doprà nóter ché 'nsìma le g'ha töte chèsta öltema de legitimasiù: La Classica Milanéza l'è stada dopràda per sècoi per le òpere 'n milanés, la Ucidentàl ünificàda l'è la grafia dopràda de la Vus de l'Insübria e l'è piö o méno chèla dopràda per i vocabolàre LSI de la Svìsera italiàna, la Orientàl ünificàda l'è praticamènt (con quach rasiunalizasiù inevitàbil per vìa del üzo che se 'n fà ché) chèla dopràda del Canossi e de diverse òpere leteràrie piö modèrne 'n bresà e bergamàsch (El Vocabolando de la Velise Bonfante per ezèmpe e apò la riedisiù de l'òpera completa del Canossi ).
Chèla prupunìda col SL l'è completamènt revulusiunària (e chèsto l'è 'n mèret de sigür) ma pròpe per chèsta rizù l'è per adès amò completamènte sènsa tradisiù. Pörtròp la pöl mìa éser la Wikipedia a dàga chèsta legitimasiù pròpe perché l'è per "custitusiù" mìa 'l sò ruòlo.
Mé con töta la simpatìa che pröe per en tentatìf che tróe, come g'ho dit prìma, inteligènte e lungimirante, rèste contràre a dopràla sö la wiki, alméno 'nfìna a ché la g'hape giöna de le dò fùrme de legitimasiù che g'ho dit prìma.
E chèsta l'è la maniéra piö sigüra per protèger la wiki de le ortografìe persunalizàde.
--Ninonino (ciciarade) 08:49, 25 Feb 2014 (CET)
Nino ol completamente làsel in del vocabulàre de italià, a Bèrghem e crède pò a Brèsa se dis del töt.--Aldedogn (ciciarade) 12:09, 25 Feb 2014 (CET)
adès che ì parlàt e parlàt e che töcc o quàze i à dicc la sò, digheró pò a mé la mé.
prim de töt ghe respónde al Eldomm: pò a mé ó gnamò mia capìt perchè t'ét tiràt fò stà stòria té che te sét contràre o mia capìt chi t'à dicc de tiràla fò. Segónt gh'è de precisà che la SL l'è mia öna graféa che la öl copà fò i ótre grafée, fale sparì come te dìghet ét, chèsta l'è öna tò idèa. Pensèm che mé öle scrif ü cartèl per chi che stà in de la mé cà, scrieró in bergamàsch Serà fò la pórta co l'ortografèa del Dücat, se però ol Nino 'l vé a stà de cà sóta de mé, magare pöderès scrif in LOR e se pò 'l riès a stà de cà ach ol Mondschein e l'Eldomm alura m' pöderès dovrà pò la SL, che la và bé per töcc. Chèsto l'è 'l ragiunà che ghe stà dré a la SL: se te scrìet per la tò sità o 'l tò paìs te pödet scrif a la tò manéra, ma se te öt scrif ergóta che i 'l la pöde lès in töta la Lumbardèa, te dó chèsto arnés che 'l se ciàma SL che 'l và bé per töcc. L'è ergóta 'n piö, l'è ergóta che 'l se zónta e mia ergóta che 'l fà fò i ótre grafée. Se 'l Eldomm 'l völ 'ndà 'nacc co la milanèsa, bon, 'l sarà mia ol Brasca a dìga de nò, stès per ol Nino se 'l preferès la Lor, però i gh'à de saì che i sarà lezìcc sura de töt da chi di sò bànde.
adès ghe respónde al Nino: mé me par che te sét impó tròp rigorùs in del dì che gh'è la SL la gh'à de ès atestàda, capése i tò rezù, capése perchè te 'l fèt, ma mé par che te sét tròp dür. Te scrìet che i grafée dovràde ché sö la LMo i gh'à de ès o adòtade a leèl de istitusiù (pruvinciàl, regiunàl ecc.) o sedenò i gh'à de èsga chi che i la dòpre per scrìer dele òpere leteràrie de valùr ricunusìt: dim té quàla éla la pruìnsa che la gh'à adotàt öna di nòste grafée? e te par che la regiù la se sìes mai müida a fà ergóta per i nòste lèngue?
pò dim quà éi i opère leteràrie che i è stacie scrìcie con la grafèa del Dücàt? gh'è öna quach tradüsiù, me é 'n mènt ol Pinocchio del Francia, i tradüsiù di fàole del Giaàs e 'mpó de vangéi e pò? Pò bàsta perchè gh'è adóma di poezée e di stornèi che ... lasèm pèrt! 'ndo él ol valùr ricosgnusìt? 'l bàsta isé póch per pödì ès dovràda? M' ghe digerà al Brasca de tradüs ol Candido de Voltaire o l'arte de la guèra del Sun Tzu e pò l'è atestàt.
egnèm a la LOR: a té Nino te piàs dì che gh'è mia de fà di ecesiù, perchè pò gh'è de spiegà perchè öna sé e öna nò, però a ès rigorùs pò la LOR l'è mia atestàda. A ès rigorùs te pödet mia dì che la Lor l'è öna graféa zamò dovràda con quach rasiunalizasiù inevitàbil per vìa del üzo che se 'n fà ché,và a fàghela èt chì del Dücàt chèla laùra ché e dìga che l'è zamò dovràda a Bèrghem che i te sbàra e schèrse mia. Té te sét mia che guèra che i gh'à facc al Giaàs perchè 'l l'à mocàda de scrif co la graféa Dücàt e 'l scrif a la sò manéra. Me pènse che la Lor la àghe bé, ma pènse ach che la siès dovràda adóma ché o fòrse a Brèsa.
pò capése mia perchè i ócor i politici che i dighe de sé, pruìnsa e regiù, ma i và mia bé i espèrcc che i dis che l'è öna bùna graféa: ma che ragiunà del pìfio l'è? Se la regiù lumbardèa la gh'è de dovrà öna graféa e fàla dientà üficiàla 'l sareès 'l asesùr a la cültüra a catàla fò o 'l ghe domanderès a di espercc de dìga qua' éla la piö giösta? Gh'avró mia de stà lé a spetà chèl che 'l dis ol Maroni o 'l Pirovano??????????????????????????????????? Se gh'è di espèrcc che i dis che l'a gh'à 'l sò valùr, mé dìghe che l'è asé per permètega a chi che la öl de dovràla e digherès che l'è 'l tèrs critèrio per pödì dì che öna graféa l'è atestàda e che l'è 'nfìna piö 'mportànt del riconoscimét di istitüsiù. I se ciàe i polìtech che i pènsa mai a i nòste lèngue!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pò a la fì ölerès fà turnà a gulà bas töcc, quàndo se dis che la SL la öl la legitimasiù de la Lmo, bé, gulèm bas, mé pènse che la sìes mia öna gran legitimasiù per la SL, ma al contràre öna manéra de crès per la LMO. Ve salüde. --Aldedogn (ciciarade) 12:09, 25 Feb 2014 (CET)

Oh, me mancava on bell intervent-fiumm de l'Aldedogn, comè in di temp passaa! Adess sì che se senti a cà!
Dò robb, per el moment (adess gh'hoo minga temp de scriv ona resposta pussee longa):

  • Hoo dervii la discussion per dò reson: a) semm mai rivaa a 'na conclusion su 'sto argoment. b) Su FB m'hann faa ona crappa inscì su 'sta storia, anca con di ton minga inscì bei.
  • La SL (o qualsessia alter esperiment compagn de lee) la gh'ha sens domà se la riess a vegnì l'ortografia de tucc i lombard, a cà soa e in gir per el mond. Sedenò l'è domà on'altra grafia che la se gionta in d'ona foresta de grafii, on'altra gotta in del mar. Quest l'è ciar, e le sann tucc quei che la doperen e la sostegnen: e le soo anca mì. Te poeudet minga drovà dò grafii, vuna per la città e l'altra per la region: semm minga schizofrenegh!

--Eldomm (ciciarade) 12:37, 25 Feb 2014 (CET)

alùra m' s'è töcc schizofrenegh, dezà che töcc m' dóvra almànch 2 grafée: chèla per scrif in Lumbàrt e chèla per scrif in italià e mé sarò pròpre mat de ligà dezà che a stödià spagnöl me tóca dovràn ün ótra, fò sùra se me càpita ógne tat dóvre pò chèla del Dücàt. Che mia giöst che só!!! ma chèl che me tùrna de méno amò l'è che i té pàrla mal söl lìber di müs e té te ghe dét iscólt e te tàchet chèla ciciaràda ché ach se te sét contràre. Mè digherès che chèla ciciaràda ché la se fèrma ché, sènsa gnà óta e che chi che öl la SL i se fà 'nàcc lur e i pórta 'nacc lur la sò graféa. --Aldedogn (ciciarade) 11:47, 27 Feb 2014 (CET)
Te capisset ben che l'è nò l'istessa robba parlà de grafia lombarda/grafia italiana e grafia bergamasca/grafia lombarda. In del primm cas gh'emm dò lengov diferent, in del segond inveci l'è l'istessa lengua. Poeu, l'è vera, podevi fà finta de nient e lassà corr, soratutt per i fras poch gentil che 'l m'ha revolt on queidun (disi nò chilè): ma mì gh'hoo 'sto vizzi de vess democrategh, e de vorè dàggh la possibilità anch ai alter de esprimm la soa opinion (che, per el moment, l'è gnamò rivada, se considerom minga l'intervent de l'Ergativo Assolutivo). Soratutt perchè semm tucc su l'istessa barca, e gh'emm tucc a coeur la lengua lombarda: tanti de lor toeuven part a quell Comitaa del qual v'hoo parlaa on monton de voeult, e del qual mì al dì d'incoeu son portavos nazional. Disemm che gh'hoo anca ona quai responsabilità. E quest chì l'è on tema important, de bon. L'è giusta che se confrontom! In ogni cas, mì proponi de spettà anmò 'na settemana: se nissun de lor el voeur portà i sò argomentazion, femm la nostra votazion, e chi s'è visto s'è visto. --Eldomm (ciciarade) 12:59, 27 Feb 2014 (CET)
stèsa lèngua o dò lengue diferènte per mé càbia póch.
mé meninà dìghe de otà gnach, votà perchè? per ü laùr che 'l part mia da la Lmo? Alùra ghe sarès de votà pò ach sö l'espulsiù di senatùr di 5 stèle o sö la formasiù de la Juventus de stasìra o chisà sö cóza. Mé só mia contràre a la SL ma só contràre a otà.--Aldedogn (ciciarade) 16:13, 27 Feb 2014 (CET)
L'Eldom el g'ha soleàt en probléma e 'l g'ha domandàt la nòsta upiniù. Mé dìze che l'è mèi votà e fàla fò 'na olta per töte. Però mé desmète mìa de fà notà che se tràta mìa de votà "SL sé o SL nò", ma piötòst "tegnómei bùne le régole che gh'è valìt fin 'dès o völómei cambiàle", perchè l'è de chèst che se tràta, perchè semài che se té bùne le régole che sìem dacc, la SL a rigùr l'è mìa acetàbil.
--Ninonino (ciciarade) 09:49, 28 Feb 2014 (CET)
"dim té quàla éla la pruìnsa che la gh'à adotàt öna di nòste grafée? e te par che la regiù la se sìes mai müida a fà ergóta per i nòste lèngue?"
e ghe n'hoi culpa mé de chèst? semài che i l'hes fat sarèsem mìa ché a discùter, se scriarès con chèle e discors finìt. Ma 'l fat che i l'hape mai fat, signìfica mìa che chèl el sàpe mìa el percórs piö lògich e normàl.
"pò capése mia perchè i ócor i politici che i dighe de sé, pruìnsa e regiù, ma i và mia bé i espèrcc che i dis che l'è öna bùna graféa: ma che ragiunà del pìfio l'è?"
Dì che n'ortografìa l'è vàlida del pont de vìsta scentìfich völ mìa dì che la sàpe 'na scèlta acetàbil pò a per la zét che i g'harès de dopràla.
L'ortografìa che 'l gh'ìa prupunìt l'Hull l'ìa de sigür interesànte e vàlida del pont de vìsta scentìfich ma nisü s'è mai ensomiàt de adotàla (föra che lü stès).
Chèla che gh'ìa prupunìt el Bosoni l'ìa de sigür vàlida, ma ché töcc quacc g'hom dit che se püdìa mìa acetàla perché l'ìa tròp delons de la nòsta tradisiù coi sègn che la dopràa (e pensà che i sègn dopràcc i éra estrànei l'è mìa 'n critério scentìfich ma a noter el m'è nat bé östès).
Pò a 'l Claudi Meneghin el gh'ìa püblicàt söndèna rivìsta (Ianua. Revista Philologica Romanica Rebuilding the Rhaeto-Cisalpine written language: Guidelines and criteria. Claudi Meneghin - Institud de studis Rhaeto-Cisalpins) e chèsto völ dì che vergü a leèl scentìfich i g'ha apresàt la sò propòsta...
"ma pènse ach che la siès dovràda adóma ché o fòrse a Brèsa"
se te öt te pórte de menemà che i tróe töcc i ezèmpe de ortografìe praticamènt idèntiche a la LOR (pò a se de LOR lur i g'ha mai sintìt parlà, perché el nom l'è na convensiù che dopróm ché) o che de la LOR le se discòsta magàre per come i dòpra l'acènt (e de spès per erùr o incongruènse de chèi che scrif).
"mé me par che te sét impó tròp rigorùs in del dì che gh'è la SL la gh'à de ès atestàda, capése i tò rezù, capése perchè te 'l fèt, ma mé par che te sét tròp dür."
Só gne dür gne mòl. Alùra gh'ìf de spiegàm perché se perdóm en mìla discusiù per stabilì dele régole se pò a la prìma ocaziù che le ghe stà mìa bé per vergót le metom en discusiù e le scaalcóm. Fóm sènsa gne piö pèrder el tép a discùter e fóm a segonda de come leóm sö la matìna.
Gh'ìem dit töcc ensèma che le grafìe de doprà le gh'ìe de éser atestàde e ìga alméno 'na sèrta tradisiù al de föra de ché. De chèl che m'hif dit fin 'dès la SL la g'ha mìa chèste caraterìstiche.
--Ninonino (ciciarade) 14:28, 25 Feb 2014 (CET)

E pò, per fat capì come che g'ho 'ntensiù de ulà bas el dìze amò 'na olta, par che i prumutùr de la SL ghe 'nterèse de püdì scrìer sö la lmo per ìga 'na sort de legitimasiù o de trampulì, sedenò se spiéghe mìa tata insistènsa col eldomm ("anca con di ton minga inscì bei") per cunvincìl a püdì dopràla, de part de ütèncc che ché co le otre grafìa i g'ha mai scriìt negót (föra che 'l Dakrismeno per el quàl g'ho töt el respèt del mont). Perchè se i gh'ìa a cör de scrìer 'na enciclopedìa (come l'è l'obietìf ünich de la wikipedia) i g'harès cuminciàt a scrìer quàla che la fös l'ortografìa, 'nvéce par che ghe scàpe töte le òie de scrìer apéna se i pöl doprà la SL che l'è l'ünech laùr che ghe stà a cör. L'ünech artìcol che i g'ha cuminciàt a scrìer co la SL i l'ha apò lasàt lé a metà, co l'otra metà amò 'n inglés.
--Ninonino (ciciarade) 14:37, 25 Feb 2014 (CET)
ché m' s'è mia drè a dì se chèi che i dóvra la SL i è bràe o méno, se i fà di bèle pàgine o méno, ma se s'pöl dovràla, bòna. Alùra se tachès a dovràla mé e té fó di bèle pàgine te càmbiet idéa? Pènse de nò, alùra 'l ghe èntra negót gnà chèl che i à scricc. Ànse dezà che te sét aministradùr te pödet scancelà 'l töcc in inglés e se la pàgina l'à rèsta sènsa significàt pò töta la pàgina. L'è ü tò dirìt e fòrse ach ü tò doér e stà pör sigür che mé só decórde a fal. Per töt ol rèst rèste de la mé idéa, ma cóme ó dicc sùra digherès de teà fò ché chèsta ciciaràda e làsà che i sìes chèi che i à spunciàt l'Eldomm söl feisbuch a dèrf fò la discusiù a fas inàcc e a portàla 'nacc lur. --Aldedogn (ciciarade) 11:47, 27 Feb 2014 (CET)
Sigür che l'ìa 'n mé doér e difati l'è stat fat amò sübet, ma la quistiù l'ho tiràda fò perchè, el dìze tùrna: semài che i gh'ìa a cör de scrìer 'na enciclopedìa (che l'è l'ünech obietìf de la wikipedia) i g'harès cuminciàt a scrìer quàla che la fös l'ortografìa, 'nvéce par che ghe scàpe töte le òie de scrìer apéna se i pöl doprà la SL, e chèsto par che 'l sàpe l'ünech laùr che ghe stà a cör. Difàti l'ünech artìcol che i g'ha cuminciàt a scrìer co la SL i l'ha apò 'mpientàt lé a metà. --Ninonino (ciciarade) 12:08, 27 Feb 2014 (CET)
Bé apùnto ó dicc de fermà ché la discusiù e che siès chèi che i völ dovrà la SL a ègn ché a dil, menimà de fogà de dré al Eldomm. --Aldedogn (ciciarade) 12:29, 27 Feb 2014 (CET)
El me spias, Gian, ma chinsci a sunt d'acord cunt el Nino: vöna di regul püssee impurtant de la Wikipedia l'è ch' i laur pòden minga vess "self-serving" ciuè faa cunt la mira de fà ben a se stess. El fat che tücc quij che gh'han a cör la grafia SL (a part el Dakrismeno), de articuj in sü la LMO n'han mai scrivüü, gnanca vün, el me sumeja anca a mi un puu suspet. Però, a bun cünt, chess chi l'è minga un fatur che l'inflüensaraa la mia decisiun per quel che 'l revarda se vudàgh a favur u vudàgh cuntra. Specèm che vegnan chi anca lur a dì la sua. Almanch mi, a speciaruu inans de parnunsiàm a proposet. Curdiaj salüd, --Mondschein (ciciarade) 19:51, 27 Feb 2014 (CET)
Quest chì l'è proppi minga inscì vera al 100%: on alter che adess l'è dree a dovrà la SL l'è 'l scior Luduan (che l'ha scrivuu, per esempi, on bell articol sul Christoph Waltz in grafia oriental). Inscì, per vess ciar. --Eldomm (ciciarade) 07:50, 28 Feb 2014 (CET)

Dejà qe g'hive tirad in ball la quistion anc'pò a mi l'ultema vœlta, pruvaroo a dir-v una quai rexon. G'hoo miga tanta simpatia per i grafie drovade a levant de l'Ada e son d'acorde cont l'Ergativo quand qe se dix q'i se pœl gnanca ciamar ortografie, ma noma trascrizion fonetege cont i regole del taian. In parolle povere i me piax no; anca siben ie hesse pruvade ai temp de la mè iscrizion a la LMO. Mi d'interess personai a far doperar quella grafia qì in su la wikipedia ge n'hoo miga, l'hoo miga faita su mi; implunemanc al me par un bell projet, con dei grosse potenzialitaa. Se vergun al g'ha piaxer de drovar-la, per mi al g'havaress da vesser liber de far-l, soratut se çò al pudess portar dei nœv drovador al sit e vutar-l a cresser. Mi me sere trovad ind una situazion indov'qe, se vulive segutar a scriver in su quell sit qì, g'hive de drovar per forza dei ortografie q'i me piaxiva no e al me par miga just (e, a dir-la tuta, g'hoo prope manc temp fiss respet a quest'estad, donca se mai sarii d'acorde al far doperar la SL qì, dificelment riesaroo a scriver vergota, almanc ind l'imediad). Spere qe la mè opinion la saes gradida nonostant la mè assenza, ciao e stiim ben tuts! :-) --Luduan (ciciarade) 18:26, 27 Feb 2014 (CET)

