Lumbard ucidental Quest articol chì l'è scrivuu in lombard, grafia milanesa.

I fals amis hinn, in lenguistega, i paroll de 'n altra lengua che somijen fiss a quej de 'na lengua ma i gh'ha on significaa different, despess per di motivazion etimologich o fonetich.

Per esempi, gh'è per l'italian "segare" che 'l voeur dì "resegà" e minga "segà", comé pò parè, o per l'ingles "cold" che 'l voeur dì "fregg" e mia "cald".

Di voeult a gh'è anca di fals amis in tra di dialett different de la midemma lengua, per esempi in l'ingles american 'na "public school" a l'è 'na scoeula pubblega, menter in quell britannegh a l'è 'na scoeula privada.