Ninonino
Archivio de le discusiù ècie
ModifegaCiciarada_Druvadur:Ninonino/Archivio_1
Vist che ghe semm
ModifegaIn del register di protezion gh'hinn di vos 'me Mario Balotelli e José Mourinho ch'hinn staa protegiuu "infinito" per on vandalism (Balotelli) e "sulla fiducia" (Mou). Mi daria on'ogiada, vist che l'è minga tropp bell (3z) avegh di vos blocaa a cas. --Sciking (ciciarade) 00:00, 20 Gen 2016 (CET)
Ruggini
ModifegaCiao Ninonino. Grazie per la risposta personale. Mi spiace del fastidio per la vicenda sulla Pianura, ammetto che me la ricordo davvero pochissimo e se sono stato lapidario o sono sembrato sprezzante chiedo scusa! :-) Anzi, se mai volessi riaprire la discussione, magari al bar, non sarei tra i contrari (anche se, ripeto, mi ricordo davvero pochissimo, immagino che avrò creduto d'avere una valida ragione che ora non rammento proprio, oppure ho detto una castroneria, o entrambe le cose, chissà.. :-D ).
Interessante il raffronto fatto da te sulle occorrenze in treccani.it rispetto a è o é, dimostra ancora di più l'incertezza sulle fonti. In questo caso posso immaginare che derivi dal fatto che gli autori sono plurimi e il sito è oggettivamente meno severamente oggetto di peer review rispetto l'edizione cartacea. Diciamo che siamo praticamente a un 50-50 tra archivi di stato, fonti ufficiali, fonti storiche ecc, tutte ugualmente autorevoli. Perciò le uniche a non paventare dubbi sono i dizionari nazionali di ortografia e pronuncia, che, per questo motivo, mi paiono a questo punto le uniche a cui potersi affidare per quanto concerne la prouncia nazionale (essendo le altre del tutto incoerenti, a partire dal sito ufficiale). Ma capisco che si possa valutare diversamente, specie in una wikipedia che si occupa del dialetto, e non me ne dolgo (anche perché ho partecipato a queste lunghe discussioni su "invito" e non per scelta/passione mia). A questo punto ti saluto con un a risentirci alla prossima occasione, che spero più lieta. Buone wiki. :-) --Lucas (ciciarade) 19:49, 22 Gen 2016 (CET)
- ps: grazie per la segnalazione su Polli, ora do un'occhiata, se vuoi agire pure tu fai pure eh ;) --Lucas (ciciarade) 19:51, 22 Gen 2016 (CET)
- Ho riscritto la voce Polli (azienda) da zero, vandalata pericolosissima e tra le meno sgamabili?... O.o --Lucas (ciciarade) 20:38, 22 Gen 2016 (CET)
- Dopo aver riscritto la voce anche su en.wiki un ip mi ha segnalato che l'azienda citata effettivamente esisterebbe. Ho verificato e ci sono poche fonti, ma qualcuna si trova. Le ho quindi create nuove sia su en.wiki sia su it.wiki.
- La voce oggetto di dubbio è stata comunque già cancellata su fr.wiki, e l'ho proposta per la cancellazione su it:Wikipedia:Pagine_da_cancellare/Conserve_Fratelli_Polli perché c'è oggettivamente qualcosa che non va nelle fonti e nella rilevanza supposta. Se eventualmente volessi partecipare fai pure. Grazie :-) --Lucas (ciciarade) 22:17, 22 Gen 2016 (CET)
- Ciao! Scusami per la lentezza a rispondere ma non sono un assiduo frequentatore di questa wiki e ad essere del tutto onesto stavo pure iniziando a dimenticarmi della questione :-)). Qualche giorno dopo la discussione sul tema qui, avevo notato io stesso l'indicazione sul sito ISTAT e devo dire che è in effetti una fonte davvero interessante. A questo punto la questione è decidere se si considera più determinante ciò che una delle più autorevoli fonti sulla pronuncia italiana afferma o ciò che una delle più autorevoli fonti sull'amministrazione statistiche afferma. Ammetto che sulla base di ciò non mi sento contrario a nessuna delle due opzioni: l'ISTAT è certamente molto autorevole in questo ambito. Sono combattuto, in sostanza, e in un caso simile rimetterei probabilmente la decisione al WP:CONSENSO. Fortuna che si tratta di un caso secondario, che abbiamo i redirect proprio per risolvere questi problemi e che nulla impedisce di segnalare le due forme con relative fonti. :-) Felice comunque di scoprire che la discussione forse più produttiva e attenta sull'argomento si sia verificata su una wiki piccola dove magari ci si aspetterebbe, sbagliando, il contrario. :-) --Lucas (ciciarade) 07:28, 29 Gen 2016 (CET)
- Ho riscritto la voce Polli (azienda) da zero, vandalata pericolosissima e tra le meno sgamabili?... O.o --Lucas (ciciarade) 20:38, 22 Gen 2016 (CET)
Riporto qui quel che ho scritto nella discussione su Portobuffolé:
- A questo punto è meglio tornare alla grafia iniziale "Portobuffolè". L'ISTAT continua a restare inaffidabile ortograficamente parlando, ma siccome è una grafia contemplata dal DiPI (anche dalla Treccani a dirla tutta) può essere accettato, sicuramente più di qualsiasi lombardizzazione forzata. Rimetti pure la pagina dov'era prima lasciando nel testo le 2 grafie italiane e quella veneta, non chiederò più di cambiare nulla, magari cancella pure il redirect "Portobufolè" che ormai è inutile...