La tò upiniù Luduan l'è gradìda sènsa döbe, ànse fà piazér che alméno se parla con vergü che vergót che 'nsìma 'l g'ha fat adilbù.
Fó notà apéna 'n laùr, te dìzet: «ma noma trascrizion fonetege cont i regole del taian»
La LOR l'è mìa pròpe 'na trascrisiù fonética, "hedenò garèh de hcrìer co la h ahpiràda, garèh de hcrìer töj du envéce de töcc du e garèh de dit gràhce e mìa gràsie ecc." L'è piötòst 'na trascrisiù "fonemica", come divèrse ortografìe standardizàde o rifurmàde endèi öltem tép (ciàpa per ezèmpe chèla de l'albanés), per cui de chèsto pont de vìsta gh'è niènt de stràno.
E pò, quan che te dìzet «cont i regole del taian» pò a lé me par che la sàpe la ròba piö normàl del mont: se ciàpa le régole co le quài s'è piö üs e cazomài se le adàta per chèle situasiù endoche chèl sistéma lé l'è mìa asé ("ü" e "ö", o "z" e "s" per ezèmpe).
L'è 'na sulusiù spontànea e natüràla e difàti chèi che scrif en dialèt (poezìe, comédie, ecc.) a la fì i va a finì de fà töcc la stèsa ròba. Le divergènse 'ntra grafìe difàti le và sèmper a saltà fò sö le situasiù mìa prevìste del sistéma de partènsa, e vergü i càta fò 'na stràda e vergü óter en otra.
Ma adès so dré a nà fò del argomènt de la discusiù e doca se férme ché.
--Ninonino (ciciarade) 08:40, 28 Feb 2014 (CET)
se te la mète zó isé:
Però mé desmète mìa de fà notà che se tràta mìa de votà "SL sé o SL nò", ma piötòst "tegnómei bùne le régole che gh'è valìt fin 'dès o völómei cambiàle", perchè l'è de chèst che se tràta, perchè semài che se té bùne le régole che sìem dacc, la SL a rigùr l'è mìa acetàbil
te me dét rezù, l'è 'nötel votà! L'è 'nötel perchè te ét zamò stabilìt té che la SL la gh'à mia de pasà, sedenò 'l völ dì bötà a l'ària i nòste régole, alùra me par che l'è piö pusìbel pensà che la SL la ghe pöde stà ach in del rispèt di nòste régole come credìe mé. Pensàe che se votàa sö chèsto, ma se l'è zamò ciar che l'è mia isé, alùra ó sbagliàt a capì e pròpe vóte gnach, ach perchè fò sùra l'è gnà ciàr per cóza voterès, se dizès sé l'è mia ciàr quale che i sarà i nöe régole che farès pasà: vóte per chèl che se sà mia?
--Aldedogn (ciciarade) 11:53, 28 Feb 2014 (CET)
Pòta Aldedogn, mé l'è del prensépe che só dré a dìla chèla rizù ché. E pò, i regolamèncc come se i fà se pöl apò a cambiài, bàsta dicidìl ensèma come comunità. --Ninonino (ciciarade) 12:26, 28 Feb 2014 (CET)
La quistion l'è semper stada quella: decid se anca i grafii tant 'me la SL poeuden avèggh spazzi in su la LMO. L'è nò on giudizzi in su la grafia in sé (anca se a mì la me pias nò: ma l'è on alter para de manegh). L'è quell che disom fin del primm messagg, la mè spatafiada de l'inizzi. --Eldomm (ciciarade) 12:39, 28 Feb 2014 (CET)
Mì proponi de lassà corr anmò 'na settemana de temp per vedè se gh'è on queidun che 'l voeur respond. A la fin de la settemana, scominciarann i votazion, che vegnarann faa segonda el regolament. 'Se 'n disii vialter? --Eldomm (ciciarade) 09:27, 1 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Per mé va bé. --Ninonino (ciciarade) 12:20, 3 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Boh me so mia nisü per parlà, ma dize che amèter üna graféa che la gh'abes en cör de maià fò töte i ótre (perchè ala fì dele finide, la SL poch a poch l'è chèl che la narà a fà) boa pensal bé.. Som propes töcc sügür che la gh'abes i carte en regula per fà ün laurà compagn? A me ma sömea che piö che üna graféa cümüna per lumbart ucidental e uriental, la sapes üna koiné tra italià e lumbard.. E ambià a druàla go pura che la àides nomà a chel bel process de italianizasiù che l'è zamò dré a söcet. p.s. sa fal a mèt la firma?
L'è quell che disi anca mì. Besogna pensàggh ben e, inscì 'me l'è adess la nostra wikipedia, forsi l'è nò el moment. Però son minga d'acordi che la sia ona koinè tra italian e lombard (perchè se tratta de ona manera de scriv, e minga de parlà), e son sicur che chi che l'ha pensada el gh'aveva minga in del coo quell lavorà lì.
Per la firma te gh'eet de vardà in su la barra di strument chì de sora. Cerca on moment e te la troeuvet. --Eldomm (ciciarade) 16:53, 3 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Ciao, grazia per haver dervid la discossion anca ai utents (quei qe lejen e drovan la Wiki). Mi hoo imprendud domà la SL perqè hoo mai parlad lombard inanz de cognosser la SL. Pensi qe al sia un dirit poder dar un contribut alla Wiki, se vun al g'ha vœia, temp, passion e soratut preparazion, tant'mè i altre persone qe scriven in su la Wiki. Mi sont contenta qe la Wiki la g’è. Al saria just poder drovar anca in su la Wiki la grafia SL qe la rend facil la leitura dei diverse variant del lombard. Inscì a g’è domà un lombard anca ind la scritura (tant’mè al dix l’UNESCO iso 639-3lmo), anca siben rispetos dei diversitaa, dal moment qe SL la lassa qe se veden certe diversitaa intra i dialets lombards. De soraplu la SL l'è sostegnuda dai lenguista (regordemes qe inn poc quei qe g'hann a cœr la nosta lengua). Perqè negar-g a SL la posibilitaa de vesser drovada semper plussee ? Inn inscì poc i lombards qe vœlen far un quaicoss per la lengua... Quand mi leji el bergamasc o el bressan o el mantovan scrivud in koinè voo fiss plussee a la svelta ind la leitura cont i œgg, a l'soo no perqè. Per mi l'è stait facil imprender a scriver cont SL donca pensi qe al sia facil anca per i alter imprender-la a la svelta. Atenzion qe l'è no una grafia qe 'la maia fœra' tute i altre. A g'è tanta literatura e g'è i poeta, el teater, i traduzion... i varie grafie 'storege' , tut qell qe l’è anc'mò drovad… qell qe g'è jémò...tute i grafie pœden restar e segutar a viver senza problema, in parallel cont una proposta moderna e a l’istess temp ‘identitaria’ e ‘ligada a la tradizion plussee antiga’ tant’mè la SL. Ciao

Ciao anonimo, gràsie per el tò intervènt.
Alùra, sérche de fà amò 'na ólta el pónt de la situasiù.
Endei intervèncc che g'ho lizìt ché sura de part de chèi che völarès doprà la SL vède che se seghéta a bàter söl sò valur ecc.
Ma 'l probléma l'è 'n óter.
La wikipedia l'è mìa la nòsta, la wikipedia la l'è de la Wikimedia Foundation e chèsta organizasiù la g'ha mitìt en pé töt sté mestér e la g'ha dat en quach prensépe generài che sèrf de riferimènt. Al de sóta de chèsto (per fàla cürta) gh'è le varie cumunità che scrif. La lmo (wikipedia en lombart) l'è giöna de chèste.
Ogna comunità la se dà dele régole intèrne per fà che töt el funsiùne al mèi. La lmo en pasàt la g'ha ìt dei problémi ligàcc a le grafìe dopràde, e ogna tat salta föra amò vergü de nöf che tàca a scrìer come che ghe salta 'n mènt a lü. Per evità chèsto problèma la comunità la s'è dada la régola che:
  • Gh'è dò grafie cunsideràde "standard" e quan che se dopèra chèle ocór mìa indicà negót a mèret de grafìe e varietà. Chèste dò varietà i è: La Grafia del Dücat de Piassa Puntìda e chèla Ucidentàla Ünificàda (che l'ìa dopràda de le Us de l'Insübria)
  • quan che se scrif con grafìe diferènte de chèsta bezògna indicà (per mès de 'n template) quala che l'è la varietà e quàla che l'è la grafìa, isé de püdì verificà che chèste le sàpe atestàde e mìa grafìe persunài.
  • le grafìe persunài i è mìa acetàbii. Per mìa véser cunsideràda persunàl, 'na grafìa la g'ha de ìga 'na tradisiù a le spàle e éser verificàbil.
Adès vegnóm al probléma: la SL respétela chèste régole? Al momènt nò, perchè la g'ha mìa nesöna tradisiù a le spàle. L'è mìa asé che vignìghes a dì che l'è cunsideràda vàlida dei linguìsti che l'ha ezaminàda, ghe crède, e per chèl che g'ho capìt só cunvìnto a mé che del pont de vìsta scentìfich l'è 'n mestér fat bé, ma per el momènt la respeta mìa le nòste régole che sìem dacc.
Alùra a nóter che me spèta de fà? Apéna 'n laùr: decìder semài che ölóm cambià le régole per fàga stà dét apò a la SL o tignìle come che i è e pörtròp per el momènt lasà föra la SL. Semài che la comunità la decidarà de cambià le régole, alùra bezognarà che la na tróe de le ótre che le permète de protèger la lmo de le grafìe persunalizàde. Té cönt che ai tép de le baraónde ghe n'ìa alméno 'n ótra de grafia stüdiàda de 'n linguìsta recunusìt e che la cumunità la g'ha dicidìt de mìa acetà (e töcc i artìcoi scriìcc con chèla grafìa lé i è stacc scancelàcc o riscriìcc), l'ìa chèla del Jorgen Bosoni. E pò ghe 'n sarès amò de le ótre che se prezènta co le stèse caraterìstiche e che la cumunità la g'ha mai acetàt.
Spére con chèsto de ìga ciarìt quala che l'è la quistiù en bal.
E... òcio che l'ünech obietìf de la wikipedia l'è scrìer 'n enciclopedia e chèsto se g'ha mai de desmentegal.
--Ninonino (ciciarade) 17:25, 5 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Pensi che 'l Nino l'abbia ditt i robb ciar e nett. --Eldomm (ciciarade) 18:25, 5 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Sí, 'l Nino l'a faa ciar in sü la quistiun propi ben. Mi però a vuraria giuntagh düü punt:
1. Un olter problema de la Grafia SL, u GSL, l'è che l'è minga reperibel al püblegh. M'han dii che prest el saraa pü insci. Sperèm.
2. Desperee minga, stimaa culegea de la GSL, perchè vöna di regul de la Wikipedia l'è quela de... s'cepà i regul. Vedarèm.
Curdaij salüd a tücc,
--Mondschein (ciciarade) 20:30, 5 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Saludi tuts e ve ringrazi per l'invid a la discussion. Hoo metud jo una quai nota per sostegnir i rexon per dervir la Wiki a l'ortografia Scriver Lombard:

0. mi partissi da l'assunzion qe (a.) per violter g'è UNA Lengua Lombarda, (b.) qe volii salvar la lengua lombarda da la mort e (c.) qe per vutar el lombard a salvar-s violter sii disposts a cambiar i regole atuai de Wiki.

1. La Wiki in Lombard la parla de 'la lengua lombarda', UNESCO ISO 639-3 lmo. Una lengua qe la g'ha o la vœl un recognossiment ofiçal la g'ha semper UNA ortografia.

2. SL l'è l'unega ortografia programategament faita per scriver tute i varietaa de la lengua lombarda, UNESCO 639-3 lmo.

3. Son dree far un Ph.D in Lenguistega e ind i mè studi g'hoo continuament la conferma qe quella polinomega l'è l'unega ortografia terapeutega per el lombard. Se faxessom una ortografia alternativa a SL e istessament terapeutega, la ge someiaria clamorosament a SL; se la faxessom sensibelment diversa da SL la saria sensibelment manc terapeutega. SL l'è staita faita da un lauread in Lenguistega qe l'è dree far un Ph.D. in lenguistega.

4. La lengua lombarda l'è dree morir, donca g'hem de trovar a la svelta dei remedi. TUTS i esperts de revitalizazion lenguistega e l'UNESCO dixen qe un'ortografia comuna l'è vuna dei medexine necessarie. Anca se vun l'è no segur se SL la va ben, ge convegn istess a provar-la, almanc a far-la drovar dai olter, perqè 'FORS LA FONZIONA e in alternativa a g'è NIGOT'.

5. SL l'è sostegnuda e drovada dal Dr Marc Tamburell, insegnant universitari de Bilenguism, Psicolenguistega, Soçolojia del Bilenguism e Fonolojia. Ve convegn fidar-s, se sii minga esperts inscì anca violter, perqè tempus fugit e la lengua la mœr cont i so maderlengua; con manc maderlengua al sarà manc facilment sostegnibel el DIRIT lenguisteg, dal moment qe el dirit lenguisteg l'è un dirit dei individov; e la defesa lenguistega la sarà manc apetibel per i politeg dal pont de vista eletoral.

6. L'adozion ofiçal de plussee de una (orto)grafia per 'la lengua lombarda' (al post de VUNA, polinomega) la completaria el disaster qe l'ha principiad la politega monolenguista taliana: -> framentazion ISTITUZIONALIZADA de la lengua lombarda, qe la vegn a vesser inutilizabel a l'interna de UNA UNEGA rejon aministrativa per i comunegazion interprovinçai important -> donca, per i comunegazion important "l'è mei tirar inanz a scriver domà in talian, qe inscì sem segur qe se intendom" -> donca, "g'hoo nissun interess a trasmeter el lombard al mè fiœl/nevod perqè el lombard al serviss a nigot de important" -> donca, mort de la Lengua Lombarda.

7. La regola de minga dervir Wiki a ortografie qe g'hann minga de tradizion leteraria la me par paradossal. Se sem qe el lombard l'è dree morir, se vœlom no qe al mœra, se sem qe g'hem de far a la svelta, qe un'ortografia polinomega la g'havaria un efet terapeuteg e qe i ortografie qe g'è in jir inn minga polinomege, dovariom rivar a la conclusion qe g'hem per forza de provar una strada NŒVA PER DEFINIZION. Quand qe hann descovert la penicillina nissun l'ha diit "pœdom no drovar-la perqè la g'ha minga de tradizion...";

8. Tegnii a ment qe i principi ativ plussee terapeuteg de l'ortografia polinomega inn propi i robe qe ge piax no a quei qe inn minga usads ai ortografie polinomege. Far una (orto)grafia comuna qe ge piax subet e istintivament a plussee de jent volaria dir fatalment tirar via tuts i principi ativ de la medexina qe g'è in SL, vun a vun: quell qe te piax no a ti, quell qe te piax a ti ma ge piax no a quell là, quell qe ge piax no al X, al Y e al Z. Vegnaria fœra una (orto)grafia MINGA POLINOMEGA, minga terapeutega.

9. Tuts quei qe incœ drœv l'ortografia del Brasca, hann dovud usar-s a certe so forme, qe in principi ge pareven visivament strane. Adess ge par strane i oltre grafie. Veder SL anca in su Wiki al vutaria a usar-s pian pianin ai so forme e podaria inzigar a provar a drovar-la.

10. Prestissem (vun de qei dì qì, apena qe ge rivom) metom in red el liber SL liberament consultabel e ve l'fem saver. Inanz de decider se lassar drovar SL in su la Wiki, deg una bella ogiada con calma, per una quai semana. Son segur qe al vutarà la vosta valutazion...

Ciao, SL

Prim de töt, gràsie per el tò intervènt.
Fó apéna en comènt söi póncc che te g'het scriìt: al pónt 7 te dìzet che la régola de ezìger che le ortografìe de doprà la g'hape 'na tradisiù a le spàle la te par paradosàla: beh, paradosàla o mìa, l'è chèla che g'ha pirmitìt a la wikipédia de prutigìs de le ortografie "fai-da-te", e l'è stat en strümènt che gh'è sintìt car mìa de rìder.
Al stès pónt te dìzet: "Quand qe hann descovert la penicillina nissun l'ha diit "pœdom no drovar-la perqè la g'ha minga de tradizion..."
Mé te respónde che semài che te dìzet isé, völ dì che te g'hét pirdìt de vìsta chèl che g'ho scriìtt ensìma, cioè che la wiki l'è mìa la nòsta, nóter ché sóm òspiti e se sóm ché l'è apéna per en obietìf, che g'hom mìa stabilìt nóter, ma che l'è la rizù stèsa de l'ezistènsa de chèsto sit, cioè fà sö 'n enciclopedìa.
Se l'obietìf el fös chèl de salvà la lèngua lombàrda te g'harèset rizù, ma l'obietìf ünech de la wikipedia l'è fa sö 'na enciclopedia. La wiki la cunsìdera la salvèsa o la mórt de 'na lèngua 'na quistiù mìa sò.
(Chèsto öl mìa dì che ai ütèncc che colàbora col progèt wikipedia ghe stàghe mìa a cör la salvèsa de la nòsta lèngua, ma l'è n'ótra quistiù).

