Lombard Quest articol chì l'è scrivud in lombard, con la Noeuva Ortografia Lombarda

Per injil, in l'Islam, se intend vun di quater liber sacher che inn stad rivelad de Allah, insema a la Tawrat (o ben la Torah), el Zabur (liber rivelad del David, de sovenz sociad ai Salmi), e 'l Coran. La parolla la vegn de l'aramaich siriach awongaleeyoon, che la vegn a soa voeulta del gregh Εὐαγγέλιον (o ben bona noeuva), de indova che el riva anca el lombard Vangeli.

I studios musulman el socen però no al Vangeli che gh'hann i cristian incoeu, ma a una rivelazzion che gh'è stada dada al Gesù e che lu l'ha insegnad, ma che l'è stada o perduda o corrota di evangelista, e che la resta domà in d'un quaj toch di Vangeli canonegh e de quei apocrif, per esempi l'Abdullah Yusuf Ali el tirava dent anca el vangeli de Barnaba e quell del Tomas. A bon cunt, però, di studios minga musulman troeuven quella posizzion problematega, desgià che el Coran el par che 'l conferma la bontà di Vangeli che gh'haveven i cristian in Arabia, per esempi in di verset 5:46-47 ghe comanda de giudegà segond lor, e gh'è anca di scolar musulman che ghe stann adree a quella tesi chi.

Riferiment

Modifega

Vos corelade

Modifega