Sarebbe molto cortese da parte tua non ignorarmi del tutto, Ninonino, soprattutto ora che ho rinunciato a voler cambiare il nome della pagina.
Ninonino: mi spiace continuare a scriverti ma non potresti rispondermi? Ho detto che non andrò avanti a chiedere di modificare il nome lombardo o quello italiano ISTAT, puoi semplicemente dare una risposta al mio messaggio sulla pagina di discussione per favore?
Cit.
- Visto che l'unico oppositore della mia proposta, condivisa da Sciking, di utilizzare un altro nome lombardo non sembra più essere interessato alla questione nonostante le ripetute sollecitazioni di questi giorni, allora seguirò la filosofia wikipediana del "be bold" e, se domani non avrò ricevuto alcuna risposta dopo aver riportato questo messaggio sulla pagina di Ninonino, comincerò a riscrivere il testo come se il titolo fosse "Portubufol".
- Allora provo a fare la modifica che ho detto? Se siete contrari ditelo pure, avvertitemi prima che lo faccia, non voglio fare edit-war! A me ripeto che sta bene anche rimettere il nome italiano del sito dell'ISTAT come vorrebbe Ninonino togliendo la lombardizzazione.
Mudifiche senza consenso su una voce oggetto di edit-war
ModifegaTe l'ho chiesto più volte, l'ho scritto sulla pagina di discussione, l'ho riportato sulla tua pagina personale, ma non mi hai degnato di una risposta. A parte il fatto che sei l'unico di questa comunità che si è sempre opposto... Oppure sei "tu" la comunità? Perché mi sembri l'unico che decide, anche se a parole incoraggi la discussione: la tua opinione conta più di quelle di Sciking, Lucas e mia messe insieme. Il tuo interesse è il bene di lmo.wikipedia oppure il gusto di farla a me? Non sapevi neanche dell'esistenza di Portobuffolé finché io, ingenuamente, sono venuto a chiederti di spostare la pagina come deciso sulla Wiki italiana e su quella inglese, mentre ora sembra che sia l'unica cosa che t'importi. E poi hai pure detto più di una volta che l'ortografia lombardizzata di adesso era solo un ripiego per evitare edit-war ma che la grafia che dovrebbe essere è quella dell'ISTAT, no? Però quando ti ho detto che ero più d'accordo ad usare quella dell'ISTAT al posto di quella hai fatto finta di niente, hai cominciato coscientemente ad ignorarmi. C'è un motivo per questi comportamenti che non sia la soddisfazione di farmi sentire male? Dimmelo, magari mi sto sbagliando e c'è una spiegazione razionale. Ma tanto m'ignorerai e basta come continui a fare, giusto? O magari cancellerai anche questo messaggio "scomodo" dalla tua pagina? Se avessi saputo prima le cose che ho letto su di te su Internet oggi, non avrei pensato neanche per un secondo di metter piede nella Wiki lombarda e soprattutto di rivolgermi a te, ma del senno di poi son piene le fosse.
- @151.xxxx puoi per piacere creare un conto? E' difficile prendere anonimi sul serio. Te lo chiedo da Admin prima di bloccarti. PS Il Nino non ha bisogno di me che lo difenda, ma e' ls sua prerogativa di leggere o non leggere, ripsondere o non rispondere. Saluti, --Mondschein (ciciarade) 12:03, 5 Feb 2016 (CET)
@Mondschein: se all'inizio avrei anche potuto pensare di registrarmi qui, dopo una così cocente delusione proprio sulla Wiki della mia regione che mai più avrei pensato sarebbe stata l'unica dove non mi è stato possibile discutere e far discutere, non ho più intenzione di venire a disturbare questa piccola comunità di 1 utente ma di starne il più lontano possibile. E, considerazione personale senza offesa, si va di bene in meglio: un amministratore tedesco che vorrebbe bloccarmi perché qua non ho un "conto"... "Succede su lmo.wikipedia!" :-/
Problema?
ModifegaMi hoo trovaa nissuna regola per el AWB,donca doperi el bon sens e el be bold. Per ti, per i edit che foo incoeu, l'è mej dervì on bot o no? Se gh'avaroo de fà vergòtt de pussee grand, ovviament faroo la suplega. --Sciking (ciciarade) 13:44, 10 Feb 2016 (CET)
Mensagem
ModifegaOlá Ninonino, te deixei uma mensagem na minha página de discussão na pt.wiki. Aguardo sua resposta. -L'editeur (ciciarade) 16:26, 10 Feb 2016 (CET)
Re:Admin
ModifegaDal Scior IP
ModifegaCioè... Tu sostieni che "io" mi sia insultato da solo con un nome utente falso per poi chiedere di controllare l'IP dietro a tale nome utente? A me viene in mente quest'altro duck test:
- Sockpuppet creato al solo scopo di offendere il sottoscritto in una discussione iniziata da te
- IP italiano che riporta sulla Wiki olandese la stessa revisione che hai scritto ieri sulla pagina di Lucas
Chi altri, e stiamo parlando di soli Italiani, avrebbe interesse a fare ripicche a me? E pensare che avevo commentato positivamente lo spostamento che hai fatto oggi su lmo.wikipedia, sembra che faccia proprio male ad assumere buona fede nei tuoi riguardi... Sciking (ciciarade) 15:52, 11 Feb 2016 (CET)
hoo banca legiuu
ModifegaOnestament hoo nanca legiuu el sò messagg, ma vist che i messagg van in "User Talk" e minga in "User" hoo spostaa. Ciao. Sciking (ciciarade) 16:05, 11 Feb 2016 (CET)
Jutum on attimin
ModifegaIn de la pagina Naziun senza stat l'è stada cavada "Padania". Donca, 'sa femm? Per mi gh'è bisogn de on criteri, e voraria savè la toa opinion. Ciao --Sciking (ciciarade) 17:14, 15 Feb 2016 (CET)
Scancellà
ModifegaHoo faa on sbozz di noeuv regoll per la cancellazion, prpeuva a vardà e a modifegà vergòtt, se te voeuret.
