Lombard Occidental Quel articul chì l'è scrivüü in Lumbard ucidental, cun l'urtugrafia ünificada.


Angiul Ferar (1874-1971) a l'era diplomaa da ragiunat e 'l faseva l'impiegaa aministrativ.

OverModifiché

Del Ferrari a regurdum:

  • Rim' dla guèra - Vers d'incoeu russ e bleu;
  • Bell e bon - Figür, canson;
  • Cartunsin.

Graficament a l'ha druvaa prima 'l caràter "â" per indicà 'l son de la parlada pavesa che l'é tra la "a" e la "e", son che anca in tudesch a l'è indicaa cun "ä". Ma pöö l'é passà a la "a" sempia.

Russ e blöModifiché

- Canson? Bei rob! Di vers ... Vers russ e bleu ...

Bei rob! - Sa gh'entri mi, cara 'l me fioeu?
- Fala tajà, ve no chi a fa 'l büfon!
Va a Piadena balurd, cui to canson! -
...

—Russ e bleu Rim' dla guèra - Vers d'incoeu russ e bleu - Editore Piero Mozzaglia, Pavia 1915


Al coeur, al coeurModifiché

Disèm pü gnent dal coeur! - Al coeur, al coeur!

E l'è un fiur russ e 'l vula me un üsé,
L'è mat, l'è savi, al fa tüt qual cal voeur,
Al rida, al piangia, al schissan suta i pé,
...

—Al coeur, al coeur


IntrodüzionModifiché

La lirica italiana la va no,

quéla pavesa forsi men un mo.
La gent ca legia la g'ha i occ pesant,
gross e russ come frambos, o Madona!
...

—IntrodüssionBell e bon - Figür, canson - Editore Piero Mozzaglia, Pavia 1930


Tristezza artistegaModifiché

L'arte cla sariss me 'l rifless de Dio

dentr in di occ lüsent d'una badessa,
l'om ca lla segua 'l deva pagà 'l fio.
E l'è inütil a dì con che tristessa.
...

—Tristessa artistica Cartonsin - Editore Piero Mozzaglia, Pavia 1938