Saètta o fulmin?

Modifega

Chichinscì a gh'è on probelma de termen de già che in lombard esisten i termen fulmin /fulmen e Saètta . In lengua italiana esisten i termen compagn: "fulmine" e "saetta". In italian la saètta a l'è on particolar tipo de fulmen che 'l va de ona nivola a l'altra e minga da ona nivola al soeul. In quèlla pagina chì inveci sèmm adrér a doperà tutt e du i termen 'me se a fudèssen l'istèss. Voraria domandàvv semài che vialter savìi pussée: cos'è che 'l se voeur dì in lombard con saetta e con fulmen. Gh'hèmm de andàgh adrée a l'italian oppur chichinscì a l'è divèrs? S'a l'è come l'italian, gh'avarìom de cambià el nòmme de la pagina da saètta a fulmin e magara mett 'na redirezion da saetta a fulmin. Se gh'hèmm de fà?--151.64.121.24 21:18, 30 Lüi 2020 (CEST)

Mi saria tecnegh e faria come in italian Sciking (dìmm tuscòss) 22:30, 30 Lüi 2020 (CEST)

Alora per salvà la cronologia la vos Saetta la gh'hà de 'vègh 'me titol Fulmin. Gh'è de cambià el titol de la vos ma el pò fàll domà on ministrador; la vos Fulmin inveci la gh'hà de diventà saètta cont ona redirezion vèrs la vos Fulmin. gh'è cioè de scmabià i nòmm di vos Fulmin e Saetta--151.64.121.24 22:39, 30 Lüi 2020 (CEST)

Torna indree a la pagina "Fulmin".