Gh'hemm de netà...
ModifegaAdessche gh'hemm i noeuv regoll, gh'hemm de vardà in [[Categuria:De_scancelà]], scancellà i vos da Cancellàsubit e mett in cancellazion i olter.
Belsen was *NOT* a Gas!!!
ModifegaCiau Ninu, cum vala, tüt ben? Té, te scrivi perchè in di dì ch'a vegn a gh'avaruu besogn de na man in del articul in sü 'l Konzentrationslager Bergen-Belsen. Huu truaa na perla: huu faa, l'olter dì, un para de foto di binari del tren che de Hannover el menava a Belsen, quataa in d'un busch, in d'un toch de tera intra Hannover e Belsen. Me piasaria mettegh dent chi foto chi in de la vus e giontàgh ancamò un para de detaj. Quand che te gh'heet temp, podet vultà tüsscoss in Bressan? Ciau, Andreas --Mondschein (ciciarade) 13:38, 19 Feb 2016 (CET)
@ Mondschein , cèrto cèrto, :-) , quan che te g'hét fat töt màndem el link o scrìf el tèst ché 'ndèla mé pàgina che mé el tradùce 'n lombàrt. :-) --Ninonino (ciciarade) 13:49, 19 Feb 2016 (CET)
Barnstar
ModifegaNom utent mia appropriaa
ModifegaCiao, t'heet vist che vergun ha registraa l'utent 𝕬𝖉𝖔𝖑𝖋 𝕳𝖎𝖊𝖉𝖑𝖊𝖗 - Ciciarada - Contribuzion , che 'l sona 'me Adolf Hitler e di compiuter i gh'han difficoltà a legg i caratter.
Donca,voeuri parpoeu ona policy per i nomm utent mia appropriaa...
--Sciking (ciciarade) 23:34, 4 Mrz 2016 (CET)
- Anzi, l'è pròppri ona variant del cognom "hitler"... --Sciking (ciciarade) 18:02, 5 Mrz 2016 (CET)
- [@ Sciking]: Mmmmh... só decórde de ìga 'na policy, se per vóter va bé, mé ardarès de ciapà ispirasiù de le ótre wiki, ingléza e italiàna prim de töt. --Ninonino (ciciarade) 08:24, 7 Mrz 2016 (CET)
PP
ModifegaVoeuri domandatt... Pòdom cambià la Pagina Principala? Da mobile l'è brutta e se te set minga indoa andà... te saret la lmowiki. Poeu gh'è anca el design, on poo "vegg", e se giamò el dialett el da l'ideja de vegg, con la grafega d'incoeu... --Sciking (ciciarade) 14:20, 9 Mrz 2016 (CET)
- [@ Sciking], mé g'ho negót en contràre a cambiàla, ma l'è giöst parlàn come comunità töcc ensèma. L'è 'n laùr che g'haróm de fà 'n colaborasiù cazomài, perchè mé pörtròp g'ho mìa tat tép de stàga dré, e segónt chèl che se öl fà, i podarès véser pò a laùr lónch. Però sercà de fà nà bé la versiù mobile me par che la sàpe 'n ürgènsa debù. --Ninonino (ciciarade) 14:43, 9 Mrz 2016 (CET)
- De sigur, gh'hemm bisogn de consens! Per mi, l'è on bon esempi la vec.wiki. --Sciking (ciciarade) 20:49, 9 Mrz 2016 (CET)
- [@ Sciking], arda apò chèla de la wiki en aleman (https://als.wikipedia.org als.wiki), che pò a lur i g'ha, compagn de nóter, la menàda de la mancànsa de 'na varietà standard e doca i g'ha quàter varietà principài (Schwyzerdütsch (svìser todèsch), Badisch (parlàda del Baden-Württemberg), Elsassisch (Alsasià), Schwäbisch (parlàda de la Svévia)).
- Ligàda a la PP gh'è apò la quistiù de le variancc ortogràfiche de cunsiderà "standard", perchè l'è lògica che la PP la g'hape de éser scriìda co le varietà standard. Per el lombàrt ucidentàl l'orientamènt dei öltem tép l'è chèl de doprà la clàsica milanéza (la LOCC ünificàda la pöl restà come standard de riserva, östa per mìa ìga de curìga dré a töte le pàgine en LOCC a mitìga el sò template). Per l'orientàl, dàto che praticamènt l'ortografìa del dücat l'ha mai dopràda nisü, fórse ghe sarès de valütà l'edèa de fà deentà la LORUNIF la varietà standard, che de fat l'è pò chèla dopràda per el 99.9% dei artìcoi en orientàl.