Bon, adès mé lasarèse amò 'n dé o dù per chi che völ amò comentà e pò, semài che sif decórde, pasarèse a fà 'na votasiù.
La quistiù de mèter ai vóti per mé l'è:
"Völómei cambià le régole a mèret de quàle che le g'ha de éser le caraterìstiche de le ortogràfìe acetàbii per éser dopràde sö la lmo?"
Semài che la comunità la se demostrarà a favùr de cambiàle, bezognarà procéder a stabeléser de le régole nöe, e chèle 'n vigùr le restarà bùne 'nfìna a che chèle nöe le sarà apröàde de la comunità.
--Ninonino (ciciarade) 08:45, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Ole mèter bé 'n ciàr en laùr. Semài che se g'hes de decìder de mantègner le régole come che i è, sarès mìa de cunsiderà chèsto en saràga la pórta a la SL. Per ezèmpe, semài che, come consìdere probàbil, prèst o tàrde ghe sarà quach istitusiù o quach concórs leteràre o quach giornài on-line o laùr de chèl zèner ché (concors de poezìe se 'n fà de spès en divèrsi pòscc per ezèmpe) che se ambiarà dré a doprà chèsta ortografìa, alùra la cundisiù de éser atestàda e ìga 'na tradisiù la cuminciarà a éser sudisfàda (tradisiù völ mìa dì per fórsa sècoi) e alùra el sarà difìcil per chiùnque upunìs a l'üzo de la stèsa. Le nòste régole i è mìa de éder apéna come 'n ostàcol ma apò come 'na garansìa. --Ninonino (ciciarade) 09:02, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Ciao, e grazie per el tò messagg. Pussee ciar de inscì se moeur, e speri che anca i alter utent abbien capii 'me l'è la situazion.
Chì semm minga dree a parlà de come l'è bella e come l'è bona la SL. Chì semm dree a descorr se, per come l'è 'l regolament de la Wiki al dì d'incoeu, la SL la pò vess acettada. La resposta l'è nò, per tutta quella serie de reson ch'emm gemò spiegaa.
E gionti ona robba: la Wikipedia l'è nò on istrument per dàggh legitimazion ai grafii. Per come te l'eet missa giò, l'è a la SL che la ghe serviss la Wikipedia, e minga el contrari. Per de pu, parlom de ona grafia che l'è stada scernida in manera unilateral comè grafia giusta per tutt el lombard. Nanca denter al Comitaa gh'è consens total in su 'sta robba: i personn che la doperen hinn domà quei che l'hann doperada chichinscì (el manca domà el Tamburell), e basta. Foeura del Comitaa, lassemm perd. Vialter vorii che numm dervissom i port a la vostra grafia, e che per de pu scominciom a drovàlla anca numm, perchè ve convegn fidar-s (convegn???).
La grafia l'è on argoment important, e vital, le semm tucc. Ma la Wikipedia l'è nò el sit indove se pò fà la discussion, per i reson che l'ha spiegaa el Nino. Ma se la Wikipedia per vialter l'è on istrument inscì important, alora in su la grafia besogna fà ona discussion tucc insemma: perchè chì a scriv ghe semm numm, minga vialter.

Son dacordi con la formulazion de la domanda che l'ha faa el Nino. Adess spetti el parer del rest de la comunità. --Eldomm (ciciarade) 09:00, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Dige doma un lavor sul tò messaj. Ho jamò diit e seguterò a dir qe scriverò mìa in Wikipedia lombarda infina quand qe se poederà mìa scriver in SL. Al me rincres de poedir mìa intervegn e dar una man a questo projet incé mai bel, ma voter capirì qe trovar-s su i me articoi scrivids con tanta fadiga la scrita qe la dix "ocio qe questo qé l'ha scrivid ind una grafia del menga" l'è un lavor qe al desjonfa anca i spirets plu motivads. Me voele mìa imponir-ga ai utents de scriver con SL, ma i utents i poel mìa imponir-m de scriver cond i so grafie.

--ErgativoAssolutivo (ciciarade) 11:23, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Scüza ErgativoAssolutivo, ma a quài artìcoi se referéset? Semài che vergü i t'hés mitìt söl tò artìcol "ocio qe questo qé l'ha scrivid ind una grafia del menga" el sarès en laùr gràve.
Tralalter co la tò ütènsa par che te g'hapet scriìt apéna ché söl grot.
--Ninonino (ciciarade) 12:11, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Se te parlet di Contats transoceaneg precolombian (opera anonima e mai finida), quell template lì l'è normal che ghe sia: l'articol l'è scrivuu in d'ona grafia che al moment l'è nò acetada. --Eldomm (ciciarade) 15:45, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]
<pms>Na chestion: le régole dont as parla, a son le régole genériche ëd Wikipedia o a son stàite discutùe/scrivùe sì dzor la LMO-wiki? Mach për deje tute j'anformassion ai new-entry.</pms> --Dragonòt (ciciarade) 09:24, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]
El link a le convensiù ortogràfiche l'è 'ndèla pàgina principàl, e lé l'è scriìt bastànsa ciàr quàle che i è le régole. --Ninonino (ciciarade) 12:11, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]
<pms>Mersì, im arcordava pa. La formolassion a më smija bastansa doverta: I articuj de la wikipedia lumbarda i gh'hann da vess scrivüü in lumbard druvanda l'urtugrafía insübrica ünificada, upüra l'urtugrafia del Dücat, o anca vöna di urtugrafij per i parlad lucaj. Se te decid da scriv int una varianta lucala, t'è pregaa da met un messagg in coo a la pagina che'l dis in che varianta l'è scrivüü, e che standard urtugrafich t'hee druvaa.. Com tute le lèj, a-i va peui dij "regolament antërpretativ".</pms> --Dragonòt (ciciarade) 12:53, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]
...e parlad lucaj el te rimànda la pàgina de le fóncc endoche come prim laùr se dis:
"Per ogni varietà gh'andariss vegh 'na "norma", fada almanch da un vucabulari, una gramatega, e pussibilment d'una leteradüra. Tüt quest per evità da andà a burlà int i varietà "persunaj"".
--Ninonino (ciciarade) 13:39, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Nò, só pròpe mia decórde che ghe sìes de votà sö chèl che 'l dis ol Nino e pènse che 'l quesìto 'l sìes ün óter, se la SL la pöl ès dovràda con chèste régole e digheró de piö, la mé rispòsta l'è sé! E che se pöde con chèste régole 'l pöde dimostràl söbet, ma prima de töt òi che lèzì amò tùrna chèsto tòch del Nino: Ole mèter bé 'n ciàr en laùr. Semài che se g'hes de decìder de mantègner le régole come che i è, sarès mìa de cunsiderà chèsto en saràga la pórta a la SL. Per ezèmpe, semài che, come consìdere probàbil, prèst o tàrde ghe sarà quach istitusiù o quach concórs leteràre o quach giornài on-line o laùr de chèl zèner ché (concors de poezìe se 'n fà de spès en divèrsi pòscc per ezèmpe) che se ambiarà dré a doprà chèsta ortografìa, alùra la cundisiù de éser atestàda e ìga 'na tradisiù la cuminciarà a éser sudisfàda (tradisiù völ mìa dì per fórsa sècoi) e alùra el sarà difìcil per chiùnque upunìs a l'üzo de la stèsa.
se mé só mia pròpe scémo del töt me par de ì capìt che 'l bastà ü concórs leteràre e che alùra la cundisiù de éser atestàda e ìga 'na tradisiù la cuminciarà a éser sudisfàda e che alùra el sarà difìcil per chiùnque upunìs a l'üzo de la stèsa. (Nino mè avrès iscricc nisü 'l poderà ès contràre a dovràla piötòst che upunìs a l'üzo de la stèsa). Bòn alùra ardì ché:
http://digilander.libero.it/alpdn/Varie/Bando-ALP-2013-5.pdf
l'è ü concórs leteràre che l'è dervìt a öna norma unitaria (padana o padanese) o a norme regionali unitarie come la SL, ma 'l và piö 'n là tat che 'l regolamènt l'è scricc pròpe con la SL, ardì l'öltima pàgina del regolamènt. Chèsto regolàmènt l'è stài scricc in del 2012 e alùra l'è zamò 2 agn che la SL l'è atestàda e 'l gh'avrès de ès malfà per chiùnque upunìs a l'üzo de la stèsa. --Aldedogn (ciciarade) 13:43, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Conférme sènsa nisü problémi chèl che g'ho scriìt e che Aldedogn el g'ha mitìt en evidènsa. Me se permète de fà notà apéna che "quach" l'è mìa "ü". ...e magare sarès bèl che a organizà e partecipà ai concors i sàpe mìa sèmper chèle dò o tre persùne che i g'ha scriìt le regole de l'ortografìa e che i völ dopràla pò a ché 'nsìma, sedenò som tùrna a chèla de l'autoreferensialità.
E amò, desmènteghet mìa che chèla lé l'è la mé upiniù, mìa chèla de la cumunità.
--Ninonino (ciciarade) 13:58, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Gian, l'è vera, el Bando del Concors de l'ALP l'è scrivuu anca con la SL. Ma domà quell. Forsi me regordi mal, ma gh'era nò di oeuver scrivuu in SL, in del concors. On regolament a l'è forsi ona manera de fà literadura? Quest el voeur minga dì che ghe ne poeuda vess vuna in futur, neh... --Eldomm (ciciarade) 15:45, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Bondì a tut. Come savarii anca violter, i regole, tant ‘mè la legg, l’è verta a interpretazion. La mè impression l’è che l’Eldomm e el Nino i hann deciduu de interpreta’ i rogole int una manera che i escludan la SL, ma l’è miga l’unega interpretazion possibel. Cerchi de spiega’ chi’ sota el perche’:

isé de püdì verificà che chèste le sàpe atestàde e mìa grafìe persunài (Nino)

La grafia LORI l’è “stricto sensu” miga atestada, perche’ drovada doma da Aldedogn e dal Nino. L’è vera che l’è pu o manch basada su grafie atestade. Ma pu o manch. La grafia de la Vus de l’Insubria l’è “stricto sensu” domà drovada la la Vus de l’Insubria (che i eran in du, e adess la g’è nanca pu). L’è vera che l’è pu o manch basada in su la grafia ticinesa, ma pu o manch. La grafia SL l’è “stricto sensu” miga atestada. Ma l’è anca vera che l’è basada pu o manch in su la tradizion lombarda medieval (Uguçon da Laodho ecc.). Donca: se ciapom i regole leteralment, nissuna de quei grafie e modifeghe lì i poran vess acetade. Se inveci acetom el “pu o manch”, allora gh’è nagot che’l dis che la tradizion la poeu miga vess de cinqcent ann indree, e nanca che la tradizion la g’ha da vess “senza interuzion”. Donca i regole del “pu o manch” i escludan miga un proget come SL. L’è l’ interpretazion che avii decis de dagh ai regole.

Grafie personai: voeli regorda’ a tucc che i regole i enn nassude con l’intenzion precisa de evita’ che Tizio e Caio i rivan chi’ e i scrivan come ghe par a lor. Se te see de Lod, e te voeuret scriv’ in lodesan, inveci de inveta’ ti la grafia fa el piasi’ de drova’ quell che gh’è giamo’, insi’ salta miga foeura milla grafie. D’acordi. Ma inlora mi ve ciami: esclud SL sariss una manera de mantegn el spiret del regolament o doma la letera ? E chi’, segonda mi, l’è el center de la situazion. Miga se volom cambia’ el regolament, perche’ SL la poeu vess acetada con el regolament che gh’è ‘’adess’’, tut dipenda da l’interpretazion. La LORI e la grafia de la Vus i rispetan el spiret del regolament, miga la letera. Insì l’è anca per SL.

SL unilaterala: ques chi’ l’è miga vera. Una persona, Lissander Brasca, l’ha fat la proposta scrivend quell che l’è efetivament una gramatega per la grafia SL. Mi hoo legiud la proposta e dop avèla valudada hoo decis de dagh el mè suport e de andagh adree. Alter du o trii i hann fat l’istess. La proposta de vun l’è stada acetada da una picola comunità che, tant per far un esempi, la cunta pussee persone che la comunità che l’ha acetad la grafia LORI o la presunta grafia del “Lecches Brianzœ”, vist che I tre publegazion listade chi’ [[2]] i droeuvan miga i istess convezion. “strict senso”, la grafia del Proverbi e modi di dire Lariani, Gigliola Campiotti, 1997, l’è drovada doma da la Gigliola Campinotti. Presenta’ la roba come se quei che droeuvan la SL i enn istess che I l’hann inventada e che de conseguenza doma i inventor i la droeuvan l’è un’interpretazion fallada dei fat. La SL l’è stada proposta da una persona, e g’è stat alter che i hann vist el potenzial e i gh’enn andat adree. In paragon, nissun l’è andat adree a la grafia LORI, o a tante dei grafie che i enn ind i “foncc”, foeura che i autor.

Al paragon cont el Bosoni e el Meneghin segonda mi I resan miga: Meneghin: la proposta scientifega del Meneghin l’era per el Padanes. Questa l'è miga la Wiki in padanes. Se la fudess, l’onesta’ intellectual l’avariss detaa de discut la possibilita’.

Bosoni: un cunt l’è decid de drova’ miga una grafia ‘’nonostant’’ la g’abia dei precedent, un cunt l’è di’ che una publicazion l’è miga assee. In tuta onesta’, int el regolament hom mai dit che una publicazion l’è miga assee. Anzi, i fras ind i quai la se reconoss la comunita’ I disan: “Per ogni varietà gh'andariss vegh 'na "norma", fada almanch da un vucabulari, una gramatega, e pussibilment d'una leteradüra. Tüt quest per evità da andà a burlà int i varietà "persunaj" Ben, SL g’ha una gramatega (el liber SL), e un principi de vocabolari “online”, e de sorapuu l’è, a segonda dei pont de vista, miga contra el spiret dei fras ind i quai se reconossa la comunità, ind el sens che l’è miga una grafia personala o idioletala.

In conclusion, se trata miga de cambia’ el regolament, ma de decid se andagh adree al spiret o a la letera. Dakrismeno.

P.S. mi votaroo miga, anca se g'hoo dirit "a la letera" del regolament, me someia miga con el "spiret" del regolament dop tanta temp che foo miga de contribut.

Me so mia ön aministradùr dela wiki e doca so mia se pöde comentà, ma 'l fo istes. Entàt öle respont al Aldedogn che 'l dis che ést che i g'ha fat ön scrit en lengua alùra völ dì che l'è öna tradisiù.. Alùra ma sa 'nvente öna urtugraféa à mé, pübliche öna pagina e via, pöde doprà apò a chèla! Sensa stà lé a fa polemeghe inütii öna roba però go de dila, ciamìm egnurànt, me go el liber e so apò bù a scrier con la SL, e i è mes che la lèze, ma söghete a mia "sintìla", de dì che se lèze vergot scriit en Lombard con la SL, aca se l'è stat scriit da giü dela banda urientala, la uzìna en del me có la les en milanes, ma sarà sicüramente ön mé limite. Pò capese che chi che la l'ha fada völ mia senter parer dela zet cümü (che po sares chi che la la gh'ares de doprà), e sicüramente ghe de ameter che gha ön gros valùr e töt el resto, cumunque l'è mia chèsto el discorso e de sicür gnà el sit giöst per fal. Per mé el problema l'è: metóm che sa decides de amèter la SL en sö la wikipedia perché, come dizia el Aledogn la gha vergutina de scrit de quach bande. Me da chèl moment lé ambie a hcrier ihé, perchè mé parle ihé e gh'è di teh'cc e apò puidhìe e otre robe hcriide con le "h". E de sicür de piö de chèl che ghè a turen scrit con la SL. Po el dé dopo el rìa el Jørgen G. Bosoni, che apò a lü al gh'era fat la sò bela graféa e töt, e sa tróa apò robe scriide isé, e apò lü al gh'era i sò linguiscc che i ga dizia che l'era bèla. E po el riarà vergü oter, e vergü oter amó e che fì che fói töte le völte boarà troà öna scüsa per mia acetale (perchè le gh'ares el stes dret dela SL), e alùra che fomei? Me per come che la pense me, öna scritüra ünifegada l'è ön res'cc.. Pò sarà aca i stüdiùs a dì che l'è bela, ma doprala sö la wikipedia l'è ön trampulì mia de rider, e scüzim tat, ma gh'omei de bù le sücürese che la sapes prope isé perfeta come che i dis? Cumunque a parte töt l'è la me idea. --Dialetbresà (ciciarade) 15:56, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Ciao DialetBresà, te g'hét töt el dirìto de dì la tò, ghe mancarès!!! Compagn de töcc i oter del rèst, ocor mìa éser aministradùr per püdì scrìer chèl che se pènsa. --Ninonino (ciciarade) 16:52, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]
L'ültema roba despus fo sito.. Responde a chèl che ga scrit prima con la SL (el Brasca pense), che 'l dìs La lengua lombarda l'è dree morir, donca g'hem de trovar a la svelta dei remedi.. Me ta dó rezù al sent per sent, e so el prüm che sa dà de fà en töte le fòze per aidà, e so sicür al sent per sent apò del chel che ta dizet té, che öna scritüra ünifegada la saes la midizìna giösta.. Ma l'è mia isé facil.. Mé go pröat al prensepe apena lizit el liber a tacà a doprala coi me amis envece de chela bresana standard.. E i ma dizìa "che foza ta scriet en milanes?". El som töcc che l'è mia isé, ma apo se i stüdiùs i dis che la va bé, e i ga töte le rezù del mont, boa fa i cöncc apo con chèi che sa ga de "envuglià" al lumbàrd, e fal con vergota che i sentes piö aret (mia per fórsa la clasega bresana o chèla del Dücat, che so 'l prüm a dì che i'è süperade) crède che funsiunares de piö--Dialetbresà (ciciarade) 16:10, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Ciao Dakrismeno! Me fà pròpe piazér turnà a lizìt, pecàt apéna che ògna ólta l'è sèmper quan che s'è dré a questiunà, ma crèdem, lizìt l'è sèmper en piazér per mé.
L'è 'n piazér apò perchè alméno te pórtet dei argomèncc vàlicc e sensàcc, e mìa rizù che par vìga l'ünech obietìf de tignìga la part a 'na banda o a l'otra.
La tò 'mpostasiù de vülì catà fò arènt al spìrit, piötòst che 'na letüra a la lètera, la me pöl troà decórde.
La me tróa decorde apò se pöde dimostràt sènsa problémi che la LOR al de föra de ché, e de persùne che mé conose gne de vìsta, te la troet, e sènsa "pü o manch". El Vocabolando de la Velise Bonfante (Scritura en Bresà e insidùra de diversi concors de poezia) l'è scriìt tal e qual a la LOR.
Ma lasom pör pèrder la letüra leteràl del regolamènt.
Té te dìzet che:
"La grafia SL l’è “stricto sensu” miga atestada. Ma l’è anca vera che l’è basada pu o manch in su la tradizion lombarda medieval (Uguçon da Laodho ecc.). Donca: se ciapom i regole leteralment, nissuna de quei grafie e modifeghe lì i poran vess acetade.
Se inveci acetom el “pu o manch”, allora gh’è nagot che’l dis che la tradizion la poeu miga vess de cinqcent ann indree, e nanca che la tradizion la g’ha da vess “senza interuzion”. Donca i regole del “pu o manch” i escludan miga un proget come SL."
El spìrit che gh'ìem quan che g'hom afrontat töt el procès che pò l'è nat a finì de concretizàs endèle nòste régole, le escludìa le tradisiù medievàle mìa piö portàde 'n nacc, tanto piö che le us scriìde co l'Ortografìa Classica Orientale i ìem scancelàde töte quànte (chèle de la mönissipalitat tat per capìs).
E quan che mé t'ìe domandàt la tò upiniù sö come che gh'ìem de comportàs al mèret la tò risòsta l'ìa stàda chèsta:
Che fómei cönt de fa co le ortografìe clasiche? Segónt la descrisiù dàda söl artìcol sö l'ortografìa clasica orientàla, se fa riferimènt a chèla del Bressani e chèla del Galeas dei Urs, ma chèi sistémi lé i la dopèra piö nisü de bé a bèla. Segondo mé l'è mìa giöst permèter de doperà 'n sistéma de scritüra ècc come 'l cùco che nisü 'l dopèra piö de sècoi. Té come la pènset? --Ninonino 09:50, 20 lüi 2009 (UTC)
NB: Chèla milanéza l'è 'n càzo a pàrte perchè chèla vergü i la dopèra amò me somèa.
--------------
l'è 'na sitüazión dificila. Mi sariss d'acorde che se nissön ja dröva pü sariss dumà 'na manera da giuntà di grafii a la wiki senza mutiv. Però a l'istessa manera i henn mia grafii inventaa, donca 'l regulament d'adess me par che ja permeteriss. Forsi gh'andarà parlànn tüt insema, e ved 'sè che a salta fö. :::::: --Dakrismeno 09:56, 20 lüi 2009 (UTC)
---------------
Gràsie de la rispòsta. Fórse sarès asé specificà che le grafìe mìa piö 'n üzo de piö de 'n pér de sècoi (clàsiche o mìa clàsiche) se pöl mìa cunsideràle acetàbii per scrìer sö la wiki. La somearès 'na quistiù de buon senso, 'nvéce tóca specificà a chèsto... --Ninonino 11:18, 20 lüi 2009 (UTC)
-------------
sì, la me par anca a mi 'na sitüazion de bon sens. Se i alter i henn d'acordi, per mi se pö anca fà la mudifega al regulament. --Dakrismeno 11:23, 20 lüi 2009 (UTC)

