Apri il menu principale

Muntagna (SO)

comun italian
Lombard Occidental Quel articul chì l'è scrivüü in Lumbard ucidental, cun l'urtugrafia ünificada.


Cuurdinàde geogràfiche: 46° 11' N 9° 54' E

Muntagna
Montagna.png
Map of region of Lombardy, Italy - grey.svg
Stat Itàlia
Regiun Lombardia
Pruvincia Sundri
Cuurdinade 9°54′14″ E
46°10′46″ N
Vedè sü la mapa
Abitant 3 032 ab.
Superfiss 48,6 km²
Densità 62 ab/km²
Altitüden 567 m s.l.m.
Cumün tacaa Busaja, Capösg, Sciür, Faed, Lanzada, Piateda, Pendulasch, Punt, Sundri, Spriana, La Tur, Tresiv
CAP IT-23020
Còdes ISTAT 014044
Prefiss tel. 0342


Muntagna (nom ufizial in talian: Montagna in Valtellina) a l’è un cumün italian, de la regiun Lumbardia, in Pruincia de Sundri.

Al gh'ha 3 032 abitant (dato del Dicember 2015[1]), cont ona süperfis de 48,6 km² e ona densità de 62 ab./km².

A l’è tacaa a Busaja, Capösg, Sciür, Faed, Lanzada, Piateda, Pendulasch, Punt, Sundri, Spriana, La Tur, Tresiv.

Pruverbi in dialet muntagnunModifica

  • Tussin tusséta la ciama caséta.
  • I è tücc prufessur cun la pel di òtri.
  • Quand la Quaresma la tuca i trii mes, al fa sü roba anch i sces.
  • De marz de sicür el cold l'è amò ün poo scars.
  • ...
  • Gnè 'l cold gnè 'l fregg ai ha mai mangiad i lüv.
  • El bröd se 'l mord brica.
  • Quand che i fema i va a cunfesàss, ai ghe dis al preved i pecaa di oltri.
  • Tre fema ind la cà ai va ben: üna viva, üna morta e üna petürada sü la porta.
  • I magagna e la cativeria ai g'ha i pé; ai va, ai va ma pö ai turna indré.
  • Cume gh’è miga galéna senza bech, gh'è miga persona senza difet.
  • Scüier la calenda, ciaier el mes.
  • El ladrun, per sladràl, per la betula s'ha a ciapàl.
  • La fema espertina la fa sü el lecc a la matina, quela pultrunenta la fa sü el lecc e la se indurmenta.
  • Nu se pò s'ciüdà dulz se s'ha l'amar in buca.
  • Per fà, s'ha da ess pregn.
  • Sut l'aqua fam, sut la nev pan.
  • Chi völ vaghi, chi nu völ mandi.
  • Chi nu rassega nu fa ass.
  • S'ha da cred metà de quel che se ved e gnent de quel che se sent.
  • Al gh'è miga 'na bela scarpa che cun l'andà del temp la nu diventi sciavata.
  • Quand che se g'ha vöja de parlà, l'è mej tas giù.
  • S'ha da stà a sentì tücc e pö fà cume s'ha vöja.
  • A fà diversi di oltri se ciapa giù del mat.
  • Ai vegg al ghe rincress murì perchè ai ne impàra üna tücc i dì.
  • A Milan quel che i fa miga incö ai le fa duman.
  • A 'stu mund s'ha da savé sarà 'n ögg e dervì quel oltru.
  • Se se cumenza a fà l'ost e 'l fraa cercot, nu se desmet ciü.
  • A fàgh del ben a l'asen se ciapa la cua sül müs.
  • Se te völet che 'l Signur te guardi, van a lecc dubòt e leva sü tardi.
  • Al busagg senza furtüna, d'estaa 'l suu, d'inveren la lüna.
  • L'è mej rump scarpa che lenzö.
  • La fam la cascia fö el lüv da la truna.
  • Valtelin pecatur, senza Madona e senza Signur, i ha brüsad la crus de legn per fà büj i castegn.
  • I cavii de la cupa i fa verì la buca.
  • A vestì un pal, al par un cardinal.
  • Mangià da crepà, stà mal da murì.

Evoluzion demografegaModifica

L'andament del nümer de abitant del cumün de Muntagna l'è mustraa in de la tabela chi de sota



Abitàncc censìcc

 

RiferimentModifica

  1. Statìstiche demogràfiche ISTAT. Statìstiche sö la popolasiù del Istitùto Nasiunàl de Statìstica relatìve al 31 de Dezember 2015.