- Chèsta discusiù la sarès de spostà söl Grot e parlàn töcc ensèma. --Ninonino (ciciarade) 08:57, 10 Mrz 2016 (CET)
- Fad!, Wikipedia:Grott --Sciking (ciciarade) 12:57, 10 Mrz 2016 (CET)
- De sigur, gh'hemm bisogn de consens! Per mi, l'è on bon esempi la vec.wiki. --Sciking (ciciarade) 20:49, 9 Mrz 2016 (CET)
Template Disambigua
ModifegaCiao, scusa se parlo italiano :) in Mudel:Desambiguazion potresti mica sostituire
<includeonly>[[Category:Regístar da pàgin da desambiguazziun]]</includeonly>
con
<includeonly>[[Category:Regístar da pàgin da desambiguazziun]]__DISAMBIG__</includeonly>
E' semplicemente l'aggiunta della "magic word" delle disambigue che devono avere tutti i template di disambiguazione di tutti i progetti Wikimedia. Grazie, ciao ;-) --Superchilum (ciciarade) 12:55, 15 Mrz 2016 (CET)
- Ciao [@ Superchilum]: va bene così? --Ninonino (ciciarade) 13:42, 15 Mrz 2016 (CET)
- perfetto, grazie mille ;-) --Superchilum (ciciarade) 09:43, 16 Mrz 2016 (CET)
- Ciao [@ Superchilum]: va bene così? --Ninonino (ciciarade) 13:42, 15 Mrz 2016 (CET)
Parpoeusta
ModifegaCiao, vist che semm dré a parlà de la PP. Allora, per mi el saria mej avegh i "Vos de qualità", perché "Parlom on poo de num" l'è pussee da vos ch'i parlen del lombard. Poeu, mi son de l'ideja che la vos la gh'avaria de cambià pussee despess, magara tucc i settiman.
E anca la procedura de parpoeusta la va cambiada imho. Ad esempi, se nissun l'è contra in 7 dì o gh'è el consens prima la vegn de qualità.
Cossa te penset?
--Sciking (ciciarade) 20:33, 16 Mrz 2016 (CET)
- [@ Sciking]
- "Vos de qualità" vs. "Parlom on poo de num": Decórde.
- "Cambià ogna setemàna": Pöl nà bé, però bezognarès automatizà la rotasiù. Cioè, se créa en elènch de artìcoi adàcc a la "prìma pàgina" e 'l sistéma 'na ólta a la setemàna, en automàtich, el sostetöés l'artìcol con chèl dòpo endela lìsta. Só mìa se só spiegàt. El sistéma el g'ha de éser automàtich sedenò la deènta 'na menàda ìga töte le setemàne de stà lé a cambiàl a mà e và a finì che se 'l fà piö.
- "Procedura de parpoeusta": decórde sö 'l método, però bezognarès fà 'n maniéra che chèsta procedüra la sàpe o riservàda ai aministradùr o che comùnque i aministradùr i g'hape l'öltema paròla sö l'inserimènt endèla lìsta dei artìcoi de prìma pàgina. Pènse per ezèmpe a 'na situasiù endoche i aministradùr i è póch prezèncc (pöl capità, sóm en póch) e 'n ütènt malisiùs el propóne 'na pàgina o controèrsa o mìa de qualità e, dàto che dòpo de sèt dé nisü el g'ha dit negót (per asènsa de aministradùr) el pretènde che la sàpe inserìda endela rotasiù e che en pónta de regolamènt el g'ha dei bù mutìf per pritindìl. Segóndo mé gh'è de troà 'l sistéma de evitàla chèsta situasiù.
- --Ninonino (ciciarade) 08:58, 17 Mrz 2016 (CET)
- Son content.
- Ovviament l'è automategh
- Mi metteria la total discrezzion de l'admin, cont el bon sens.
- --Sciking (ciciarade) 13:03, 17 Mrz 2016 (CET)
Ocio!
ModifegaT'heet modifegà el file di superfiss quand che 'l bot el lavorava, donca 'l s'è s'ceppaa. Voo a rollbackaa! :) --Sciking (ciciarade) 13:49, 7 Avr 2016 (CEST)
Wikidata
ModifegaT'heet vist cossa te pòdet fà cont el template Wikidata?--Sciking (ciciarade) 16:04, 7 Avr 2016 (CEST)
- [@ Sciking] g'ho ést, però te g'harèset de spiegàm en brizinì come che la funsiùna la stória perchè g'ho de capéser mèi come che se fà a dopràl... :-O
Na "N" de trop
Modifega"Bezirk Brengenz" = no. Bezirk Bregenz"" = si. --Mondschein (ciciarade) 11:06, 8 Avr 2016 (CEST)
Bingo
ModifegaVarda che bel sit, in pratega statistegh de tucc i canton/comun/region del mond... statoids --Sciking (ciciarade) 20:35, 9 Avr 2016 (CEST)
RE:Andorra
ModifegaSi, l'era pu che alter ona proeuva, pòdom anca scancellai :) Ovviament, vist che adess l'è flaggaa, per tucc i ròbb important se passa da Wikipedia:Bot/Ciciarada. --Sciking (ciciarade) 13:31, 11 Avr 2016 (CEST)
Bot
ModifegaVarda che 'l tò bot l'è dré a fà on quaj disaster... ;) --Sciking (ciciarade) 15:10, 11 Avr 2016 (CEST)
El bot l'odia la ü?
