Apucaliss Capitel Növ
Quel articul chì l'è scrivüü in Lumbard, cun l'urtugrafia insübrica ünificada. |
Apucaliss
ModifegaLa Parola de'l nost Signur ciapada inscí cuma l'è de'l Növ Testament e vultada adess del test uriginal grech in del nost parlà Insübregh del didincö.
Capitel Növ
Modifega1E 'l quart àngiul l'ha sunaa la tromba; e huu vedüü una stèla del cél [che] l'aveva burlaa giò in de la tèra, e la gh'è dada la ciav del pozz de l'abiss
2e l'ha dervii 'l pozz de l'abiss, e l'è naa sü fümm del pozz cuma un fümm d'un grand furnaas[1], e l'era faa scür el suu e l'ària del fümm del pozz.
3E del fümm hinn vegnüü föra saltamartìnn in de la tèra, e la gh'è dada auturitaa cuma i scurpiùnn de la tèra gh'hann auturitaa.
4E 'l gh'è dii che fasèssen no maa [a] l'èrba de la tèra né ogni [roba] vèrda né ogni pianta[2], se no i vèss üman che gh'hann minga 'l sigìll de Diu sü i front.
5E 'l gh'è daa che i mazàssen no, ma che füssen turmentaa cinch més, e 'l lur turmént [l'è] cuma un turmént d'un scurpiún quandessìa el spung un vèss üman[3].
6E in de quij dì, i vèss üman cercarànn la mort e la truarànn no, e desiderànn murì e la mort la fila via de lur.
7E la céra di saltamarìnn [l'era] cumpagn de cavàj preparaa a [la] guèra, e sü i lur cuu [gh'eren robb] cuma curonn cumpagn d'or, e i lur fàcc [eren] cuma i fàcc di vèss üman, 8e gh'aveven cavèj cuma cavèj di donn e i lur dént eren cuma [quij] de leùnn, 9e gh'aveven curàss cuma curàss de fèrr, e 'l sún di lur al [eren] cuma ['l] sun de car a tant cavàj currend a [la] guèra, 10e gh'hann cu cumpagn [de quij de] scurpiùnn[4] e spungignùnn, e in di lur cu [la gh'è] la lur auturitaa de fà maa [a] i vèss üman [per] cinch més, 11gh'hann [per] rè sura lur l'àngiul de l'abiss; [el] sò nomm[5] [l'è] in d'ebraich Abadón e in del grèch [el] nomm el gh'ha Apollion.
12El vün guai l'è naa via: varda, vegnen ancamò duu guai dopu [de] chèst.
13E 'l sèst àngiul l'ha sunaa la tromba e huu sentii vöna vús di corn de l'altar d'or che [l'è] denanz de Diu, 14disend al sèst àngiul che 'l gh'ha la tromba: «Deslengua i quater àngiul che [hinn staa] ligaa sül grand fiümm Eufràt. 15E hinn deslenguaa i quater àngiul che [hinn] preparaa per l'ura e 'l dì e 'l més e l'ann, perchè mazàssen el tèrz di vèss üman. 16E 'l nümer di esèrcit de cavalerìa [hinn] dusént miliún, huu sentii 'l lur nümer. 17E inscì huu vedüü i cavàj in de la visiún e quij che ghe se seten giò, avendugh curàss de ross de fögh e de giacint e de zolfregh, e i cuu di cavàj [hinn] cuma cuu de leùnn, e di lur bucch el va föra fögh e fümm e zolfregh. 18De chèst trè piagh hinn staa mazaa el tèrz di vèss üman, del fögh e del fümm e del zolfregh che 'l va föra di lur bucch. 19Già che l'auturitaa di cavàj l'è in de la lur buca e in di lur cu, già che i lur cu [hinn] cumpagn de serpént, avendugh cuu e cun lur fann maa.
20E 'l rèst[6] di vèss üman, quij [che] hinn minga staa mazaa in de chèst piagh, s'hinn minga revedüü di òper di lur man, perchè aduràssen minga i demoni e i ìdul d'or e d'argént e de lutún e de prèja e de lègn, che poden né vedè né sentì né caminà, 21e s'hinn minga revedüü di lur umicidi né di lur magì né di lur furnegaziún né di lur rubalizi[7].
- ↑ o forn, prestìn
- ↑ It. albero
- ↑ forsi el turmént quand un scurpiún el spung un vèss üman
- ↑ leteralamént, cumpagn a scurpiùnn
- ↑ leteralamént, nomm a lü
- ↑ leteralamént, i rimanént
- ↑ o sgrafignad; It. furti