Efesit Capitel Ses
Quel articul chì l'è scrivüü in Lumbard, cun l'urtugrafia insübrica ünificada. |
Efesit
ModifegaLa Parola de'l nost Signur ciapada inscí cuma l'è de'l Növ Testament e vultada adess del test uriginal grech in del nost parlà Insübregh del didincö.
Capitel Ses
Modifega1I bagaj, übedii i voster gént in del Signúr: già che chèst l'è giüst. 2«Unura tò pader e tua mader», el qual l'è la prima cumandamént cun prumèssa, 3«perchè 'l sia bén a tì e te gh'àbiet lunga vita sü la tèra».
4E i pader, fee no rabiaa i voster bagaj ma tireej sü in de la cureziún e la visada del Signúr.
5I sèrv, übedii a i voster padrún segund la carna cun pagüra e tremúr in de la simplicitaa del voster cör cumè a Crist, 6no in del servizi quand veden, cumè lur che piasen i omen, ma cumè sèrv de Crist, fasend la vuluntaa de Diu de l'anemm, 7servend cun buntaa cumè al Signúr e no a i vèss üman, 8savend che se ognidün el faga qualsessìa bona cossa, el sarà recumpensaa cun chèst del Signúr, sia sèrv che liber. 9E i padrún, fee 'l medemm cun lur: metii via i minacc, perchè savii che 'l Signúr sia de lur che voster l'è in di cél e e gh'è minga distinziún di personn arént a lü.
10Del rest, feev fort in del Signúr in de la forza de la sua puténza. 11Vestiiv de l'intrega armadüra de Diu perchè poduv stà sald cuntra la falsitaa del diàul: 12perchè gh'èmm no la lota cuntra sangh e carna ma cuntra i prenzipi, cuntra i auturitaa, cuntra i duminadúr de chèst scür, cuntra i spirit del mal in di lögh del cél. 13Per chèst, ciapee sü l'intrega armadüra de Diu, perchè poduv resist in del dì malign e stà sald despö che tüsscoss hinn staa cumpii. 14Dunca, stee sald despö che ve scengii i voster fianch cun la veritaa, vestii cun la curaza de la giüstizia, 15imbragaa i pee cun la pruntéza del vangel de la pas, 16ciapaa sü in de tüsscoss el scüd de la féd, cunt el qual pudarii smurzà tücc i saètt brüsant del malign; 17e ricevii l'elmu de la salvéza e la spada del Spirit, che l'è la parola de Diu. 18Pregand per ogni uraziún e preghéra in d'ogni témp in del Spirit, e per chèst descantanduv cunt ogni perseveranza[1] e preghéra per tücc i sant, 19e per mì, che el me daga una parola quand dervi la mia buca cun franchéza per fà savüü el misteri del vangel, 20per el qual sunt un ambassadúr in di cadenn, che 'n parli francamént, cumè l'è necessari che mì parli.
21E perchè savuv anca vialter i coss sü mì, che coss che fuu, Tichich, el fradèll predilètt e minister fedél in del Signúr, el ve farà savüü tüsscoss, 22el qual v'huu mandaa per chèsta resún, perchè savuv i coss sü nümm e 'l daga curagg a i voster cör.
23La pas la sia a i fradèj e bén cun féd de Diu Pader e Signúr Gesü Crist. 24La grazia la sia cun tücc che vören bén el noster Signúr Gesü Crist cun sinceritaa.
- ↑ o devuziún