El spìrit che ghe müìa en chèl momènt là el me par bèl ciar, o no?
--Ninonino (ciciarade) 16:30, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]
ciao Ninonino, e grazia per i to ciariment. Me regordavi pu che avevom discutuu anca de quest. Segonda mi l'idea de aceta' miga i grafie miga pu in uso l'era per avegh una bas con la qual resolv el probelma che gh'avevom allora. Però, te g'hee rason, che anca mi seri d'acordi. Allora i question i enn do:
1) "Per ogni varietà gh'andariss vegh 'na "norma", fada almanch da un vucabulari, una gramatega, e pussibilment d'una leteradüra. Tüt quest per evità da andà a burlà int i varietà "persunaj"
la SL la g'ha un liber de gramatega e un principi de vocabolari, e l'è miga una varieta' personala (ma de un grup de persone che i enn miga sockpuppet vun de l'olter..). È-l assee?
ciao Dakrismeno, semài che völóm restà söl spìrit che m'ha minàt a scrìer chèle régole lé, éla pròpe isé delóns de 'na varietà persunàla semài che la g'ha mìa gnemò 'na "leteradüra" e se l'è dopràda de 'n grupo de persùne che se cönta söi dicc de 'na mà? La g'ha töte le càrte a pòst per vignìn fò prèst de chèsta "situasiù" ma al momènt, en bùna féde e con spìrit deèrt te respónde che per mé (e sotalìnee PER ME) nò. --Ninonino (ciciarade) 10:44, 7 Mrz 2014 (CET)[rispond]
in gionta a quel pont chi': gh'è da valuda' se la quantita' de "norma" che la SL la g'ha l'è paragonabil a quela de certe grafie giamò acetade da la comunita'. Segonda mi si, e in certi cas ghe n'ha anca pussee de certe grafie local listade ind i "foncc".
2)ind una clausola del regolament, int el concet de "tradizion" i'enn escluse i tradizion vegie e interote. Voeulom cambiàla 'sta clausola?
Pòta, arda, mé l'è del prensépe che dìze che l'è quistiù de decìder semài che ölóm cambià 'l regolamènt, me fà piazér lèzer che pò a té te la pènset isé. --Ninonino (ciciarade) 10:44, 7 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Ninonino: el mè pont però l'è che cambia' el regolament l'è miga l'unega manera, perchè gh'è anca la quistion de "quanta produzion l'è assee", e segonda mi quela lì l'è adree a demostràss una quistion sogetiva perchè miga ciarament descrita ind i regole, e donca una question potenzialment da met a la votazion, senza necessariament havègh da cambia' i regole.
per esclud SL, la resposta la g'ha da vess "no" per tute do i question. Se la resposta l'è "si/sé" per almanch vuna dei do question, allora SL l'è denter. --Dakrismenocià ciciaróm un cicinín 18:16, 6 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Ciao a tuts, vœli dar anca mi el mè contribut e segnalar dei cas de utilizazion publega atestada de SL ind la leteratura e ind el jornalism.

Ind el 2013 hoo partecipad al Premi San Gerard dei Teintor a Monça cont una storia in lombard scrivuda cont l'ortografia SL. Naturalment, a g’era una juria qe valudava i contributs. Qì ve jonti domà l’inizi de la storia ambientada in su un pianeta (l’è in prœsa dal titolo 14 Maj, Q): --- 14 Maj, Q L’era tard, tard debon. Forsi eren i do o i tre ore, l’ora dei lader e dei strie. La streitœla l’era scura, petada intra duu mur de sass de fium, grands, sœli e pien de antiga tepa negra. Longa. Vers el fond la pareva voltar a mancina. La se jira d’un bot, nient. Domà el rumor d’una broqella seca qe la donda e la spiona da dessora el mur. Man in sul fœder. Cito. I so pass paren sqiçar dei nox. L’è possibel qe ge sia nissun? La se volta amò. Nissun. La tira el fiad. Mei inscì. Driz a l’obietiv. La camina amò un quai meter. Un respir profond. L’aria la bruxa, la polver la sgola. La sarra i œgg, la tira su i palpere, ie sarra amò. La noit la borla jo senza rangogn. Un temp infinid. A g’è un vent incraponid e ostil contra de lé. La torna indree in sui so pass. Per incœ l’è assee. […]

Hoo partecipad anca a un premi de scritura creativa de la Biblioteca de Bussor (Mi) 2013, cont un cunt (semper prœsa) tut scrivud cont l'ortografia SL dal titolo : "E lee l’è semper ind i mè penser". G’hoo el test se interessa… G’è staita anca la leitura publega de la mè storia la sira de la premiazion.

Hoo anca scrivud varii articoi per la rivista online La Bissa, 2013, semper in SL (qì sota un esempi) : […] Ta l' savevet qe g’è plussee de 3600 varietaa de faxœi ind el mond ma qe ta ne trœvet domà cinq al supermercad ? E qe in Lombardia a g'è un itinerari a pee de 415 km qe, collegand 25 santuari marian, al dissegna una rœsa cont el so percors misteg ? E qe la sperada la se portava no domà in Brianza ? E ta vœlet no saver se l’ansia e la depression a inn curabil ? La Simona Scuri e el Lissander Brasca, in collaborazion con la ca d’edizion Menaresta, organizen, jemò da la fin de l’ann passad, dei conferenze a Monça (Mb), ogni ultem martedì del mes. La sorpresa l’è qe i relador, qe se dann la muda, g’hann dei etaa different (el plussee jovin a l’è del ‘86) e riven dal Texin, dal Mantovan, da la Brianza, da la Vall Seriana, da Bressa, da la Bassa pavesa, da Milan […]

Hoo anca scrivud un articol tut in lombard e in SL per la rivista in palper "Ul Batacc periodic de art, cultura e spetacol de la Svizzera italiana", semper ind el 2013.

E da citar g’è oviament el Cd del Lissander Brasca dal titol Sot la cender (publegad a jener 2011 in plussee de milla copie) qe l’è tut in SL, tut in lombard da l’inizi a la fin, tests dei canzon, informazion, ringraziaments... Ciao ciao e delpag a tuts. Simona

Te'l qì el link per consultar el liber "SCRIVER LOMBARD, un'ortografia polinomeg-local per la lengua lombarda", L. Brasca, edizion Menaresta: http://inlombard.eu.pn/indexLmo.html Delpag, SL
@dialètbresà: ü concórs 'l basta mia? alùra và a dìghel al Nino, mé ó citàt chèl che l'à dicc lü.
@nino: ü concórs l'è póch? T'ét dicc mia ü, ma öna quach? Benóne alùra dim quance i gh'à de ès: 3? 8? 26? e pò dim indó che l'è scricc in del regolàmènt ol nömer.
@nino: pusìbel che se te dighe che gh'è ü concórs o ergóta del gèner, söbet a dì che i è laùr fài dal Brasca? Autoreferenzial... Sirchèm de capìs, ol concórs de l'Alp l'à mia organizàt ol Brasca che 'l fà gnà part del Alp, ol band 'l l'à scricc ol Gioancarlo Giaàs e fò sùra tra chèi che i à partecipàt i gh'éra 'l Eldomm che l'à ach enzìt.
@Eldomm: magàre intàt che te dìghet che la SL la à mia bé, próa ach a dìga al Nino che ol concórs dell'Alp i éra mia 4 bàmbi sóta 'l contròl del Bràsca.
@ 'mpó a töcc: ma l'è mia che ghi sèmper rezù óter, ogne trì per dù mé tirì fò di régole che mè só mia 'ndó 'ndì a töle.
Las reglas de la Wikipedia num podons brecar-las. Delpag, --Mondschein (ciciarade) 01:45, 7 Mrz 2014 (CET)[rispond]
--Aldedogn (ciciarade) 00:50, 7 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Gian, varda che l'è nò ona guerra. Semm dree a fà ona discussion civil e serena. L'è nò necessari dì di robb compagn de ma l'è mia che ghi sèmper rezù óter. Tucc cerchen de portà inanz i sò reson e i argomentazion, e gh'è negott de mal in quella roba chì. Nissun el te voeur ofend, e nissun l'ha dit che te seet on bambol sotta el controll del Brasca (l'è dificil che tì te siet sotta el controll de on quaivun, cagnasc!). I regolament je cercom in su la Wikipedia, perchè se regordom che l'è nò la prima voeulta che la salta foeura la quistion de la grafia, e donca l'era pacifegh che avevom giamò stilaa di regol. Cosse gh'è de mal? Anzi, mej inscì, nò? --Eldomm (ciciarade) 07:57, 7 Mrz 2014 (CET)[rispond]


ciao Ninonino, te respondi chì perchè la roba l'è adree a diventa' dificila la legg..: "de 'n grupo de persùne che se cönta söi dicc de 'na mà".

D'acordi, però la question che hoo solevaa l'è che ind i "foncc" gh'è altre "tradizion" e "leteradure" con un numer de persone che "se cönta söi dicc de 'na mà". Perchè quei si e questa no?

"Pòta, arda, mé l'è del prensépe che dìze che l'è quistiù de decìder semài che ölóm cambià 'l regolamènt, me fà piazér lèzer che pò a té te la pènset isé. "

el mè pont però l'è che cambia' el regolament l'è miga l'unega manera, perchè gh'è anca la quistion de "quanta produzion l'è assee", e segonda mi quela lì l'è adree a demostràss una quistion sogetiva perchè miga ciarament descrita ind i regole, e donca una question potenzialment da met a la votazion, senza necessariament havègh da cambia' i regole. --Dakrismenocià ciciaróm un cicinín 13:44, 7 Mrz 2014 (CET)[rispond]
> segonda mi quela lì l'è adree a demostràss una quistion sogetiva
Atègnet al spìrit che t'ha portàt a scrìer chèle paròle lé ("Per ogni varietà gh'andariss vegh 'na "norma", fada almanch da un vucabulari, una gramatega, e pussibilment d'una leteradüra") e dìmel té chèl che te pensàet quan che te g'hét scriìt la paròla "leteradüra" e dòpo dim se chèla che gh'è stat pruducìt enfìna 'ncö co la SL l'è per té asé. Te cunsìdere de sèmper 'na persùna inteletualmènt onèsta e te garantése che per chèl 'l me riguàrda, te 'l promète, en tegnaró cönt semai che saró ciamàt a dì la mé upiniù.
A mèret de la pàgina sö le fóncc, l'è scrit ciar dét endèla pàgina chèl che la völ véser: "Fonc cunsiliaa ins i gramatich e urtugrafij per scriv int i dialet lucaj del lumbard (da discüt e integrà)" cioè en cuntenidur de foncc cunsigliàde per enfurmàs quan che giü el völ cumincià a scrìer. Tantopiö che gh'è pròpe dét de töt, sàgi, gramàtiche, disiunàre, leteradüra, incluso el Galeas dei Urs e la Orotgrafia Classica Oriental che t'ho pròpe portàt come ezèmpe de chèl che cunsìdere mìa cetàbil. L'è mìa de cunsiderà la lìsta de le variancc acetàde, alméno mé en töta onestà l'ho mai cunsideràda chèsto e g'ho mai lizìt de nisü che i la pensàes sota chèsto pont de vìsta. Mé g'ho sèmper cunsideràt nient'oter che 'l spìrit del regolamènt come riferimènt per valütà l'acetabilità de 'na variant ortogràfica cioè véser atestàda e ìga 'na tradisiù (e "tradisiù" endela me acesiù l'è 'l corespondent del tò "leteradüra" che onestamènt l'è 'n tèrmine piö corèt).
--Ninonino (ciciarade) 14:58, 7 Mrz 2014 (CET)[rispond]
gh'hoo da di' che mi i "foncc" ia vediva diversament, ma respondi a la question del "spiret", che pensi sem d'acordi l'è quela centrala (anca se sarom miga d'acordi in su l'analisi). In tuta onestà, el spiret che me inzigava l'è quest: mi cercavi de met insema una soluzion formala ai problema che gh'avevom allora, che segonda mi i eran du:
1) come fermar quei che i iventavan i grafie in su la Wiki, grafie che i g'hann miga de presenza foeura da la Wiki, grafie drovade doma da l'inventor e doma in su la Wiki, e che poeu (con dei sockpuppet) se fa mostra de vess un grup per scondess dedree a "ma sem un grup, miga una persona deperlee, e donca una comunità Wiki, e donca la nostra decision de scriv a quela manera chì la g'ha de vess respetaa per via del fat che sem una comunità Wiki".
2) come evita' che ognidun al scriva a la so manera, e donca g'hom tre persone che i scrivan in Bressan (o lodesan o quel che l'è) e ognidun divers da l'alter perchè "ma la mè <a> l'è miga propi come int el dizionari de Tizio, perchè l'è un poo una <á>, ma invers a la <â>, quasi una <ã> ma piö apröv a la <ä>", ecc.
Quest i eran i mè pont de partenza allora, e i enn - segonda mi - i pericol anca adess (per la Wiki e per la lengua). Pensi che SL l'è miga contra quel spiret chì. L'è miga stada inventada in su la Wiki e gnanca per la Wiki, la ciama doma de pode' intra' anca int la Wiki, e l'è verament drovada da un grup de persone (magari picinin, ma ver). L'è miga assolutament un cas de grafia personala ind el sens de (2) chì de sora, che l'era el problema che me stava a coeur a mi (allora, e adess). Donca segonda mi, l'è miga contra el spiret che'l m'aveva portaa a scriver quei fras là. --Dakrismenocià ciciaróm un cicinín 19:05, 7 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Ciao Dakrismeno, scüzem el ritàrdo endèl rispundìt, a g'ho ìt du dé isé pié de laùr de fà che g'ho pròpe mìa troat el tép gne de mitìm lé dés minücc a scrìer.
A mèret del pónt 1, el mé spìrit l'ìa mìa tat diferènt del tò con apéna en quach diferènse, cioè:
come fermar in su la Wiki quei che i inventavan i grafie in su la Wiki, grafie che i g'hann miga o póca presenza foeura da la Wiki. Nel senso che per mé l'importànte l'è che i dopère mìa la wiki per fà pasà e difónder la sò edèa de ortografìa, quan che ghe n'è zamò dele ótre che pöl véser dopràde al stès scópo.
En pó come la wiki la recomànda de comportàs co la "resérca uriginàla", apò a se l'è ciar che 'l concèt de reserca uriginàla al se referés al contenùto dei artìcoi, ma estènder chèsto spìrit apò a le ortografìe.
A mèret del pónt 2 piö o méno el stès spìrit, ma conden mìnim de tolerànsa duzìda al la spèransa (forse iluzòria) che prìma o dòpo se riàes a 'na sort de confüènsa spontànea (che chèsto el fös el mé spìret l'è testemognàt del fat che g'ho prupunìt al Aldedogn de rià a doprà 'ntra de noter orientài a dei poncc cundivìs, però östès sèmper dét endèle tradisiù ortogràfiche del nòst tép). Sö chèsto pont i rizültàcc i è mìa stacc gran chè, difàti per ezèmpe la LOCC l'ìa dopràda en maniéra diferènta de ognü de chèi che i la dopràa. Però alméno el piö gròs l'ìa apò a lé cundìdividìt.

Bé, adès co la propoòsta SL se troóm denàcc a 'na ortografìa intrinsecamènt revolüsiunària. Ela enventàda? Sé l'è enventàda, ma con de le bàzi bèle sòlide, gh'è mìa döbe.
El pónt adès l'è mìa "acetàla o mìa acetàla", ma come fà per acetàla sènsa creà 'n precedènt periculùs. L'è éra e g'ho mìa döbe che la sitasiù l'è töta diferènta de la "situasiù baraónda", ma semài che se la acèta al stat come che l'è, co la póca leteradüra che gh'è al momènt, saràl mìa tròp fàcil per en óter "baraondör malisiùs" mèter en pé la stèsa quantità de leteradüra e fà aparì de éser en grüpèt che völ el dirìt apò a lü de scrìer co la sò proposta nöa? Per mé, denàcc a na propòsta nöa e revulüsiunària come la SL, la richièsta de ìga 'na leteradüra 'n bris sostansiùza l'è amò piö 'mportànt e nesesàre, per evità che la lmo la deènte la vidrìna de ogna ü che fà cönt de ìga troàt l'edèa del sècol a mèret de grafìe.
Segondo mé se tràta apéna per la SL de ìga 'n bris de pasiènsa e das el tép per crèser amò 'n pó, e respóndem mìa che a fà isé se ghe 'mpedés de crèser, perchè la wiki l'è 'n ambiènt particolàr, i "ostàcoi" che gh'è sö la wiki en óter ambièncc se i tróa mìa e se 'l prodót l'è bù, e mé só cunvìnto che le potensialità le gh'è töte, el g'harès de rià a troà 'l sò spàsio giöst.
--Ninonino (ciciarade) 08:53, 10 Mrz 2014 (CET)[rispond]
E pò, cunsìdera apò l'argomènt che 'l g'ha tiràt fò ché sota el Dragonòt, adès s'è dréa sercà de forsà le régole che 'nfìna adès bé o mal le g'ha funsiunàt e creà 'n precedènt per dòpo magàre véder quàter o sich artìcoi scriìcc co la SL e pò piö negót? Nisü pöl dil en antìcipo come che la narà, ma alméno evitóm de creà 'l precedènt. --Ninonino (ciciarade) 09:02, 10 Mrz 2014 (CET)[rispond]
ciao Ninonino: capissi de sta' atent, e la pagura (stralegitima) de da' un precedent ai "baraondör":
 