ModifegaIncoeu l'è successa l'istessa roba con la "à", pensi che 'l sia on problema del salvatagg, mi hoo salvaa in Europa Occidentale, ma probabilment gh'hinn domà i caratter del set standard e donca el "skippa"... --Sciking (ciciarade) 00:31, 12 Avr 2016 (CEST)
- Ciao [@ Sciking], piö che col salvà, dizarèse che 'l g'ha dei problémi de codìfica, ma te g'harèset de spiegàm come che funsiùna el mestér col AWB perchè chèl che dòpre mé l'è 'n sistéma diferènt (pywikibot=bot en python per wiki). Me par de capì che 'l tò sistéma 'l g'ha dei problémi coi sègn diacrìtich, ma apéna coi tìtoi o apò a col test del artìcol? --Ninonino (ciciarade) 08:18, 12 Avr 2016 (CEST)
- In pratega per fà ona vos foo inscì:
- Troeuvi i dat
- I metti in orden cont el LibreOffice e salvi in csv.
- Con l'estension "CSVLoader" metti dent el file.
- Lu 'l fa la lista e scriv i vos
- In pratega per fà ona vos foo inscì:
IMHO l'è dovuu a la codificazzion... --Sciking (ciciarade) 15:19, 12 Avr 2016 (CEST)
- Pörtròp [@ Sciking], adès come adès g'ho mìa la pusibilità de pröà l'AWB, però el somèa apùnto en probléma de cudìfica. Rìet mìa magàre a fàga creà la lìsta ma, prima de cargàla sö, püdì controlàla per véder se i artìcoi coi diacrìtich i è zamò sparìcc lé, o se i sparés dòpo al moment de cargài? --Ninonino (ciciarade) 15:29, 12 Avr 2016 (CEST)
Lech
ModifegaGh'em de fala in Oriental la vus in sül Lech? A l'è na vus impurtanta perchè 'l Lech el signa un cunfin cultural e lengüistegh, cumpagn de l'Ada in de la Lumbardia. Fam saè ciau, --Mondschein (ciciarade) 09:40, 12 Avr 2016 (CEST)
- Ciao [@ Mondschein], che 'mportànsa g'ha orientàl o ocidentàl? L'importànte l'è fàla, no? :-) --Ninonino (ciciarade) 09:44, 12 Avr 2016 (CEST).
- Ma... Nissüna... Se te la feet minga ti, a la fuu mi. --Mondschein (ciciarade) 09:52, 12 Avr 2016 (CEST)
- Fàla! fàla! :-D --Ninonino (ciciarade) 09:54, 12 Avr 2016 (CEST)
- Seet austriegh? "fala ti, fala ti!" te me paret vün di mee culega de laur... :-D --Mondschein (ciciarade) 09:56, 12 Avr 2016 (CEST)
- Fàla! fàla! :-D --Ninonino (ciciarade) 09:54, 12 Avr 2016 (CEST)
- Ma... Nissüna... Se te la feet minga ti, a la fuu mi. --Mondschein (ciciarade) 09:52, 12 Avr 2016 (CEST)
Comun frances
ModifegaCiao, te set staa ti a fà i comun frances cont el bot? Perchè i vos hinn 6000, ma i comun hinn pussee de 35000 :P --Sciking (ciciarade) 12:49, 14 Avr 2016 (CEST)
- [@ Sciking] sé, só stat mé e 'l fat de mìa ìi facc töcc l'è ülìda. El ragiunamènt l'ìa che vulìe fà le regiù che cunfinàa co le aree lombardòfone, cioè: gh'ìe cunsideràt come àree lombardòfone (en sènso larch) el Nord Italia e la Svìsera. De conseguènsa vülìe fà a pàrter de òvest la Francia del sud-sudest, i land todèsch che cunfìna co la Svìsera (Baden-Württemberg e Baviera) e restàa de fà apùnto el Tiröl e 'l Vorarlberg che i cunfìna co la Svìsera Grigiunéza ("quàze lombàrda") e co l'Itàlia setentriunàla. Se pödarès pensà al lìmite de fà apò a la Carìnsia, la Slovénia e la part setentriunàla de la Croàsia. --Ninonino (ciciarade) 13:42, 14 Avr 2016 (CEST)
- Tè Nino, ma veramenta disii "Tiröl" cunt la Ö a Bressa? --Mondschein (ciciarade) 13:59, 14 Avr 2016 (CEST)
- [@ Mondschein] pòta sé, o "Tiröl" o "Tirolo". :-) --Ninonino (ciciarade) 14:21, 14 Avr 2016 (CEST)
- Tè Nino, ma veramenta disii "Tiröl" cunt la Ö a Bressa? --Mondschein (ciciarade) 13:59, 14 Avr 2016 (CEST)
- In tuta onestaa hoo pensaa che te sevet desmentegaa :D Me pias la toa ideja, per mi se pò fà anca tytta l'Austria --Sciking (ciciarade) 14:06, 14 Avr 2016 (CEST)
- Arda, se pöl fà töt se la comunità l'è' decórde. La mé upiniù personàla l'è che me apasiuna mìa tat l'edèa de ìga i artìcoi per töcc i cümü e pò dòpo ìga dei artìcoi de póche paròle sö le cità piö grànde, per ezèmpe Innsbruck, per restà sö argomèncc recènti. Piötòst de fà töta l'Austria farèse magàre töte le cità che g'ha de piö de 20000 abitàncc (che i è mìa tàte) e sercarèse de fàle bé con quach nutìsie sö la stória, la geografìa, ecc. --Ninonino (ciciarade) 14:34, 14 Avr 2016 (CEST)
- [@ Ninonino] varda, per mi el problema l'è minga tant se entusiamsa o no, perchè hinn enciclopedegh. Però el problema l'è che el lavorà di bot el gh'ha de vess affiancaa dal nost lavoraa in del NS0, perchè conta anca la qualità. E IMHO el gh'ha de vess gradual, in riferiment al numer di vos d'incoeu. Però mej on sbozz che nagòtt. --Sciking (ciciarade) 15:54, 14 Avr 2016 (CEST)
