'Sa voeur dì aldaruls? Che lingua l'è? --Eldomm 18:55, 21 nuv 2008 (UTC)

l'hó casàt dét endèl Google e gh'è vignìt fò apéna tre rizultàcc. N'hó ardàcc en pér e i è töcc scriìcc en Català. vèt chèsto estràt per ezèmpe:
Una connexió que, segons va recordar-los Rañé, forma part d'un acord entre els governs espanyol i francès i que, per tant, seran ells els que decidiran el traçat en una pròxima cimera que, de moment, està prevista per dijous, però que es pot suspendre a causa dels aldaruls dels últims dies als afores de París.
Dòpo però g'hó capìt che fórse l'éra mìa scriìt giöst e difàti a sercà aldarull e aldarulls, n'è vignìt fò 'n nel pó.
Crède che 'l völes dì tafferugli, tumulti, incidenti, 'na ròba isé. Sèmper Català comunque.
Ciao
--Ninonino 09:17, 24 nuv 2008 (UTC)
PS: la paròla la cumincia per al- perciò facilmènt l'è de urìgin araba.
PS2: la fónt, tàt per cambià, l'è ac amò la wiki catalàna: http://ca.wikipedia.org/wiki/519
endóche se dis: 519 - Aldarulls contra els jueus a Ravenna.
Curiùs che 'ndèla wiki italiàna 'nvece 'ste fat l'è mìa elencàt.

Comenza una ciciarada a proposit de 519

Taca ona discussion
Torna indree a la pagina "519".