« saràl mìa tròp fàcil per en óter "baraondör malisiùs" mèter en pé la stèsa quantità de leteradüra e fà aparì de éser en grüpèt che völ el dirìt apò a lü de scrìer co la sò proposta nöa»
Segonda mi, se el problema l'è debon quell, l'è giamò resolvibel dal regolament contra i "sockpuppet" e "meatpuppet", che l'esist indipendentement. Dit quest, se la quistion l'è "spetom un poo in manera che la SL la poeuda miga vess vista come un precedent" se poo anca speta'. Però quand se parla de regolament, me par propi che la SL l'è denter ind el spiret, e l'è fora doma a la letera, insema con altre grafie giamò drovade. Donca per onestà gh'è da di' che la SL l'è adree a ricev un tratament pussee restritiv che i oltre grafie per via dei so scopo pan-lombard. Se l'era una grafia per scriv i dialet de la Val Camonega, ghe scometi che una gramatega de 80 pagine, un dizionari online, e una quai testimonianza scrita chì e là i sarissan stat pussee che assee. Donca spetom pura se l'è quell che la comunità la voeul fa', ma tira' in bal el regolament l'è miga giust...--Dakrismenocià ciciaróm un cicinín 20:33, 10 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Ciao Dakrismeno, àrda, mé pöde respundìt per mé stès, e te dìze che se me fös stat prezentàt 'na grafìa per la Val Camonega con dele sulusiù gràfiche compagn de chèle de la SL (ç, x, qe) la mé puzisiù la sarès stàda la stèsa precìza spacàda, ànse, el fat de éser pan-lombàrda per mé l'è 'n mutìf che me mèt piö 'n dificultà a fà rezistènse. Se la födès stàda per la Al Camonega apéna fórse me se sarès gnànche mitìt a discùter, perchè g'harès pròpe mìa capìt el bezògn de nà a catà sà dei sègn isé poch dopràcc endèle tradisiù ortogràfiche dei nòst tép. L'üzo l'è coprensìbil apéna pròpe perchè la g'ha l'obietìf de éser panlombàrda, per cui, se te pènset de mé che gh'harès dirvìt la pòrta piö facilmènt, te dìze che te sét föra stràda.
Mi la pensi propi cumpagn del Nino, Marc: chela grafia chi l'è trop revulüssiunaria, trop impurtanta, la gh'ha di mir trop ambissius per lassàla sgurà bela tranquila suta i radar. A l'è propi chel li 'l punt. Pö, almanch al mument, la Wiki l'è l'ünega püblecassiun "permanenta" in Lumbard: tücc i svariaa sit vegnen sü e van giò cumpagn di funsg, tücc, propi tücc, ma la wiki la resta. Pö la Wiki l'è anca l'ünega püblegassiun "demucratega" Lumbarda: gh'em minga vün che'l decid per tücc cumpagn de chel sit chi u de chel sit la. T'heet capii? Ültem, ma minga ültem in urden de impurtansa: un sit indua l'om (u la dona) cumün el po imparà chela grafia chi, 'l me spias, ma'l gh'è minga: 'l liber on-line l'è trop dür de cumprend: mi 'l me fa 'gnì 'l maa de cuu, te'l disi ciar e net, Marc. Vurii 'na man a fà sü un bel sit, suu no mi, 'na pagina, che la presenta la grafia SL "sensa fadiga"? Ciau, Marc, e in buca al Luf! --Mondschein (ciciarade) 17:52, 11 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Sö la quistiù sockpuppets envéce me só sigür che per fà a parì de éser quàter o sich (o apò a de piö) ütènse diferènte sènsa fas catà, sarès bù a mé sènsa gne tat empegnàs, l'è asé doprà el pc del laurà conden nòm, el smartphone conden oter, el portàtil de cà conden óter amò (ognü che g'ha 'n IP diferènt) e nisü l'è 'n cundisiù de dimostrà che so la stèsa persùna. Semài che völe fan amò de piö, de maniére per mascherà l'IP ghe n'è a birulù. Per cui per mé la fòza piö sigüra l'è amò chèla de idìla dopràda en maniéra en brizinì sostansiùza per la prudusiù de leteradüra, ecc. de persùne che l'è piö fàcil stabeléser che i è persùne diferènte.
--Ninonino (ciciarade) 09:29, 11 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Quell che 'l dis el Dakrismeno l'è interessant, e pensi che besognarà tegnìnn cunt in di prossim discussion. Mì però resti de l'idea che, per come l'è adess la Wikipedia, se pò gnamò acetà ona grafia che la gh'ha l'obiettiv (giust, probabilment) de vess panlombarda, e donca de sostituì, adasi o a la svelta, tutt i alter. In del contest pluralista che gh'emm avuu fina 'dess, la saria ona contradizion.
Speri che quella discussion chì la poeuda portà a tutt on ripensament del regolament che gh'emm al dì d'incoeu, però.
E son d'acordi cont el Nino, quand che 'l dis che se ris'cia de drovà la Wikipedia 'me trampolin e che

 
« denàcc a na propòsta nöa e revulüsiunària come la SL, la richièsta de ìga 'na leteradüra 'n bris sostansiùza l'è amò piö 'mportànt e nesesàre»

Donca. Mì domandaria ai promotor de la SL (che rengrazzi per avè voruu toeu part a la discussion) de avèggh on zicch anmò de pazienza. Numm lavoraremm per revisionà el regolament e, in d'on certo sens, el spiret de la Wiki. Lor, podarann profittà per fà cress anmò pussee l'importanza de la SL. E poeu, poeudom anca vegnìss incontra, la comunità Wiki, el Comitaa e quei che sostegnen la SL, per descorr e fà tutt i valutazion del cas.
Mì proponi de tornà a parlànn a settember, se a vialter ve va ben. Intrattant, dervissi la votazion. --Eldomm (ciciarade) 12:50, 10 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Questione impegnativa Modifega

<it>Vorrei portare all'attenzione, specialmente all'attenzione di coloro che chiedono l'ammissione della norma SL, che le pressioni effettuate sono piuttosto impegnative. Qualche anno fa, sulla wiki-PMS, ci furono pressioni simili per aprire alle varie varianti; Berto 'd Sera lavorò un mucchio per creare una infrastruttura per le varianti; una volta creata l'infrastruttura, i fautori delle varianti sparirono come neve al sole e dobbiamo ancora rivederli. Non vorrei che qui si ripetesse la stessa cosa. I fautori della SL devono essere coscienti che, se ottenessero l'ammissione della SL (cosa non scontata), poi sarebbero impegnati a partecipare in maniera continuativa alla wiki-LMO, pena una perdita di credibilità del movimento SL.</it> --Dragonòt (ciciarade) 08:59, 7 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Certo, è una cosa di cui si deve tener conto. Più che noi, coloro i quali si sono fatti promotori dell'uso della SL. --Eldomm (ciciarade) 14:44, 10 Mrz 2014 (CET)[rispond]

LA VOTAZION Modifega

Dopo pu de 20 dì de discussion e tant intervent interessant, l'è rivaa el moment de votà. Tucc i utent che hinn bon de fàll (cioè chi che l'ha faa almanch 120 contribuzion in di ultem 12 mes), a la lus de quell che l'è saltaa foeura in quella discussion chì, l'è ciamaa a respondegh a quell quesitt chì:
Sii dacordi a vorè mett in discussion (e cambià) el regolament sora i ortografii in su la Wikipedia?
Grazie a tucc quei che vorarann toeu part a la votazion, che l'è dervida incoeu e l'andarà inanz fina al lunedì 24 de marz. Grazie a tucc quei che vorarann partecipà. --Eldomm (ciciarade) 19:39, 10 Mrz 2014 (CET)[rispond]

D'acordi Modifega

  1. --Grifter72 (ciciarade) 19:47, 10 Mrz 2014 (CET)[rispond]
  2. --Uranitar (ciciarade) 21:18, 13 Mrz 2014 (CET)[rispond]
  3. --Eldomm (ciciarade) 11:38, 24 Mrz 2014 (CET)[rispond]
  4. --Ninonino (ciciarade) 13:33, 24 Mrz 2014 (CET) ( Con tacc döbe ma mèi isé che pègio... )[rispond]

Contrari Modifega

  1. --Mondschein (ciciarade) 20:38, 10 Mrz 2014 (CET) (Mi pensi ch'i regul in sü i grafij acetaa hin de restà insci cum 'hin).[rispond]

Alter coment Modifega

capissi miga a che pro hom fat 20 dì de discussion se poeu Eldom al decid deperluu che el quesit l'è de "mett in discussion (e cambià) el regolament sora i ortografii". Quel quesit lì al se podeva met anca 20 dì fa, e mi avariss risparmiaa 50 righ de sindrom del tunnel carpal.....--Dakrismenocià ciciaróm un cicinín 20:02, 10 Mrz 2014 (CET)[rispond]

LOL!!! --Mondschein (ciciarade) 20:38, 10 Mrz 2014 (CET)[rispond]
I regul de la Wiki che guerna i grafij acetaa van ben insci: quel che gh'em de decid l'è se la SLO la sudisfa i criteri detaa di regul u no. Curdiaj salüd a tücc, --Mondschein (ciciarade) 20:40, 10 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Quanda che vedi chi rob chi me regurdi 'l perchè un bel dì huu ciapaa sü und sunt andaa via. :-D Curdiaj salüd a tücc, --Mondschein (ciciarade) 17:45, 24 Mrz 2014 (CET)(CET)[rispond]

Resultaa Modifega

Votasiù finìda: A favùr: 4. Contràre: 1.
La comunità de la lmo la se 'mpègna a chèsto pont a mudificà le régole che stabelés le ortografìe acetàbii per scrìer i artìcoi de la wikipedia en lèngua lombàrda co l'obietìf de inclùder l'ortografìa SL (Scriver Lombard) entra chèle acetàde. --Ninonino (ciciarade) 08:43, 25 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Ghe n'em minga besogn de müdà i regul. La Grafia SL la gh'ha giamò püssee püblegassiun e püssee "müscuj" de quela de la Vus de l'Insübria. La me pias minga trop, mi ghe müdaria un puu de roba, léngen el liber l'è cumpagn de léng un test de Gregh, però acetabel l'è acetabel. A bun cünt la "cumünidaa" (de cinch ánem) l'ha decidüü de tacà sü na bela monfrina insci de vardà cuma l'è che l'è che pòdum magara müdà i regul insci che pö magara, blah, blah, blah, un bel dì pòdum acetà la Grafia SL, e alura, suta a descur, fiö, che i parol hin mai trop! :-) In Ingles chel mestee chi che sem dree a fà l'è ciamaa "buying time", e l'è 'l hobby preferii di pulitegh Merican! :-) Curdiaj Salüd a Tücc, --Mondschein (ciciarade) 17:55, 25 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Ciao a tuts. Comè va-la la discussion sui regole de Wiki in lombard (in referiment a SL) ? Quand l'è qe savarem un quaicoss ? Delpag, SL
Ciao, arda, la dicusiù pöl das che la naghe apò a per le lónghe, ma mé dizarès che se vülìf ambiàs dré a scrìer vergot, püdì pò a fal, dato 'l rezültàt de la cunsultasiù l'è ciar, e la SL la g'ha tìtol a véser dopràda. Però se pöde pirmitìm en sügerimènt, se ambiarès dré col scrìer 'na bèla pàgina che spiéga le régole de scritüra de la SL (alméno le lìnee generài) isé de fàga capì a töcc che laùr che l'è e come che 'l funsiùna. Ardóm chèl che dis apò a i oter...
--Ninonino (ciciarade) 14:22, 2 Avr 2014 (CEST)
PS: Entàt sirchì en pó a la ólta de üzàs a fà 'l log-in prim de fà i vòscc intervèncc, l'è piö fàcil per töcc capì chi che g'ha fat che ròba...
T'heet decidüü ti alura, Nino? --Mondschein (ciciarade) 23:28, 2 Avr 2014 (CEST)
G'ho dicidìt negót mé, Mondschein, g'ho dit la mé upiniù, e difàti g'ho 'nvidàt apò a i óter a dì ognü la sò. --Ninonino (ciciarade) 10:34, 3 Avr 2014 (CEST)
I to parol: "ma mé dizarès che se vülìf ambiàs dré a scrìer vergot, püdì pò a fal, dato 'l rezültàt de la cunsultasiù l'è ciar, e la SL la g'ha tìtol a véser dopràda". Po vess ch'huu capii maa mi... A bun cünt gh'em de tö na decisiun e basta, sense stà chi a tràla trop in la. Curdiaj salüd, --Mondschein (ciciarade) 19:28, 3 Avr 2014 (CEST)
I mé parol: "ma mé dizarès (modo condizionale) che se vülìf [...] ", e amò Ardóm chèl che dis apò a i oter.... Té te se sét ciapàt la briga de fam i pöles a chèl che g'ho scriìt mé, chèl sé, ma de dì la tò upiniù semài che segondo té i pöl ambias dré a scrìer o mìa, chèl no neh! --Ninonino (ciciarade) 20:41, 3 Avr 2014 (CEST)

Ciau a tücc! Ho minga capii ben, e vörevi dumà savee...ma la SL l'è stada acetada ind el regulament in tra i grafii che pöden vess druaa per scriv i articui, se o no?? Ciuè, adess cume adess, pödi scriv cunt chela grafia lé? E pöi, gh'è minga una vus o un sit andoe pödi vardaa cume scriv cunt la SL? O gh'ho de ciapaa sö 'l liber? Uranitar (ciciarade) 20:02, 3 Avr 2014 (CEST)

@ Uranitar, el lìber l'è consutàbil online, el link l'è chèst:
http://inlombard.eu.pn/indexLmo.html
A mèret de pudì cumincià a scrìer o mìa, mé lho dit ché sura chèl che pènse, i oter per el moment i g'ha gnemò dit negot. Entat però gh'è de riscrìer el regolamènt per chèl che riguàrda le grafie, me 'n quach edèe ghe i ho, ma se vergu oter g'ha òia de dì la sò, sarès mei che i cumincie a fà le sò propòste. --Ninonino (ciciarade) 20:41, 3 Avr 2014 (CEST)

Si, sun d'acordi anca mi. Se un quidün el vör tacà a scriu cun la SL, saress mei che'l faga prima un articul che'l faga capì quai i en le regule de che la grafia chi.--Grifter72 (ciciarade) 21:07, 3 Avr 2014 (CEST)

@Nino: Sí, che gh'huu faa i püres ai to parol l'è vera e te gh'heet resun, però mi la mia upiniun l'huu giamò presentada 2-3 seteman indree (varda un puu chi sü de sura e te'l vedareet):

  1. I regul van ben insci cum'hin, gh'è minga besogn de müdàj.
  2. La Grafia SL la gh'ha giamò i cart in regula per vess druada in de la LMO, a dagh a trà ai regul e a segunda del precedent de la Vus de l'Insübria.
  3. La Grafia SL mi, al moment, la me par stramba, astrüsa, düra de cumprend e la gh'ha dent di segn che me piasen minga cumpagn de ç, per esempi, indua mi avaria druaa "sc".
  4. Inans de vess druada la Grafia SL la gh'ha besogn d'una vus chinsci in sü la LMO, u una pagina web, che la dis ciar e net cuma l'è che l'è che vün la scrif e la leng chela grafia chi, degià che 'l liber SL el fa 'gni 'l maa de cuu e basta e degià che la grafia SL l'è ben difarenta di quater druaa fin a incö (Literadüra Milanesa, Dücaa de Berghem, Vus de l'Insübria, e Ludesana) che, al cuntrari de quela SL, hin pütost facil de cumprend degià che ad una manera u d'un'oltra, ghe n'è na mota in gir de roba scrita cunt chi grafii chi u cunt di grafii cumpagn.
  5. A parlà ciar el se fa mai maa, menter che truà scüs e gabul l'è minga 'na bela roba anca quand che la mira l'è quela de guadagnà temp e de minga ufend la gent.

In cunclüsiun:

  1. I regul gh'han de restà insci m'hin.
  2. La grafia SL la pudaraa vess druada per scrif vus in sü la LMO, dumà quand che una pagina, una vus, una quej roba de *püglegh* e *a gratis* l'è stada metüda insema, che la faga lüs in manera ciara, neta, e minga düra de cumprend per el Wikipedista cumün, cuma l'è che l'è chela Grafia SL chi.

Se ti, Nino, u un quejvün, el gh'ha di dumand, fee pür che sunt chi che respundi.
Curdiaj salüd a tücc,
--Mondschein (ciciarade) 23:03, 3 Avr 2014 (CEST)

@ Mondschein, la domànda che 'l gh'ìa fat l'utènt SL l'ìa 'n otra, però te responde estès, pont per pont:
1) Registre la tò upiniù, ma la cumunità la g'ha dicidìt en maniera diferènta, fàten 'na rizù
2) Fat dà la mail dei ideadùr e spiéghega i tò döbe, l'è mia ché sö la lmo che se g'ha de decider come che la g'ha de éser la SL
3) Chèsto l'è töt de éder, adognimodo, dato che la cumunità la g'ha dicidit de dirvìga la porta a la SL l'è 'n discors süperàt
4) El lìber l'è cunsultàbil online (el link l'è stat zamò postàt dò ólte) e de scrìer 'na us ché sö la lmo, l'ho dit a mé poch sura
5) G'ho apéna finìt de dì che semai che i völ ambiàs dré a scrìer segóndo me i pödarès pò a fàl zamò de adès, te me 'l dizet té che tép che sarès dré a ciapà. E le me upiniù sö chèla grafia lé ghe i ho dide diretament a giü dei ideadur, sènsa póra de ofènder nisü e sènsa bizògn de mèter en piàsa i me döbe.
...e a le tò cuncluziù respónde:
1) T'heet decidüü ti alura, Mondschein?
2) come punto 4
--Ninonino (ciciarade) 06:49, 4 Avr 2014 (CEST)

No, "faten na rizu" te'l diset a n'olter, mi gh'huu de fam nissüna resun. Mi me par che se sem minga capii ma 'l fa negot. Pö huu decidüü negot, ti te m'heet dumdandaa la mia upiniun e mi t'huu scrivüü la mia upiniun. --Mondschein (ciciarade) 09:12, 4 Avr 2014 (CEST)

Per fórsa che se capesóm mìa, te domànde: dì la tò upiniù semài che segondo té i pöl ambias dré a scrìer o mìa e té te me respondet:
1) che le regole le va bé isé, quan gh'è stat fat 'na cunsultasiù endela qual s'è dicidìt de cambiàle
2) cha la SL la gh'ìa zamò le carte 'n regola, ma ghe entra negót co la domanda e l'è 'na quistiù süperàda perchè la cunsultasiù la g'ha dit en sostànsa de sé a la SL.
3) che la SL l'è stramba, ma ghe entra negót co la domanda che gh'è stat fat
4) che prima bizògna che se scrìe 'na pàgina che spiega come la funsiùna, OK l'è chèl che g'ho sügerìt apò a mé, ma 'ntat pödei ambiàs dré a fà vergot o nò?
5) che fó dele gabole per ciapà tép, e mé g'ho apéna finìt de dì che mé só de l'upiniù che i pöl ambiàs dré zà sübet
Só mìa pròpe come che g'hom de fà a capìs...
--Ninonino (ciciarade) 10:17, 4 Avr 2014 (CEST)

Mi t'huu dii amò tüt i mee upiniun ch'evi giamò traa in sül taul in di di passaa. Per quell che 'l revarda se la SL la po vess druada u no, la resposta l'è "SI": vardes el punt 2 e 'l punt 4: püssee ciar de insci... Ciau, Nino, stam ben, --Mondschein (ciciarade) 18:46, 4 Avr 2014 (CEST)

Chèsto l'è pròpe 'l casòt che avrès ulìt 'l vegnès mia fò. Però ghe sarès amò tép per fà 'mpò de ùrden. Scüzem Nino, ma ó mia capìt bé: per té i régole i è de cambià, e m' s'è decórde töcc perchè gh'è öna votasiù che la dis de fal, ach se prìma ghe sarès istàcc de votà per capì se la SL la pödìa ès dovràda con chèste régole, ma a l'istès tép te dìghet la SL la g'ha tìtol a véser dopràda. Scüzem, ma i mia decidìt de votà per cambià i régole, dezà che con chèle che gh'è adès la SL la pöl mia ès dovràda, ma se la SL la pöl ès dovràda zamò adèss, perchè gh'è de cambià i régole? --Aldedogn (ciciarade) 13:43, 4 Avr 2014 (CEST)