- [@ Sciking] l'è éra chèl che te dìzet, però se g'ho de catà fò come spènder el póch tép che g'ho a dispuzisiù, preferése fal coi artìcoi che pènse piö ütii a la lmo, e mé pènse che 'l vàle de piö 'n artìcol fat bé sö Innsbruck (per fà 'n ezèmpe) che sènto o mìla sö paizì per nóter tròp delóns per véser interesàncc. Però mé òi mìa reprezentà en lìmite per la tò bùna olontà, mé dìze la mé, ma pò dòpo stà a la comunità decìder. E se ölóm fà a töcc i cümü de l'Euròpa, fómei, ma che i sàpe alméno facc bé, coi dati automatizàcc (töcc chèi che se pöl troà come popolasiù, densità, localizasiù, altitudine, ecc.) come g'hom fat per el Tiröl e 'l Vorarlberg, coi link a le unità aministratìve piö grànde (come i distrècc, ecc.) e coi template de navigasiù che funsiùna. Chèi del Liechtenstein i è amò là facc a metà... ;-) Chèi del Tiröl e del Vorarlberg per mé i è el leèl mìnimo acetàbil. --Ninonino (ciciarade) 16:17, 14 Avr 2016 (CEST)
- [@ Ninonino] varda, per mi el problema l'è minga tant se entusiamsa o no, perchè hinn enciclopedegh. Però el problema l'è che el lavorà di bot el gh'ha de vess affiancaa dal nost lavoraa in del NS0, perchè conta anca la qualità. E IMHO el gh'ha de vess gradual, in riferiment al numer di vos d'incoeu. Però mej on sbozz che nagòtt. --Sciking (ciciarade) 15:54, 14 Avr 2016 (CEST)
- Arda, se pöl fà töt se la comunità l'è' decórde. La mé upiniù personàla l'è che me apasiuna mìa tat l'edèa de ìga i artìcoi per töcc i cümü e pò dòpo ìga dei artìcoi de póche paròle sö le cità piö grànde, per ezèmpe Innsbruck, per restà sö argomèncc recènti. Piötòst de fà töta l'Austria farèse magàre töte le cità che g'ha de piö de 20000 abitàncc (che i è mìa tàte) e sercarèse de fàle bé con quach nutìsie sö la stória, la geografìa, ecc. --Ninonino (ciciarade) 14:34, 14 Avr 2016 (CEST)
Noeuva home page
ModifegaVorevi saè coa te penset de la noeuva pp che te troeuvet chi e se quand te gh'het temp te la voltet anca in LOR. --Sciking (ciciarade) 14:48, 15 Avr 2016 (CEST)
Bot per i provincc italian
ModifegaCiao, hoo descovert che tucc i provincc italian hinn scrivuu in koiné occidentala, te riessett a mett el test in d'on dialett esistent e a ciappà i informazzion da Wikidata? --Sciking (ciciarade) 15:54, 17 Avr 2016 (CEST)
Coltura galizziana e infobox
ModifegaSoo mia se t'heet vist el banner che gh'è sora tucc i pagin e se te vorevet collaborà per scriv ona quaj vos sora la Galizzia in oriental ;)
Per l'infobox: El se riess minga a fà on infobox unegh per tucc i comun del mond? --Sciking (ciciarade) 14:00, 18 Avr 2016 (CEST)
- [@ Sciking], g'ho lizìt ma ghe la fó mìa a stàga dré a töt. Per i infobox, per el momènt pènse che se pöl restà apò a isé, pènse che 'l sàpe bastànsa cumplicàt fà stà 'nsèma töte le diversità aministratìve de ogna stat e per el momènt el zöch el val mìa la candéla. --Ninonino (ciciarade) 16:34, 18 Avr 2016 (CEST)
Etichetta
ModifegaL'è on'etichetta automatega, l'ha scrivuu on quajcòss che al filter par vandalegh.--Sciking (ciciarade) 14:11, 20 Avr 2016 (CEST)
Botolin, botolazz
ModifegaTe riesset a cavà i [[ ]] da la proprietaa Wikidata de la provincia? Sciking (ciciarade) 15:09, 21 Avr 2016 (CEST)
- [@ Sciking]: Fat! adès però gh'è de sistemà i interwiki de chèsti cümü ché. --Ninonino (ciciarade) 15:42, 21 Avr 2016 (CEST)
LOCC
ModifegaOops te gh'het reson, con tutt el rebelòtt positiv di ultim temp me 'l sevi desmentegaa :D Per mi però l'è 'n poo ona regola da rivedè, perchè magara on utent de passagg el sa minga i noster regoll.--Sciking (ciciarade) 13:47, 22 Avr 2016 (CEST)
Bot
ModifegaA vedella incoeu te gh'het reson, son staa tròpp de fretta e hoo esageraa a vess francon. Me vegnaria voeuja de fà ona parpoeusta de regola per dagh almanch 3 dì de ciciarada... --Sciking (ciciarade) 13:47, 22 Avr 2016 (CEST)
Borse Alessio Guidetti per Wikimania 2016
ModifegaCiao, come forse saprai quest'anno Wikimania, il raduno annuale delle comunità Wikimedia, si terrà a Esino Lario (Lecco) dal 22 al 28 giugno. Come per le scorse edizioni dell'evento, anche per il 2016 l'associazione Wikimedia Italia intende rendere disponibili alcune borse di partecipazione. Trovate invece tutte le informazioni su Wikimania Esino Lario sul sito ufficiale dell'evento |
--Alexmar983 (ciciarade) 14:40, 23 Avr 2016 (CEST)
Breha?
