Dylan lombard
Dylan Lombard – el mej del Dylan in lengua mader l'è 'n album che 'l recoeuj di canzon del Bob Dylan voltaa in Lombard dal Peder Cociancich e cantaa dal Renaa Ornagh. L'è sortii foeura in l'ottober del 2016, per coincidenza in del period che 'l Dylan l'ha vengiuu el Premi Nobel per la letteradura. L'è stada doperada 'n ortografia ciamada lombard comun per scriv i test, ossia 'n ideja de ortografia bona per scriv tucc i dialett lombard fondaa in su l'ortografia milanesa.
I canzon
Modifega- Forever young – Semper bagaj
- The times they are a-changin’ – I temp, debon i cambien
- Blowin’ in the wind – La bofa in del vent
- Mr. tambourine man – Scior cont el tamborin
- I want You – Te vœuli
- Positively 4th street – Bell content a Magritt
- It ain’t me, babe – Son nò mì, tosa
- The mighty Quinn – Ris con l’erborin
- Lay lady lay – Tosa vegn chì
- Subterranean homesick blues – Sotteron in del sò bus
- Knocking un the Heaven’s door – Picà fort su l’uss del Cel
- Just like a woman – Giust ‘mè ‘na dona
- Hurricane – Gaetan
- It’s all over now, baby blue – Adess l’è finida, tosa in blœu
- All along the watchtower – Tucc intorna ai torr de guardia
- I shall be released – Me lassarann nà
- Make You feel my love – Fatt sentì el mè amor
- Like a rolling stone – Comè un sass borlant
Riferiment
Modifega- Bob Dylan in lingua lombarda
- Dylan Lombard: le più celebri canzoni di Dylan in Lombardo Comune (in su Internet Archive)
- Dylan Lombard - Opificio Monzese delle Pietre Dure