Gh'è nisü cazòcc, gh'è 'na cunsultasiù che l'è nada come l'è nada e gh'è apéna de ciapàn at.
A mèret del cumincià a scrìer o mìa: la mé upiniù l'è che el rezültàt de la cunsultasiù l'è ciar quindi la SL la g'ha tìtol a véser dopràda, cioè: l'è 'l rezültàt de la cunsultasiù che ghe dà tìtol a éser dopràda, e, sèmper segondo mé, dato che la mudìfica de le régole la pöl ciapà del tép, entàt se i völ i pöl cumincià a scrìer 'na pàgina che decrìf come che la funsiùna la SL e se i völ pò a dei artìcoi. Chèsta l'è la mé upiniù, ardóm chèl che i pènsa pò a i oter. Se sif mìa decorde alùra spetom de scrìer el regolamènt e apröàl e dòpo i cuminciarà a scrìer. Mé la mé l'ho dìda.
--Ninonino (ciciarade) 15:41, 4 Avr 2014 (CEST)
Tè, Nino, scherset u feet sül seri?? el rezültàt de la cunsultasiù l'è ciar e quindi la SL la g'ha tìtol a véser dopràda... La vutassiun l'è stada se müda i regul u no, minga se la SL la po vess druada... --Mondschein (ciciarade) 18:46, 4 Avr 2014 (CEST)
Gh'à rezù ol Mondschein. Se gh'éra de cambià i regole per pödì dovràla, come l'è che adès se la pöl dovrà prima de cambià i regole? M'à votàt per cambià i regole pròpe perchè sedenò se podìa mia dovràla!!!!!!!!! --Aldedogn (ciciarade) 00:29, 5 Avr 2014 (CEST)
Finalmenta una vus de la resun: te rengrassi, Gian! Te'l chi 'l test de la vutassiun: "Sii dacordi a vorè mett in discussion (e cambià) el regolament sora i ortografii in su la Wikipedia?". Em minga vudaa se acetàla u no, la Grafia SL, e em gnanca vudaa se müda i regul u no: em vudaa in sü 'l "vürè met in discussion el regulament" e la cumünidaa l'ha duma decidüü, per vutassiun, de "met in discüssiun el regulament", negot d'olter! Chess chi, di mee band, l'è ciamaa "buying time", ciuè tö temp, tràla a la lunga. Va bun, el fa negot, l'è 'ndada cuma l'è 'ndada, però, cuma disum in Merica, pissum minga in sül cuu, Nino, e dim che l'è dree a piöf! :-D Disi pö ancamò n'oltra völta che se mai se metarèm dree a descur se vürè müdà i regul u no (e mi a ghe n'huu i mee dübi che 'l farèm mai), mi saruu semper a favor de lassà i regul insci cum'hin. Curdai salüd a tücc, --Mondschein (ciciarade) 01:14, 5 Avr 2014 (CEST)

L'è vera che l'autorizazion la gh'è gnamò stada. Quaivun de malizios el disarà che l'è domà 'na manera de ciappà temp: mì ghe respondi che se avessi voruu ciappà del temp, avaria MAI dervii ona discussion compagna de questa. E inveci l'hoo dervida, per s'ciarì del tutt quella situazion chì, che la scominciava a vess on poo ambigova. Pensa on poo che ciolla che son.
E l'è anca vera che l'è ona quistion che se pò minga resolv in duu second: ghe voeur di decision longh e ragionaa. Donca difendi l'idea de andà per gradi. Vergun el dis che l'è tutta ona strategia on poo balossa, perchè voeuri fà el capett e voeuri avèggh reson domà mì? Pazienza, me 'n faroo 'na reson. Intanta, el quesitt che hoo propost mì l'è staa votaa de la pupart de la comunità che l'ha faa varè el sò diritt de toeu part ai votazion. E se avessi voruu fà el capett, avaria MAI dervii ona discussion compagna de questa.

Per quell che 'l reguarda el regolament: el fatto ch'emm passaa dì e dì a quistionà in sui sò contradizion l'è on segn ciar che 'l gh'abbia de vess mettuu in discussion seriament. E, a l'ocorenza, anca cambiaa. Anca in su la grafia. Ma de quest n'emm giamò parlaa assee, credi.
E donca, se pò drovà la SL, adess? Per mì, nananmò. Però son d'acordi col Nino che poeudom fàggh ona deroga, per esempi, per scriv ona pagina per descrives. Sedenò, fina a quand ch'emm mudaa el regolament, la gh'avarà de speccià. On queidun el dis che cambiaremm mai el regolament? El restarà sorpres. --Eldomm (ciciarade) 10:38, 5 Avr 2014 (CEST)

Te rengrassium Peder per el lungh e interessant post. Mi disaria de dervì na nöa vutassiun e ciuè: "Poden i Wikipedista scrif vus in sü la LMO cunt la grafia SL?". Mi pensi che chela vutassiun l'è vura de fàla insci de cunstatà *ciar e net* se la cumünidaa l'è prunta, adess, ad acetà vus scrit cunt la grafia SL u minga. Tüt el rest l'è dumà 'l solet, blah, blah, blah. Curdiaj salüd a tücc, perfin al me Peder! :-D --Mondschein (ciciarade) 23:15, 5 Avr 2014 (CEST)

Mì, oltr'a fà bla bla bla, intrattant hoo scrivuu o modificaa almanch on'altra desena de pagin, in de l'ultema settemana. --Eldomm (ciciarade) 10:10, 6 Avr 2014 (CEST)

Ma l'è pacifegh che te feet tant e te feet ben per la LMO, Peder, ma chess chi l'è n'olter descurs... Va bun, adess dervaruu una növa vutassiun. --Mondschein (ciciarade) 07:35, 7 Avr 2014 (CEST)

L'è mia isé che s'fà Modifega

Mé só contràre, ma mia a cambià i régole, só contràre a chèsta votasiù, perchè m' s'éra dré a ragiunà se la SL la pöl o la pöl mia ès dovràda sö chèsta wiki. Se gh'éra de otà per vergóta gh'éra de ótà sö chèsto, ma l'è stàcc impedìt de votà sö chèl che m' séra dré a discüt e l'è mia isé che s'fà!

Óta se gh'è de cambià i régole öl dì che ergü l'à decidìt per töcc che la SL la pöl mia ès dovràda sö la Lmo, ma a mé me par de ì dimostràt che la SL atestàda l'è atestàda, m'è stài respondìt che ü concórs l'è mia asé ó domandàt quànce n'à ocór e spète amò che me se respónde: l'è mia isé che s'fà.

Fò sùra se pròpe s'völ cambià i règole ghe sarès de capì come che sarà i nöe régole, màgare capì ol perchè e 'l percóme s'völ cambiàle, ragiunàga sùra prima e pò otà per di régole che i è stàcie pensàde e stödiàde, mé ó mài vést mètes a votà per cambià di régole sènsa saì come i sarà i nöe. Uelà, de domà s'càmbia! Bòna, cóme? Se m' fài? Boh!!! 'ntàt me càmbia pò m' ghe pènsa!!!!! L'è mia isé che s'fà.

--Aldedogn (ciciarade) 13:13, 15 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Serom dree a ragionà se la SL la pò vess doprada in su la Wikipedia inscì 'me l'è adess. Per mì, l'è nò inscì, e hoo spiegaa el perchè. Inscì el var anca per el Nino. Ma già che gh'è tutta 'sta domanda de podè drovà la SL, pensi che 'l sia giust dàggh la possibilità de cambià el regolament. E per el moment, tra l'alter, l'è dree a vincc el . Per piasè, parlà nò de "impedì", perchè chichinscì nissun l'ha impedii vergott. Anca tì te seet on aministrador, la discussion e la votazion te podevet dervìlla anca tì. Anzi, te seet anmò in temp a fàll. O te gh'eet pagura che on queidun el voeura "impedìll"?
Mej anmò: te poeudet anca fà di propost per cambià i regol, se te someja che quei chì i vaghen minga ben.
Se te vardet ben el quesitt se parla de mett in discussion el regolament: el voeur minga dì cambiàll per forza. El voeur dì dervì ona discussion pussee granda e pussee estesa a proposet de la quistion ortografega chì in su la LMO: ma l'esito el pò vess anca ona svolta anmò pussee conservadris. Tì te seet bon de prevedèll? Mì nò, a vess sincer. Ma pensi che 'l cas de SL el sia staa ona bona ocasion per fàss quatter domand. Se voeurom suttà a fài, e magara dàss anca di respost (vegg o noeuv che sien), alora el quesitt de la votazion a l'è quell giust. --Eldomm (ciciarade) 13:34, 15 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Nò, per negót! Ma pròpe per negót!
Prìma se dizìa SL sé o SL nò, pò dòpo se i venzìa i , chi che ghe té a la SL o i faà 'n manéra de ìga i requizìcc per fà dientà i e màgare gh'éra de spiegàga bé bé ach quài che i sarès chès-ce requizìcc, öpör i fàa lur di propòste per cambià i régole e se discütìa 'nsèma.
Fò sùra se la tò idéa l'è mia cambià i régole (dim alùra perchè t'ét metìt tra parèntezi e cambià?) ma adóma mèt in discusiù ol regolamét, alùra chèsta votasiù, se pusìbel, l'è amò piö sbaiàda, la stà gnà 'n pé!!!!
Gh'è de otà per ìga 'l permès de pensà de cambià ol regolamét? Gh'è de otà per ìga ol permès de fà di propòste per cambià ol regolamét? Ma schersèm? Se ü 'l völ cambià 'l regolamét, basta che 'l la dìghe, 'l vé ché e 'l dis "mé pènse che fòrse 'l sarès mèi cambià chèsto e chèl, per chèsta rezù". Bon, me n' pàrla 'nsèma e pò s'vóta, ma pensà de votà per ìga ol permès de pensà de cambià ol regolamét l'è ü laùr che le de là de ès bizantì!
Nò che dèrve mia fò ön ótra votasiù, ma te par? Se m'fai? Perchè m' s'è mia decórde mé fó la mé e té te fét la tò votasiù? Se töcc me dèrf fò öna votasiù per nòst cont 'l vé fò ü rebelòt de piö del chèl che l'è zamò egnìt fò! --Aldedogn (ciciarade) 13:56, 15 Mrz 2014 (CET)[rispond]
e che la SL la àghe mia bé con chèste régole l'ì pensàt té e 'l Nino, màgare l'è giöst, ànse 'l sarà pò giöst, ma fil votà e se gh'avrì rezù alùra se penserà a chèl che gh'è de fà dòpo, sedenò la tò paròla e chèla del Nino la cónta de piö de chèla de töcc i óter. --Aldedogn (ciciarade) 14:01, 15 Mrz 2014 (CET)[rispond]
Mi huu vudaa no, propi perchè pensi che i regul vaghen ben insci. Mi disaria de vudà se la SL la po vess acetada incö, u se gh'em de specià un puu de temp, ciuè, che la vegna föra un puu püssee roba in SL, degià che la SL l'è na grafia revulüssiunaria. I regul però gh'han de restà insci, degià che na resun de müdàj ghe l'em minga. Curdiaj salüd a tücc, e per piasè, fèmes minga la guera intra de nüm, perchè ad una manera u ad un' oltra vörum tücc la medèma roba, e ciuè che 'l nost idioma 'l suraviva, degià che l'è dree a murì, e ancasi a la svelta. Gh'em de mövemes in gran pressa, fiö, --Mondschein (ciciarade) 02:00, 16 Mrz 2014 (CET)[rispond]
l'è mia questiù de fas la guèra, l'è questiù de fà i laùr con impó de ùrden, dezà che ün ezèrcito disurdinàt 'l n'à fà èns ün óter (Sun Tzu). --Aldedogn (ciciarade) 13:19, 16 Mrz 2014 (CET)[rispond]

ULS, Caratteri speciali e VisualEditor Modifega

Riprendo questa vecchia discussione, sulle wiki vec stiamo usando da qualche giorno il nuovo e comodo modo di inserimento dei caratteri speciali. Se siete interessati ad usare una soluzione simile anche qui nella vostra wiki (e potenzialmente anche fuori dalla Wiki dato che c'è un'estensione di Firefox e Chrome che consente di usarla anche nella normale navigazione) fatemi un fischio che sono a vostra disposizione per la preparazione del codice e la richiesta su GitHub.--GatoSelvadego (ciciarade) 17:23, 25 Feb 2014 (CET)

Call for project ideas: funding is available for community experiments Modifega

 

I apologize if this message is not in your language. Please help translate it.

Do you have an idea for a project that could improve your community? Individual Engagement Grants from the Wikimedia Foundation help support individuals and small teams to organize experiments for 6 months. You can get funding to try out your idea for online community organizing, outreach, tool-building, or research to help make Wikipedia better. In March, we’re looking for new project proposals.

Examples of past Individual Engagement Grant projects:

Proposals are due by 31 March 2014. There are a number of ways to get involved!

Hope to have your participation,

--Siko Bouterse, Head of Individual Engagement Grants, Wikimedia Foundation 20:44, 28 Feb 2014 (CET)

In italiano se ne parla qui. Ciao, --Elitre (ciciarade) 15:25, 1 Mrz 2014 (CET)[rispond]
What type of community are you talking about, Siko? Any "community", or just a "Wikipedia Community"? I think you mean the latter, but, just in case... Kind regards, --Mondschein (ciciarade) 20:31, 1 Mrz 2014 (CET)[rispond]
She even mentioned a Wikisource project, so, what do you think? ;) Best, --Elitre (ciciarade) 19:32, 25 Mrz 2014 (CET)[rispond]

El gerundi Modifega

Dumà per savee, perchè l'è de un poo che gh'hoo di dübi... El möd gerundi gh'è in lumbaart? Uranitar (ciciarade) 14:34, 7 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Ciao Uranitar, nò l'ezìste mìa piö de sècoi oramài. --Ninonino (ciciarade) 14:59, 7 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Ah ok, perchè de spess gh'è vargün che incö i dupra istess...Donca, i henn tücc erur se un quaivön el dis per esempi scrivend o pensand?Uranitar (ciciarade) 16:23, 7 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Bé, per la mé esperiènsa, chèi che pàrla de sèmper el lombart, tat el gerundio come el pasàt remòt te i sèntet mai mai mai a dil. Capèta amò de sintìl o suradetöt de lizìl quan chèi che scrif el lombart i l'ha 'mparat a quach fòze e i pènsa en italià e pò i fà la tradusiù. Ma l'è mìa 'na furma genüìna l'è 'na furma de italianizasiù. --Ninonino (ciciarade) 16:54, 7 Mrz 2014 (CET)[rispond]
el gerundi ind el Galll-Italich (e int el lombard) l'è drovaa, quell che se fa miga l'è drovar el gerundi per el present progressiv. G'enn esempi de gerundi int el parlà che i mostran trat fonologich conservativ, e donca i enn probabilment dal lessich patrimonial e miga italianizazion.--Dakrismenocià ciciaróm un cicinín 16:04, 8 Mrz 2014 (CET)[rispond]

Office hour di marzo per VisualEditor Modifega

Ciao a tutti. Potete partecipare alla prossima office hour con James Forrester, Product Manager di VisualEditor, collegandovi a IRC lunedì 17 marzo alle 15:00 UTC per un dibattito sullo stato attuale dell'editor e sugli sviluppi previsti nell'immediato futuro. Ricordate di farmi pervenire una notifica (copincollando il wikicodice del mio nome utente o scrivendomi in pagina di discussione) quando avete bisogno della mia attenzione per VisualEditor su questa wiki. Grazie e a presto! --Elitre (WMF) (talk)

Proposed optional changes to Terms of Use amendment Modifega

Hello all, in response to some community comments in the discussion on the amendment to the Terms of Use on undisclosed paid editing, we have prepared two optional changes. Please read about these optional changes on Meta wiki and share your comments. If you can (and this is a non english project), please translate this announcement. Thanks! Slaporte (WMF) 22:56, 13 Mrz 2014 (CET)[rispond]


Bun dì a tücc!!

Chel toch de roba chi l'è dumà 'na pröa de test Gòtegh in de la Wíki!!!!

Curdiaj Salüd a Tücc,
--Mondschein (ciciarade) 21:35, 18 Mrz 2014 (CET)
[rispond]

-- che spetacul! ghe prövi anca mì cunt Times New Roman!! Uranitar (ciciarade) 22:01, 18 Mrz 2014 (CET) [rispond]

-- Minga maa la Book Antiqua, nè!?!?! --Mondschein (ciciarade) 23:34, 18 Mrz 2014 (CET) [rispond]

Changes to the default site typography coming soon Modifega

This week, the typography on Wikimedia sites will be updated for all readers and editors who use the default "Vector" skin. This change will involve new serif fonts for some headings, small tweaks to body content fonts, text size, text color, and spacing between elements. The schedule is:

  • April 1st: non-Wikipedia projects will see this change live
  • April 3rd: Wikipedias will see this change live

This change is very similar to the "Typography Update" Beta Feature that has been available on Wikimedia projects since November 2013. After several rounds of testing and with feedback from the community, this Beta Feature will be disabled and successful aspects enabled in the default site appearance. Users who are logged in may still choose to use another skin, or alter their personal CSS, if they prefer a different appearance. Local common CSS styles will also apply as normal, for issues with local styles and scripts that impact all users.

For more information:

-- Steven Walling (Product Manager) on behalf of the Wikimedia Foundation's User Experience Design team

Propòsta (de discùter töcc ensèma) de mudìfica del regolamènt sö le grafìe Modifega

Chèsta propòsta l'è stàda elaboràda en colaborasiù col Dakrismeno che l'è al stès tép Amisistradur ché sö la lmo e sostenidùr de la SL.

De la discusiù che gh'è nit fò söl Grot el par ciàr che 'l pónt dèbol del regolamènt precedènt l'ìa che la definisiù de "ìga 'na leteradüra" l'ìa tròp facil de mèter en discusiù.

Dàto che quantificà chèl concèt lé el deènta difìcil e 'l deènta tròp 'na quistiù de upiniù, la stràda che se pensàa de ciapà l'è chèla de dì: gh'è pasàt en quach agn de quan che g'hom apröàt el regolamènt vècc e de alùra le grafie che s'è dopràt i è stàde sostansialmènt apéna chèste (LOR, LOCC, Classica e Dücàt e Ludesana (che 'n sostànsa l'è 'n adatamènt de la LOCC)), se pödarès pensà alùra de cristalizà la situasiù e dì chèste i è chèle acetàde sö la lmo e zontàga a chèste la SL per el sò valùr potensiàl come lèngua scriìda cumüna. Chi che öl scrìer sö la lmo i g'ha de adatàs a la situasiù che i tróa (i fà isé pò a le ótre wiki che se tróa a ìga 'na lèngua mìa standardizàda (o mìa del töt) compagn del Sardo, del Alemà, del Romancc, ecc.).