ModifegaOn utent ha mittuu 'me nom de Bresa "Breha", e l'è staa rolbackaa. Ma me domandi: In d'on quaj dialett oriental gh'è la "h" aspirada (soo mia a Bressa Bressa, però a Bergom l'hoo sentuda). Donca, in de l'ortografia orientala la h 'me che la se scriv? --Sciking (ciciarade) 17:19, 24 Avr 2016 (CEST)
- Ciao [@ Sciking], la "h" aspiràda l'è 'n fenòmeno che 'nterèsa 'na bùna part de la pruvìncia de Brèsa, mé stès la aspìre quan che parle co la mé màma o co la zét del mé paés e dei paés entùren (mé só de la bàsa Val Trompia).
- Te repórte ché sota chèl che gh'è scriìt endel artìcol de la lmo relatìf al bresà:
- ======
- En sèrte zòne, el suòno [s] el vé süstitüìt còn [h]. Chèsto 'l capèta suratöt endèi dialècc de la Val Trompia, de la Àl Camònega e 'n Franciacürta. En chèste zòne, per consequènsa, Brèsa 'l vé prununciàt [ˈbrɛhɔ] 'nvéce che [ˈbrɛsɔ].
- Gh'è de dì che apò a 'ndèle zòne 'ndóche chèsto fenòmeno l'è la régola, gh'è dele ecesiù interesàncc de tègner en cönt. Paròle còme grasie le vé mài prununciàde *[ˈgrahje]. La prunùncia più fàcil de troà 'ndèle generasiù piö züine l'è [ˈgrasje], ma de le persùne ansiàne l'è mìa rar sintìl prununcià amò [ˈgrahʧe] che l'è la versiù piö genüìna.
En quàch óter ezèmpe de chèsta caraterìstica:
- licensià / lehencià -> [liʧenˈsja] / [lehenˈʧa] ma mài [liʧenˈhja]
- pasiunàt / pah•ciunàt -> [pasjuˈnat] / [pahʧuˈnat] ma mài [pahjuˈnat].
- ======
- Però endela ortografìa che dopróm per l'orientàl g'hom sèmper evitàt de diferensià [s] de [h] perchè en sostànsa i è dò manifestasiù del stès fonéma /s/ che a segónt de la zòna el vé prununciàt en maniéra diferènta. El fat che se tràta del stès fonéma l'è dimustràt del fat che te troarét mài dò paròle che se diferènsia apéna per 'na contrapuzisiù [s]/[h]. La stèsa empostasiù "fonémica" de la LORUNIF te la retróet a mèret del fonéma /z/ che 'l vé rindìt graficamènt co la <z> e che a segónt del pòst se 'l prunùncia [z] o [ð] o [d], enfàti a seg ónt de la variànt de bresà "röza" se 'l prunùncia [ˈrøzɔ] o [ˈrøðɔ] o [ˈrødɔ], e per el fonéma /a/ en puzisiù àtona en finàl de paròla che 'l vé rindìt graficamènt co la <a> ma che 'l vé prununciàt [a] o [ɔ] ([ˈbrɛsa] vs. [ˈbrɛsɔ]) a segónt de la zòna. En cuncluziù, endela mé parlàda mé dìze [me ho de ˈbrɛhɔ] ma en LORUNIF scrìe "mé só de Brèsa". --Ninonino (ciciarade) 09:06, 26 Avr 2016 (CEST)
- Gran bela spigassiun, t'heet faa lüm sü na quistiun propi interessanta. Adess la me dumanda: sarìel mej met, almanch in del "nom", la version "Breha" arent a "Bressa" ? U, magara, e mi disi ancamò mej, met dumà 'l nom Bressa ma pö anca i do parnuns, Bresò e Brehò? --Mondschein (ciciarade) 12:21, 26 Avr 2016 (CEST)
- Per mé el nòm el dozarès restà apéna "Brèsa" e se ölóm mitìga la prunùncia se ghe mèt [ˈbrɛsa], [ˈbrɛsɔ], [ˈbrɛha] e [ˈbrɛhɔ], ma me par che la deènte lónga la stória. --Ninonino (ciciarade) 12:39, 26 Avr 2016 (CEST)
- Alura, 'l problema nümer vün l'è che gh'em un rebelot de grafij e vün el sa mai che parola l'è che l'è stada scriüda. Alura te dumandi: i do parnuns i pü cumün hin quaj? Mi disaria [ˈbrɛsɔ] e [ˈbrɛhɔ], perchè ij olter dò mi me sumejen di parnunsi talianizzaa. Metèmegh dent quij dü li e s'ciao! Ciau Trumplì, --Mondschein (ciciarade) 12:48, 26 Avr 2016 (CEST)
