Lombard Occidental

Quel articul chì l'è scrivüü in Lumbard, cun l'urtugrafia insübrica ünificada.

Giagum Modifega

La Parola de'l nost Signur ciapada inscí cuma l'è de'l Növ Testament e vultada adess del test uriginal grech in del nost parlà Insübregh del didincö.

Capitel Cinch Modifega

1Scultii adèss, i sciúr: caragnee e vusee per i miséri che vegnen sura de vialter. 2I voster richèzz hinn marscii, e i voster vestii hinn staa mangiaa de camul, 3el voster or e 'l voster argént hinn destrütt de rügin, e 'l lur rügin sarà un testimun cuntra vialter e mangiarà la vostra carna cume un fögh. Avii müciaa di tesor in di ültim dì! 4Vardee, la paga di lauradúr che hann tajaa[1] i voster camp, che hinn staa sfrusaa, la vusa de vialter, e i sgar de quij che hann seghezaa hinn naa denter di urègg del Signur Sabaoth. 5Avii vivüü in de la pumpa[2] sü la tèra e una vita dada ai voster piasè, avii nüdrii i voster cör per el dì del sacrifizi! 6Avii cundanaa e mazaa 'l giüst, e lü 'l t'ha resistüü no! 7Dunca, che siuv paziént, fradèj, fin'a la vegnüda del Signur. Vardee 'l massee: el specia 'l frütt preziús de la tèra, e l'è paziént per chèst, fin che 'l ricev la piöva de l'autün e chèll de la primavéra. 8Che siuv paziént, anca vialter, dee forza ai voster cör, perchè la vegnüda del Signur l'è vesina! 9Lamentees no vün cuntra l'alter, fradèj, perchè siuv minga cundanaa. Vardee, el Giüdes el sta ai port! 10Ricevii cume un esempi, fradèj, de l'afliziún e de la paziénza i prufètt che hann parlaa in del nomm del Signúr. 11Vardee, nümm ciamum beàtt quij che perseveren; avii sentii la perseveranza de Giobb, e avii vedüü la fin del Signúr--che 'l Signúr l'è pièn de cumpassiún e misericordia.
12Ma prima de tüss coss[3], mè fradèj, giüree no vialter, né per el cel, né per la tèra, né qualsessìa alter giüramént; ma che el voster «sì» el sia sì, e «no» no, perchè burlii no giò suta 'l giüdizi.
13L'è afligiüü quajdün intra vialter? El duvarìa pregà. L'è quajdün alégher? El duvarìa cantà salm. 14L'è malaa quajdün intra vialter? El duvarìa ciamà i anzián[4] de la gésa, e duvarìen pregà per lü, despö avend vungiüü cun oli in del nomm del Signúr. 15E l'uraziun de la féd salvarà 'l malaa e 'l Signúr el ghe dessedarà; e se lü l'ha faa pecaa, ghe sarànn perdunaa. 16Defàtt, cunfessee vialter vün a l'alter i pecaa e preghee vün per l'alter perchè siuv guarii. L'uraziún che l'è faa d'un giüst l'è valurús cumè! 17Elia l'era un vèss üman de l'istessa natüra cume nümm, e l'ha pregaa tant che 'l piöva no, e l'ha minga piuvüü sü la tèra per trii agn e ses més; 18e l'ha pregaa de növ, e 'l cel l'ha daa la piöva e la tèra l'ha germujaa 'l so frütt.
19Mè fradèj, se quajdün intra vialter l'è staa imbrujaa de la veritaa, e quajdün el ghe torna indree, 20che 'l sàpia che chi 'l torna indree un pecadúr de l'errúr de la sua via salvarà la sua anema de la mort e quatarà una granda quantitaa di pecaa.

  1. o regujüü
  2. o del lüsso
  3. o sura tütt
  4. o presbiter

Navigaziun Modifega