Se capetarà che vergü i prezènta la domànda de dopràn giöna mìa cumprindìda 'ntra chèle zamò acetàde, prim de töt el g'hara de portà a conoscènsa la comunità de quàle che i è le caraterìstiche, se gh'è 'na tradisiù locàla de la quàl la vé fò, se gh'è zà 'na leteradüra, e dà dei riferimèncc per püdì verificàla, e quan che töte chèste 'nformasiù le sarà stàde prezentàde, la comunità la se esprimarà condena cunsültasiù per cuncidìga o mìa cuncidìga en perìodo de pröa de 'n an, endèl quàl bizognarà fà alméno 120 artìcoi nöf e mìa ripetitìf (el concèt l'è che semài che a vergü ghe stà isé tat a cör de doprà 'n sèrta grafìa, che 'l dimòstres apò a de tignìga a la lmo e a fà dei artìcoi, el nömer de 120 l'è stat catàt fò per nàga dré a 'na formùla zamò acetàda che l'è chèla dei 120 edits/an per ìga 'l dirìt de votà a le cunsultasiù).

Semài che a la fì de l'an de pröa, gh'è mìa stat fat i 120 artìcoi nöf, la comunità la pödarà revocàga l'acetasiù.

La SL la farà pò a lé 'l sò perìodo de pröa de 'n an co le stèse régole indicàde ché sùra.


Cuma l'è che te l'heet lassaa vöj chel ispass chi?? Sarìel mimnga 'l cas d'impinìl cunt una bela carelada de blah, blah, blah?? :-D Ciàpèsela minga, nè, a sunt dree a schersà! :-) --Mondschein (ciciarade) 22:10, 7 Avr 2014 (CEST)


Staggh atent a tirà minga tropp la corda, con 'sta storia chì, perchè l'è on poo lojosa. --Eldomm (ciciarade) 00:35, 8 Avr 2014 (CEST)
E sem passaa a menacc!!!! :-D E va bun, Peder, menacia pür, però almanch firmes! :-) Ciau, gamba de gess, e ciàpesela minga che 'l bun ümur l'è na roba impurtanta, anca perchè pö vörum tücc el mej per la lengua Lumbarda, --Mondschein (ciciarade) 22:49, 7 Avr 2014 (CEST)
Mì son liber de ciapàmmela, se voeuri: anzi, ghe n'avaria tucc i diritt. In 'sto cas, me spias, ma se ofendi on poo. E donca te ciami, per piasè, de esagerà minga. Senza minaccià nissun. --Eldomm (ciciarade) 00:35, 8 Avr 2014 (CEST)


Fì le òste oservasiù e i vòst comèncc e mitì pò a óter le òste propòste, sercóm de rià a 'n tèst cundivìs e dòpo metòmel a l'aproasiù de la comunità.

--Ninonino (ciciarade) 09:41, 7 Avr 2014 (CEST)

La me par ona proposta equilibrada, che la pò trovà anca di consens largh.
Già che semm dree a parlà de modificà el regolament (ma speri de mett minga troppa carna in sul foeugh) me piasaria proponn de spostà el standard del Lombard Ocidental de la LOCC a la grafia milanesa (e de desmett de ciamàlla "classega", che l'è on lavorà che hoo trovaa domà chì in su la Wiki). --Eldomm (ciciarade) 12:35, 7 Avr 2014 (CEST)


Havevi jamò discutud cont el Nino in privad, e pensi qe l'idea de haver-g un grupet de grafie acetade ('mè qe i fann in oltre Wiki de lengove picinine) l'è un pass int la direzion justa. Anca l'idea de un period de prœva la me par bona, per tegner semper al center de la situazion la LMO. Tacar-la a la regola dei 120 edit (qe però i diventan 120 articoi) l'è una manera per collegar-s a un sistema jamò in vigor. La roba qe g'è da discuter plussee segonda mi l'è la manera de acetar eventuai grafie nœve, perqè se dixom "se capetarà che vergü i prezènta la domànda de dopràn giöna mìa cumprindìda 'ntra chèle zamò acetàde, prim de töt el g'hara de portà a conoscènsa la comunità de quàle che i è le caraterìstiche, se gh'è 'na tradisiù locàla de la quàl la vé fò, se gh'è zà 'na leteradüra, e dà dei riferimèncc per püdì verificàla", me par una manera per spostar el problema plutost qe resolver-l. Forsi el Nino l'ha jamò considerad 'sta roba, ma me par qe el problema de la quantificazion de leteradura etc. l'è da resolver istess, anca se miga necessariament subet. Magari se pœ meter insema una definizion de leteradura etc., ma miga come regolament, plutost come "linie guida" per la comunitaa se un deman la vegnirà ciamada a decider? --Dakrismenocià ciciaróm un cicinín 12:43, 7 Avr 2014 (CEST)

L'è vera. Me vegn de pensà on lavorà: la "mole" de letteradura per ona grafia d'on dialett comunal (soo nò, Pedesina o Morteron) la gh'ha de vess l'istessa de ona grafia cont on respir pan-lombard? --Eldomm (ciciarade) 12:58, 7 Avr 2014 (CEST)
@ Dakrismeno, "me par una manera per spostar el problema plutost qe resolver-l", sé, te g'hét mìa töcc i torcc ma la diferènsa respèt al regolamènt precedènt l'è che se töl vià el macanìsmo en favùr de 'na deciziù de la cumunità (coi aspècc puzitìf e negatìf che chèsto el compórta). El mecanìsmo el funsiunarès semài che se pödès quantificà, ma l'è mìa isé o comunque el diènta malfà e suradetöt amò upinàbil, e alùra tanto vale fàla deentà ogèt de 'na deciziù "pezàda" de la cumunità. Me se rènde cönt che chèsto el pöl riprezentàs come pónt dèbol, doca chi che g'ha dele edèe, tirómele föra e ardom se troóm 'na furmulasiù che funsiùne mèi. --Ninonino (ciciarade) 13:41, 7 Avr 2014 (CEST)
Se chela mussiun chi del nost lengûista trumpulin la passa, vörel dì che podum tacà sü a druà la grafia SL de sübet? --Mondschein (ciciarade) 19:20, 7 Avr 2014 (CEST)
Capissi nò perchè t'eet voruu nanca spettà la resposta per dervì de subet ona votazion noeuva. --Eldomm (ciciarade) 00:35, 8 Avr 2014 (CEST)
Prim pechè l'era 'na dumanda sarcastega, segund perché chess chi l'è n'olter tentatif de guadagnà temp (che l'è 'gnü föra propi 'pena ch'evi dii ch'avaria dervii una vutassiun se acetàla u o la grafia SL, surpresa, surpresa, cuincidensa, cuincidensa... :-)) ters perchè la grafia SL la gh'ha 'l driss de vess tratada cumpagna de tüt ij olter grafij, ergo, dopu 'vè parlaa e parlaa, descurüü e descurüü, l'è 'gnüda l'ura de vutà, finalmenta. Vuta anca ti, se te ghe n'heet vöja, che insci pö se vuten tücc quij che ghe n'ha driss, gh'em gnanca de specià tredes dì a cüntà i ballot de la vutassiun e podum tajàla cürta. Ciau, --Mondschein (ciciarade) 00:49, 8 Avr 2014 (CEST)
<it>Mi inserisco solo per dire che il voto sulle Wiki è usato soprattutto per capire l'indirizzo della comunità. Una volta compreso l'orientamento generale della comunità, le policy vengono stese mediando tra tutte le posizioni. Quello che voglio dire è che l'orientamento generale della comunità c'è, adesso è ora di mediare, trovando una soluzione che non sia contro nessuno.</it>--Dragonòt (ciciarade) 09:40, 8 Avr 2014 (CEST)
Só decorde, e me par de ìga fat pròpe chèl che te dìzet té: g'ho fat 'na propòsta e g'ho domandàt a töcc de dì la sò upiniù (mìa del sarcasmo però o dei atàch persunài, fin dés g'ho fat sìto ma adès so stöf) --Ninonino (ciciarade) 10:06, 8 Avr 2014 (CEST)

Ma come te se permettet de dì che l'è tutta ona gabola? Anca mettes d'acordi cont el Dakrismeno a l'è ona gabola? Guarda che quest chì l'è quasi on atacch personal! Per piasè, desmett de ofend el lavorà di olter utent de la Wiki. --Eldomm (ciciarade) 09:16, 8 Avr 2014 (CEST)

> "che l'è 'gnü föra propi 'pena ch'evi dii ch'avaria dervii una vutassiun se acetàla u o la grafia SL, surpresa, surpresa, cuincidensa, cuincidensa"
A la fàcia del "assume good faith"! Mondschein, la propòsta al Dakrismeno ghe l'ho mandàda el 01/04/2014 a le 08:54, ma sicome che 'l Dakrismeno el g'ha pò a oter de fà che pensàga dré a la lmo, el m'ha rispundìt apéna che 'l g'ha püdìt, cioè ai 06/04/2014 20:19, mé la matìna dòpo, cioè gér 07/04/2014 a le 08:41, sènsa pèrder tép, l'ho postàda ché. El Dakrismeno pènse che 'l g'hape nisü problémi a confermà. Él chèsto che te ciàmet perder del tép? Adès òi capì 'na ròba però: O mé g'ho pirdit tép e te g'hét rizù té, o té te sét dré a nà cutra le régole de cunvivènsa sö la wiki, e dàto che te sét apò aministradùr, la ròba l'è amò piö gràve, te sét mitìt endèna discusiù söl regolamènt a fà del sarcasmo (i è le tò paròle), te me atàchet a mé e te dìzet che fó gàbole e pèrde tép, e oltre che a mìa éser véra l'è apò cutra el Assume Good faith, adès che ölómei fà? Nomei aànti amò isé a fà che gh'è töt bù? Atach persunài, prezunsiù de catìa féde e sarcarsmi vari? Ghe'l domànde a töcc, che fomei cönt de fà? --Ninonino (ciciarade) 10:03, 8 Avr 2014 (CEST)
Ciau, Nino, mi huu fa un puu de sarcasm basaa sü quel ch'huu uservaa chinsci in sü la LMO e basaa sü i cunversassiun persunaj sücedüü in di ültem dì. Adess che suu che te se ufendet, ciaparuu i distans de ti, ma la sustansa la resta: la SL la gh'ha driss a una vutassiun. De li me mövi no. Curdiaj salüd, --Mondschein (ciciarade) 19:06, 8 Avr 2014 (CEST) PS: Mi gh'huu propi l'impressiun che ti e 'l Peder sii dree a cercà de guadagnà temp. Indualè che l'è chel'ufesa insci granda?? Huu menacìaa niss[n mi? Huu daa del baloss a un quejvün? Sunt dree a perd la calma mi? Sunt dree a büscià mi? El me spias che te se siet ufendüü, ma mi vurevi propi ufend nissün: vöri duma dagh una scians a la grafia SL. Punt. --Mondschein (ciciarade) 19:30, 8 Avr 2014 (CEST)
> Mi gh'huu propi l'impressiun che ti e 'l Peder sii dree a cercà de guadagnà temp [...] vöri duma dagh una scians a la grafia SL. Punt.
No scüza, adès, fam capì bé, sét dré a sercà de dì che mé ölarèse mìa dàga 'na scians a la SL?????
  • G'ho apéna finìt de scrìer 'na propòsta de regolamènt che l'include esplicitamènt la SL (endoche té envéce de dì la tò upiniù en maniéra custrütìva te sét nìt a fà del sarcàsmo, i è le tò paròle)
  • G'ho ragiunàt enséma a giü dei ideadùr e prim sostenidùr de la SL per rià a 'na furmulasiù cundividìda pò a de lur e ghe só riàt, el Dakrismeno stès l'è nit a confermàl.
  • Apéna che m'è stat dat la rispòsta, g'ho pesegàt a vègner a portàla ché per sènter l'upiniù de töcc voter (la crunulugìa dei facc l'ho scriìda ché sura, (püdì domandàga al Dak se g'hif dei döbe) e té en perfèt stìle wikipedia (Assume Good Faith) te g'hét pensàt che l'ìa fat apòsta cutra la tò edèa)
  • G'ho apò a dit che se i völ tacà a scrìer pò a sübit segondo mé i pödarès perchè cunsìdere la cunsultasiù söl regolamènt come vincolanta (el regolamènt se g'ha de cambiàl per inclùder la SL sènsa creà precedèncc potensialmènt periculùs per la lmo, sedenò che se 'l cambiarès a fà???? La discusiù che g'hom fat ché sura che tratàela de chi????)
  • L'ünich artìcol che gh'è stat scriìt ché sö la lmo con chèla grafìa lé, só stat mé l'ünich a nà a mitìga mà per mitìl a pòst sènsa tocà gne 'na vìrgola de chèl che gh'è scriìt en SL (g'ho töt vià apéna la part en inglés, g'ho fat sö el sò template giöst e ghe l'ho mitìt ensìma) quan che té te sét stat bù apéna de nà 'ndela discusiù a dì prìma che l'ìa mèi scancelàl perchè l'ìa töta röfa (el contenuto, mìa la grafia), pò che te ülìet sènter chèl che 'l dizìa chèl che l'ha scriìt, ecc. ma de mèter a pòst 'na vìrgola gne a parlàn, dòpo so mé che fà blah-blah-blah!)
Adès dizìm voter de 'ndoche la sàlta fò la storia che mé oi mìa dàga 'na scians a la SL?????
Respóndem a chèste dò domànde:
  • Endoél che te capéset che mé òi mìa dàga la scians a la SL????
  • Endoél che èdet che mé òi pèrder tép se só mé che dìze che per cönt de mé i pöl ambiàs dré a sübit ????
Dam chèste dò rispòste, per piazér!
--Ninonino (ciciarade) 11:41, 9 Avr 2014 (CEST)
PS: Tral'àlter, en pràtica co la SL i s'è zamò ambiacc dré a scrìer perchè come g'ho dit sura en artìcol el ghe zà e nisü s'è 'nsomiàt de cancelàl, e a dì la erità ghe n'è a 'n oter, cioè el Mudel:SL che l'è stat mitìt en SL pròpe del Eldomm, giü de chèi che segont el Mondschein i völ mìa dàga la scians! Ma dizìm voter endoche som dré a nà a finì! :-( --Ninonino (ciciarade) 11:53, 9 Avr 2014 (CEST)
> "Ciao, arda, la dicusiù pöl das che la naghe apò a per le lónghe"
Giùntegh la vutassiun de müdà i regul ianans de 'na vutassiun se acetàla u no la SL, pö giuntegh un bel puu de cunversassiun privad in di quaj violter düü m'ii dii che seurf dree a "tratà", a cercà de "'ndàgh adasgin adasgiòt", mi me sunt faa una cert'impressiun. Tüt li.
Quanda vün el dis che 'l gh'ha l'impressiun d'un quejcoss, ti te ghe podet respund che l'impressiun l'è giüsta u che l'ìmpressiun l'è sbajada sensa besogn de scrif un liber, de vurè descur ad nauseam, e sensa besogn de spedì un messagg de posta eletrònega impinida de insült irepetibej. (U quel l'olter che 'l me menacia e 'l me dis de "stagh atent": atent a cusè? El m'è da na tapada in sü la crapa cunt la sua gamba de gess?? :-D :-D ). L'è inütel stà chi a descur e descur: se te ghe vutet contra a druà la SL el vör dì che la mia impresssiun l'era giüsta, se te ghe vutet a favur el vör dì u che la mia impressiun l'era dumà quel, ciuè n'impressiun, u che t'heet müdaa ideja. In tücc i cas de prublema ghe n'è minga. Fa pür quell che te vöret ti ma de descur de chel tema chi mi ghe n'huu pü vöja. Chi rob chi ghe fan maa a la Wikipedia e mi sunt chi a cercà de fagh del ben a la Wikipedia, sunt chi a cercà de scrif vus e articuj e a descur de tema ligaa a la qualidaa di vus (e li si, descuri anca mi ben vulentera). Curdiaj salüd, --Mondschein (ciciarade) 19:02, 10 Avr 2014 (CEST)
Gh'è minga besogn de dì che son d'acordi. Puttost, me piasaria savè cosse l'è che pensen i alter member de la comunità. Anca perchè, intant che semm dree a massacràss, quei de la SL, che avevan tant vosaa, hinn sparii de la circolazion. --Eldomm (ciciarade) 19:32, 9 Avr 2014 (CEST)

Va ben, voeurom parlà de diritt? Che diritt? I sostegnidor de la SL hinn rivaa de mì a dimm che se dervivi minga i port a la SL me denonziaven ai "autorità internazionai". E poeu, eren inscì afezionaa a la quistion che hinn tucc descomparii, anca se j'avevi invidaa a toeu part a la discussion. Nò, varda, gh'è proppi nissun diritt. Al massim l'è ona cortesia, quella che semm dree a fà per lor, per podè viv in pas in de la comunità di personn che hinn dree a combatt per el lombard. E se avessi voruu ciappà temp, mì avaria MAI MAI e poeu MAI dervii ona discussion compagna de questa. --Eldomm (ciciarade) 19:42, 8 Avr 2014 (CEST)

Bondì a tuts ! Respondom al messaj qì de sora de l'Eldomm :
l'è no qe partecipom minga a la discussion-Grott, l'è qe hem jemò diit ind el nost prim intervent su Grott (qe l'era bell articolad...) quell qe pensom e qe pœdom dir. Plutost, sem dree prontar un articol Wiki qe spiega l'ortografia SL de manera un poo pragmatega e sintetega. Pœ ne farem dei olter...
Delpag, a prest, SL

Ciàu a tütt, me 'ndèm? ve dumandi un piasé, se pusì fàmel, suratütt ai amis de urtugrafia milanesa: ho giuntàd un para de righe a c'la pagina chì.

Dumandi la gentilesa a quèi che g'hann 5 minüt, de 'ndà lì a curèggla, perchè g'havarèsi intensiòn de creà le dù pagine in rùs. Queste chì i sarèsun in Ludensàn, ma almen la pagine del Galess, dumandaresi, per piasè, che la sia tüta giüsta.

Gràsie a tütt per la dispunibiltà e se se sentum nò, ve auguri Bona Pasqua!

