Noeuva Ortografia Lombarda

Lombard Quest articol chì l'è scrivud in lombard, con la Noeuva Ortografia Lombarda

La Noeuva Ortografia Lombarda (NOL, anca Noeuva Grafia Lombarda) a l'è una grafia derivada de la tradizzion grafega de diverse variant lombarde e pensada per la totalità de la lengua lombarda.

StoriaModifega

La NOL la nass del lavorà di studios de la lengua lombarda, compagn del Peder Cociancich e del Jacom Dovigh, con l'obietiv de trovà una grafia che, in del respet de la tradizzion e de la specialità di vari dialet, la fonziona ben per el lombard. El lavorà l'è scominciad a fevrer del 2020 e l'è fornid in del otober del istess agn, cont anca un inconter fisegh in tra i contributor, in la zona de Lambraa.

CarateristegheModifega

La NOL la nass 'me grafia polinomica, o ben con la possibilità de scriver in de la istessa manera per tucc, cont el fin specifegh de ciapà dent tute i variant locai, e a l'istess temp de tegnì e mostrà i diferenze locai. Quell ultim pont chì l'è realizzad grazzia a una gran flessibilità de la grafia: defad, l'è possibil scriver in d'una manera pussee standard o local a segonda de la necessità de la persona che la dopera.

I scerne ortografeghe inn stade ciapade in bas ai proposte ortografeghe passade e ai grafie locai del lombard, cont el tentativ de fài pussee coerente in tra de lore e de slontanàss minga trop di grafie tradizzionai.

Scerne ortografegheModifega

  Per savenn pussee, varda l'articol [[Noeuva Ortografia Lombarda in sul Wikizzionari in lengua lombarda]].

Scerne standardModifega

Grafema Fonologia Esempi
a /a/, /ɐ/ articioch
b /b/ [1] basell
c /t͡ʃ/ denanz de e, i

/k/ denanz de a, o, oeu, u o qualsessia consonant

ciciarada

can

ch /k/ denanz de e, i e in fin de parola chichera
cc /t͡ʃ/ in fin de parola tucc
d /d/, /ð/ [1] dent
e /e/, /ɛ/[2] temp
f /f/, /θ/ fioeul
g /d͡ʒ/ denanz de e, i

/g/ denanz de a, o, oeu, u o qualsessia consonant

gesa

magon

gh /g/ denanz de e, i e in fin de parola [1] ghell
gg /d͡ʒ/ in fin de parola [1] oeugg
gn /ɲ/ tegnì
h gh'hoo
i /i/

∅ in tra sc, sg, s'c, s'g, g, c e vocal

intregh

ciamà

j /j/, /ʎ/ tajà
l /l/, /r/ lassà
m /m/ mur
n /n/ [3] [4]

(∅ in d'una quai variant denanz de consonant)

nigola

mont

o /o/, /ɔ/, /u/ tosa
oeu /ø/, /œ/ poeu
p /p/ pas
q /k/ denanz de u + vocal quatà
r /r/[5][6] tera
s /s/ al principi de parola [7]

/z/ intravocalica o in fin de parola [7]

(/ʃ/ prima de consonant, in d'una quai variant)

setàss

nas

stria

ss /s/ fuss
sc /ʃ/, /s/, /t͡ʃ/ - denanz de e, i [7] scernì
s'c /ʃt͡ʃ/ mes'c
sg /d͡ʒ/, /z/, /ʒ/ - denanz de e, i sgiornada
s'g /ʃd͡ʒ/ s'giafon
t /t/ tolin
u /y/

/w/ despœu de <q>

cuna

aqua

v /v/ [1]

(∅ intravocalica, in d'una quai variant)

vun

tavol

z /t͡s/, /s/ al principi de parola o despœu de consonant [7]

/d͡z/, /z/ intravocalica o in fin de parola [7]

zuca

ghez

zz /t͡s/, /s/ [7] mazzà

Scritura localModifega

El tentativ de la NOL l'è quell de vesser flessibil per adatàss ai esigenze di persone e ai contest in di quai scriven. Una quai carateristica polinomica la poeu descomparì in contest pussee locai compagn de poesie o test de interess per una cità o per un paes.

Scerna standard Esempi Local
sg sgioven gioven, sgioven, zoven
-d per participi passad stad staa, stat, stai, stait, ...
sc sciat sat, sciat, ciat
-er per la terza coniogazzion vesser vesser, vess

NoteModifega

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Desonorizazzion in fin de parola
  2. Ø domà per i plurai feminil ocidentai
  3. In final de parola, in d'una quai variant: nasalizzazion de la vocal (can [kã]) o borlada de la nasal (can [ka]) o /ŋ/.
  4. /ŋ/ denanz di consonant velar /k/ e /g/.
  5. La pœu vesser minga parnonziada in fin de parola (senter [sen'te:]).
  6. ∅ intravocalica in di sufiss del verb vesser in dialet legnanes; per esempi "sara"
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 Aspirazzion /h/ in d'una quai variant

RiferimentModifega

Ligam de foeuraModifega

Vos coreladModifega