Rei Momo (ciciarade) 14:34, 7 Avr 2014 (CEST)

Importanti aggiornamenti relativi a VisualEditor Modifega

 
La newsletter globale (in inglese) fornisce dettagli meno tecnici e concentra l'attenzione sulle novità che possono interessare maggiormente gli utenti dei progetti WMF.
  • Ciao a tutti. Potete partecipare alla prossima office hour con James Forrester, Product Manager di VisualEditor, collegandovi a IRC sabato 19 aprile alle 20:00 UTC per un dibattito sullo stato attuale dell'editor e sugli sviluppi previsti nell'immediato futuro.
  • VE è cambiato molto recentemente; se non ne eravate al corrente, significa che dovete proprio iscrivervi alle newsletter relative! Vedere qui per quella in italiano; c'è da dire però che quella in inglese viene pubblicata più spesso e soprattutto potete riceverla su questo sito oppure su Meta.
  • Lo sapevate? Ci sono solo due pagine da consultare per controllare a che punto stanno le traduzioni nella vostra lingua relative a VisualEditor. Siete nella zona verde (bene!) o in quella rossa (male!)? Scopritelo subito, e poi cliccate su codice e nome della lingua per aggiornare le traduzioni!
Interfaccia
Pagine d'aiuto
--Elitre (WMF) (talk) 19:30, 7 Avr 2014 (CEST)

Vutassiun Modifega

Em parlaa, em scultaa, em pensaa... E 'dess l'è vura de vutà in sü 'l vera büsilles:
Sii d'acord che la Grafia de Scriver Lombard la poda vess druada in del scrif vus in sü la LMO a partì de sübet?
La vutassiun la sararaa sü 'l vintün de April del 2014 (21. April, 2014). Curdiaj salüd a tücc,

D'acord Modifega

  1. --Mondschein (ciciarade) 20:05, 7 Avr 2014 (CEST)
  2. Sun d'acordi anca mi. --Grifter72 (ciciarade) 20:11, 7 Avr 2014 (CEST)
  3. (Propi la me pias no, tütavia l'è druvada de un fracch de gent che pö dà una man, e pöi me par giöst anca dà una chance a la SL, donca...) -Uranitar (ciciarade) 21:32, 7 Avr 2014 (CEST)
  4. --Ninonino (ciciarade) 10:04, 11 Avr 2014 (CEST) (só decorde, ma pènse che 'l permès l'ìes zamò ciaramènt implìcit endèl rezültàt de la cunsultasiù söl regolamènt. L'ìa ciàr a töcc che semài che se cambiàa 'l regolamènt l'ìa per fà stà dét apò a la SL, mìa per nient'óter. De chèsta cunsultasiù gh'ìa nisü bizògn)
  5. -- --Aldedogn (ciciarade) 15:18, 18 Avr 2014 (CEST)

Cuntrari Modifega

  1. Per come l'è la Wikipedia al dì d'incoeu, per mì gh'è gnamò spazzi per la SL. Per quest pensavi che 'l fudess giust mettes a lavorà in sul regolament, prima de fà di alter lavorà. A s'è pensaa che vorevi fà i robb de scondon? Pazienza: mì gh'hoo la coscienza a post. --Eldomm (ciciarade) 10:09, 11 Avr 2014 (CEST)

Cument Modifega

>Per come l'è la Wikipedia al dì d'incoeu, per mì gh'è gnamò spazzi per la SL G'ho töt el respèt del mónt per la tò upiniù Eldomm, ma cunsidera che 'na cunsultasiù l'è zà stada fàda e che l'è implìcit che la SL la g'hape de éser inclüdìda. El quezìt de chèsta cunsultasiù el domànda se la pöl véser dopràda de sübit, che diferènsa fà dopràla adès e dopràla de ché a 'n pér de setemàne (o chèl che 'l sarà) quan che oramài l'è stabilìt che la g'hape de éser acetàda? Tanto vale ambias dré sübit no? L'è per chèl che mé so decorde col ambiàs dré sübit a dopràla, pò a sènsa che fà chèsta cunsultasiù. --Ninonino (ciciarade) 11:00, 11 Avr 2014 (CEST)

Resultaa Modifega

Votasiù finìda: A favùr: 5. Contràre: 1.
La comunità de la lmo la la stabelés che l'ortografia prupunìda endèl liber "Scriver Lombard" del Lissander Brasca la pöl véser dopràda per scrìer i artìcoi sö la wikipedia en lombart. --Ninonino (ciciarade) 09:31, 23 Avr 2014 (CEST)

Blah blah blah Modifega

En pó de nömer: 'n ütènt e aministradùr el g'ha dit a alter du ütèncc e aministradùr de chèsta wiki che i fà apéna blah blah blah, adés ve do 'n po de nömer:

  • L'ütènt che ghe dis ai oter de fà bla bla bla, enden an el g'ha scriìt 254379 bytes sö la lmo, de chèsti 111815 (pari al 44%) i éra per scrìer artìcoi e 'l rèst (56%) i éra sö pàgine de discusiù;
  • l'ütènt ninonino, che 'l vé acüzàt de fà apéna bla bla bla, endèn sés més (la metà del tép) el g'ha scriìt 319194 bytes totài, de chèsti 234771 (pari al 74%) i éra per scrìer artìcoi e 'l rèst (26%) i éra per pàgine de discusiù (notà che 'n sés més el nömer de bytes per i artìcoi i éra zamò de piö del dope de chèi del prim ütènt endèn an)
  • l'ütènt Eldomm, apò a lü acüzàt de fà apéna bla bla bla, endèn tré mes el g'ha scriìt 224701 bytes totài, de chèsti 193609 (pari al 86%) i éra per scrìer artìcoi e 'l rèst (14%) i éra per pàgine de discusiù (notà che 'n tré més el nömer de bytes per i artìcoi i éra zamò quàze l'endópe de chèi del prim ütènt endèn an entréch)

Semài che chèsti i è i nömer, e gh'è apéna che de controlài perchè i è püblich, bàsta ìga òia de fà i cöncc, quan che 'l prìm ütènt el ghe dìs ai óter dù de fà apéna bla bla bla, el dré a fà 'n atàch persunàl? él dré a ofènder? ölel püdì parlà apéna lü? L'è ura che ciapìghes na puzisiù s·cecc, perchè l'è töt legìtim, ma giü pò 'l càta fò en qual progèt el völ stà e 'n qual el val mìa la péna de stà. Töcc nesesàre e nisü nesesàre. --Ninonino (ciciarade) 11:09, 8 Avr 2014 (CEST)

Gh'è de catà fò s·cècc, se völom stà 'ndèla wiki del "ciapemsela minga neh" o chèla dei regolamèncc tidiùs ma nesesàre ma apò a dei facc concrécc. O de ché o de là, le dò ròbe oramài enséma le pöl piö stà, alméno per chèl che me riguàrda mé. Adès ardì pò ó chèl che ülì fà. --Ninonino (ciciarade) 11:22, 8 Avr 2014 (CEST)
Ti te voltet la frittata, fiulin: huu minga dii che ti te seet vün che 'l fa dumà blah, blah, blah: i to cuntribüt in sü la LMO hin bun. In chel cas chi, però, mi 'l me par propi che te vöret tràla a la lunga. Mi pensi che la grafia SL la gh'abia 'l driss de vegh una bela vutassiun se acetàla u no e mi huu dervii la vutassiun. Se la vutassiun la dis che la SL la po vess druada, mi cuminci *sübet* a druàla. De sübet. Se la vutassiun la dis che la grafia SL la po minga vess druada, alura podum tacà sü a fa tüt i discüssiun che la cumünidaa la decid de vegh. Mi 'l me par no che 'l sia un parlà insci strmab el me. Metèm minga 'l car denans di bö. Tüt li. Ciau e stam ben, --Mondschein (ciciarade) 18:52, 8 Avr 2014 (CEST)
L'è nò on voltà la frittada. Basta dàggh ona leggiuda al Grott per vedè, ciar e patent, quell che t'eet scrivuu in sul "bla bla bla" e del tirà in longh. El fatto che se voeura fà con calma on lavorà bell compless el pò minga vess consideraa on tirà in longh. Anzi, l'è ona manera de ciappà a coeur la quistion, con cura e atenzion. El fatto che tì te ghe recognosset minga dignità ai noster tentativ l'è grav.
E son d'acordi cont el Nino. Denanz a continov insinuazion compagn di tò, la comunità la pò minga fà citto. Sigutà a vess consideraa di lappagion l'è ingiust, soratutt perchè semm numm duu quei che scriven pussee de tucc in 'sta Wiki, e scriven minga domà in di discussion, al contrari de alter. Semm minga i ultem rivaa! E alora, te podaresset fidà on cicinin de quell che l'è 'l noster lavorà? --Eldomm (ciciarade) 19:36, 8 Avr 2014 (CEST)

Fèmela finìda, töcc Modifega

Mé digherès che fòrse, fòrse, l'è riàda l'ùra de fàla finìda o mèi de teàla fò. Chèsta stòria l'è nasìda mia bé (Eldomm, ó mai capìt perchè te l'ét tiràda fò e te gh'ét mia dicc de rangiàs) l'è 'ndàcia 'nacc mal (s'è votàt per cambià ol regolamét, menimà prima gh'éra de otà per di sé/no a la SL) e l'è dré a fìnì pès amò con d'öna béga che la pórta de nisöna bànda. Só mia stài scoltàt quàndo ó dicc de fermàs e de lasà che i födès chèi che i à brigàt a i spàle del Eldomm a ègn ché a dì chèl che i völìa, sö mia stài scoltàt quàndo ó dicc che l'éra mia 'l cazo de otà per cambià di régole sènsa ì zamò pensàt a come cambiàle e sènse prima ì stabilìt che la SL la pödìa o la pödìa mia ès dovràda con chèste régole, só mia stài scoltàt quàndo ó dicc che sarès egnìt fò ü rebelòt... sènsa fàla tròp lónga só mia stài scoltàt!

me dì scólt adès se ve dìghe de fàla fìnida? de mochàla fò con töt, col sarcàsm de öna bànda e con i paragrafècc ciamàcc Blah blah blah de l'ótra? Bòna, fèmela finìda töcc! E vegnìm mia a dì, ma l'à 'ncominciàt lü, no, no l'è stacc lü che l'à facc e l'à dicc, perchè me n' frèga negót, me par che töcc i à dicc chèl che i pènsa e che l'è ciar a töcc ol pensér de töcc, 'ndà 'nacc co stà beghìna 'l sèrf a negóta e a nisü, a la Lmo de méno amò!

Adèss gh'è de ègn fò di pètole e gh'è de troà la manéra de rià a capì come s'fà. Me scoltì almànch chèsta ólta?

De öna bànda gh'è öna votasiù per capì se la SL la pöl vès dovràda e de l'ótra gh'è öna propòsta de regolamét nöf. Mé dìghe che i è laùr che i sèrf, töi dù. Ó sèmper dìcc che per indà con ùrden gh'éra prima de töt de votà se la SL la pödìa ès dovràda con chèste régole, alùra 'nvide töcc a otà, pò 'l Nino e 'l Eldomm, che i vòte de nò, ma che i vòte, isé a la fì m' gh'avrà ü rizültàt, magàre pò ghe sarà de ardà ach chi che gh'à i requizìcc per votà. de l'ótra bànda cambià i règole l'è necesàre perchè m'à ést töcc che "ìga öna leteradüra" l'è mia tròp ciàr se 'l völ dì, perciò sia che la SL la pöde, sia che la pöde mia ès dovràda con chèste régole ol regolamét l'è de sistemà. I dù laùr i è piö ligàcc ü co l'óter come l'éra al prensépe de la discusiü, adès i sèrf töi dù. Dìghe söbet che só decórde a i 120 pagine nöe con i grafée apéna acetàde, ach se fòrse 120 l'è 'mpó tat, però l'ìdea l'è giösta, òi vèt laurà chèi che i fogàa de dré al Eldomm!

Dòpo se ölì 'ndà 'nàcc a begà e scoltàm gnà chèsta ólta, fì chèl che ghe n'ì òia, ve laseró begà. bröi begù... che dicc de mé... --Aldedogn (ciciarade) 16:09, 10 Avr 2014 (CEST)

Pò a té Aldedogn, semài che vote, vote 'sé' mìa 'nò', scüza, g'ho gnemò finìt de dì che per mé i pöl zamò ambiàs dré apò a adès, che sènso g'harès votà 'nò', per fàga despèt al Mondschein? Ma g'hìf gnemò capìt che só mìa mé chèl dei despècc? Semài che me é la fùta te 'n dìze dré 'n carèt e pò a na spórta, ma i zügatì i fó mìa, i ho mai fàcc e spére che nando 'n nacc de mìa rimbambìm al pont de troàm a fài. --Ninonino (ciciarade) 09:50, 11 Avr 2014 (CEST)
votà sé o nò l'è öna tò decisù, l'è per dì che te sét lìber e che a mé me basta che te dìghet la tò. Per ol rèst ó mai dicc che te sét chèl di dispècc o di zugatì. Te salüde. --Aldedogn (ciciarade) 13:39, 11 Avr 2014 (CEST)

Propòsta (de discùter töcc ensèma) de mudìfica del regolamènt sö le grafìe [segont tentatìf] Modifega

Rilànce la propòsta dopo che la prìma l'è stàda en pó distürbàda de 'n quach intervènt sarcàstich.
Chèsta propòsta l'è stàda elaboràda en colaborasiù col Dakrismeno che l'è al stès tép Amisistradur ché sö la lmo e sostenidùr de la SL.

De la discusiù che gh'è nit fò söl Grot el par ciàr che 'l pónt dèbol del regolamènt precedènt l'ìa che la definisiù de "ìga 'na leteradüra" l'ìa tròp facil de mèter en discusiù.

Dàto che quantificà chèl concèt lé el deènta difìcil e 'l deènta tròp 'na quistiù de upiniù, la stràda che se pensàa de ciapà l'è chèla de dì: gh'è pasàt en quach agn de quan che g'hom apröàt el regolamènt vècc e de alùra le grafie che s'è dopràt i è stàde sostansialmènt apéna chèste (LOR, LOCC, Classica e Dücàt e Ludesana (che 'n sostànsa l'è 'n adatamènt de la LOCC)), se pödarès pensà alùra de cristalizà la situasiù e dì chèste i è chèle acetàde sö la lmo e zontàga a chèste la SL per el sò valùr potensiàl come lèngua scriìda cumüna. Chi che öl scrìer sö la lmo i g'ha de adatàs a la situasiù che i tróa (i fà isé pò a le ótre wiki che se tróa a ìga 'na lèngua mìa standardizàda (o mìa del töt) compagn del Sardo, del Alemà, del Romancc, ecc.).

Se capetarà che vergü i prezènta la domànda de dopràn giöna mìa cumprindìda 'ntra chèle zamò acetàde, prim de töt el g'hara de portà a conoscènsa la comunità de quàle che i è le caraterìstiche, se gh'è 'na tradisiù locàla de la quàl la vé fò, se gh'è zà 'na leteradüra, e dà dei riferimèncc per püdì verificàla, e quan che töte chèste 'nformasiù le sarà stàde prezentàde, la comunità la se esprimarà condena cunsültasiù per cuncidìga o mìa cuncidìga en perìodo de pröa de 'n an, endèl quàl bizognarà fà alméno 120 artìcoi nöf e mìa ripetitìf (el concèt l'è che semài che a vergü ghe stà isé tat a cör de doprà 'n sèrta grafìa, che 'l dimòstres apò a de tignìga a la lmo e a fà dei artìcoi, el nömer de 120 l'è stat catàt fò per nàga dré a 'na formùla zamò acetàda che l'è chèla dei 120 edits/an per ìga 'l dirìt de votà a le cunsultasiù).

Semài che a la fì de l'an de pröa, gh'è mìa stat fat i 120 artìcoi nöf, la comunità la pödarà revocàga l'acetasiù.

La SL la farà pò a lé 'l sò perìodo de pröa de 'n an co le stèse régole indicàde ché sùra.
--Ninonino (ciciarade) 09:34, 23 Avr 2014 (CEST)
Riporte apò i intervèncc custrutìf che gh'ìa stat fat endèla prima discusiù che truì en pó piö sùra:

La me par ona proposta equilibrada, che la pò trovà anca di consens largh.
Già che semm dree a parlà de modificà el regolament (ma speri de mett minga troppa carna in sul foeugh) me piasaria proponn de spostà el standard del Lombard Ocidental de la LOCC a la grafia milanesa (e de desmett de ciamàlla "classega", che l'è on lavorà che hoo trovaa domà chì in su la Wiki). --Eldomm (ciciarade) 12:35, 7 Avr 2014 (CEST)


Havevi jamò discutud cont el Nino in privad, e pensi qe l'idea de haver-g un grupet de grafie acetade ('mè qe i fann in oltre Wiki de lengove picinine) l'è un pass int la direzion justa. Anca l'idea de un period de prœva la me par bona, per tegner semper al center de la situazion la LMO. Tacar-la a la regola dei 120 edit (qe però i diventan 120 articoi) l'è una manera per collegar-s a un sistema jamò in vigor. La roba qe g'è da discuter plussee segonda mi l'è la manera de acetar eventuai grafie nœve, perqè se dixom "se capetarà che vergü i prezènta la domànda de dopràn giöna mìa cumprindìda 'ntra chèle zamò acetàde, prim de töt el g'hara de portà a conoscènsa la comunità de quàle che i è le caraterìstiche, se gh'è 'na tradisiù locàla de la quàl la vé fò, se gh'è zà 'na leteradüra, e dà dei riferimèncc per püdì verificàla", me par una manera per spostar el problema plutost qe resolver-l. Forsi el Nino l'ha jamò considerad 'sta roba, ma me par qe el problema de la quantificazion de leteradura etc. l'è da resolver istess, anca se miga necessariament subet. Magari se pœ meter insema una definizion de leteradura etc., ma miga come regolament, plutost come "linie guida" per la comunitaa se un deman la vegnirà ciamada a decider? --Dakrismenocià ciciaróm un cicinín 12:43, 7 Avr 2014 (CEST)

L'è vera. Me vegn de pensà on lavorà: la "mole" de letteradura per ona grafia d'on dialett comunal (soo nò, Pedesina o Morteron) la gh'ha de vess l'istessa de ona grafia cont on respir pan-lombard? --Eldomm (ciciarade) 12:58, 7 Avr 2014 (CEST)
@ Dakrismeno, "me par una manera per spostar el problema plutost qe resolver-l", sé, te g'hét mìa töcc i torcc ma la diferènsa respèt al regolamènt precedènt l'è che se töl vià el macanìsmo en favùr de 'na deciziù de la cumunità (coi aspècc puzitìf e negatìf che chèsto el compórta). El mecanìsmo el funsiunarès semài che se pödès quantificà, ma l'è mìa isé o comunque el diènta malfà e suradetöt amò upinàbil, e alùra tanto vale fàla deentà ogèt de 'na deciziù "pezàda" de la cumunità. Me se rènde cönt che chèsto el pöl riprezentàs come pónt dèbol, doca chi che g'ha dele edèe, tirómele föra e ardom se troóm 'na furmulasiù che funsiùne mèi. --Ninonino (ciciarade) 13:41, 7 Avr 2014 (CEST)
<it>Mi inserisco solo per dire che il voto sulle Wiki è usato soprattutto per capire l'indirizzo della comunità. Una volta compreso l'orientamento generale della comunità, le policy vengono stese mediando tra tutte le posizioni. Quello che voglio dire è che l'orientamento generale della comunità c'è, adesso è ora di mediare, trovando una soluzione che non sia contro nessuno.</it>--Dragonòt (ciciarade) 09:40, 8 Avr 2014 (CEST)

Fì le òste oservasiù e i vòst comèncc e mitì pò a óter le òste propòste, sercóm de rià a 'n tèst cundivìs e dòpo metòmel a l'apröasiù de la comunità.
--Ninonino (ciciarade) 09:40, 23 Avr 2014 (CEST)

Trì laùr Modifega

1) perchè sö la home gh'è piö 'l link a chèsta pàgina? 2) perchè se rìel ü mesàgio da la wiki, i ghe 'l mèt in italià e i ghe 'l làsa mia 'n inglés? 3) ó facc la tradüsiù in lumbàrt del mesàgio, ma só mia come fà a fal vèt sö la Lmo. Dim öna mà!

--Aldedogn (ciciarade) 17:21, 26 Avr 2014 (CEST)

Anca mì a riessi pö a vidé el link per el Grott, e inscambi de Ven fö adess gh'è la scrita Esci. -Uranitar (ciciarade) 20:45, 26 Avr 2014 (CEST)