- L'è pròpe mìa italianizàt Mondschein, ànse, chèla co la -a final àtona deèrta l'è 'na prunùncia che te tróet de spès endei paés che g'ha sübìt de méno la 'nflüènsa del bresà ürbà, compagn de Lemezàne e me par apò a Bagulì per ezèmpe. Arda la carta n.12 del AIS per ezèmpe el pont 256 l'è Brèsa e 'l pont 258 l'è Lemezàne: "A Brèsa" l'è riportàt come [a ˈbrɛhɔ] per la cità e [a ˈbrɛha] per Lemezàne. L'AIS l'è dei stat scriìt 'ntra 'l 1928 e 'l 1940. --Ninonino (ciciarade) 13:46, 26 Avr 2016 (CEST)
- Ah si? Huu capii... Mètum alura bressa e breha? Ti cuma l'è che te'l diset? [ˈbrɛha] e [ˈbrɛhɔ]? El Dellino framer de Manerbi 'l dis "cum i [ˈpandɔ]..." --Mondschein (ciciarade) 13:57, 26 Avr 2016 (CEST)
- Mé 'l prunùnce [ˈbrɛhɔ] (l'ìe zà scriìt piö sùra), ma la prunùncia ürbàna piö comune (e apò a per 'na bùna part de la pruvìncia, töta la bàsa e la gardezàna per ezèmpe) al dé d'encö l'è [ˈbrɛsɔ]. --Ninonino (ciciarade) 14:17, 26 Avr 2016 (CEST)
- E ti alura, in fin de la fera, che do parnuns te metarìet dent? --Mondschein (ciciarade) 14:52, 26 Avr 2016 (CEST)
- Mé 'l prunùnce [ˈbrɛhɔ] (l'ìe zà scriìt piö sùra), ma la prunùncia ürbàna piö comune (e apò a per 'na bùna part de la pruvìncia, töta la bàsa e la gardezàna per ezèmpe) al dé d'encö l'è [ˈbrɛsɔ]. --Ninonino (ciciarade) 14:17, 26 Avr 2016 (CEST)
- Ah si? Huu capii... Mètum alura bressa e breha? Ti cuma l'è che te'l diset? [ˈbrɛha] e [ˈbrɛhɔ]? El Dellino framer de Manerbi 'l dis "cum i [ˈpandɔ]..." --Mondschein (ciciarade) 13:57, 26 Avr 2016 (CEST)
- L'è pròpe mìa italianizàt Mondschein, ànse, chèla co la -a final àtona deèrta l'è 'na prunùncia che te tróet de spès endei paés che g'ha sübìt de méno la 'nflüènsa del bresà ürbà, compagn de Lemezàne e me par apò a Bagulì per ezèmpe. Arda la carta n.12 del AIS per ezèmpe el pont 256 l'è Brèsa e 'l pont 258 l'è Lemezàne: "A Brèsa" l'è riportàt come [a ˈbrɛhɔ] per la cità e [a ˈbrɛha] per Lemezàne. L'AIS l'è dei stat scriìt 'ntra 'l 1928 e 'l 1940. --Ninonino (ciciarade) 13:46, 26 Avr 2016 (CEST)
- Alura, 'l problema nümer vün l'è che gh'em un rebelot de grafij e vün el sa mai che parola l'è che l'è stada scriüda. Alura te dumandi: i do parnuns i pü cumün hin quaj? Mi disaria [ˈbrɛsɔ] e [ˈbrɛhɔ], perchè ij olter dò mi me sumejen di parnunsi talianizzaa. Metèmegh dent quij dü li e s'ciao! Ciau Trumplì, --Mondschein (ciciarade) 12:48, 26 Avr 2016 (CEST)
- Per mé el nòm el dozarès restà apéna "Brèsa" e se ölóm mitìga la prunùncia se ghe mèt [ˈbrɛsa], [ˈbrɛsɔ], [ˈbrɛha] e [ˈbrɛhɔ], ma me par che la deènte lónga la stória. --Ninonino (ciciarade) 12:39, 26 Avr 2016 (CEST)
- Gran bela spigassiun, t'heet faa lüm sü na quistiun propi interessanta. Adess la me dumanda: sarìel mej met, almanch in del "nom", la version "Breha" arent a "Bressa" ? U, magara, e mi disi ancamò mej, met dumà 'l nom Bressa ma pö anca i do parnuns, Bresò e Brehò? --Mondschein (ciciarade) 12:21, 26 Avr 2016 (CEST)
Te me contet ona ròba?
ModifegaMa perchè gh'hinn on fracch de utent bloccaa dal Fabexplosive per sockpuppet? Cossa l'è suceduu in de la lmo-guerra-civil? --Sciking (ciciarade) 23:39, 25 Avr 2016 (CEST)
- Po vess che soltaven in scagn anca s'eren minga bun de parlà Lumbard, un puu cumpagn de quij che disen "cuntet" inscambi de "cüntet" ... :-D Ciau, --Mondschein (ciciarade) 10:07, 26 Avr 2016 (CEST)
- Hoo capii, sockpuppeting, meatpuppeting e amministrazzion minga tròpp trasparenta...--Sciking (ciciarade) 19:04, 26 Avr 2016 (CEST)
- Ma, varda, Sciking, l'è staa la soleta roba: de na banda: "oh no, gli italiani ci vogliono male!!!" che l'è minga vera, e de l'oltra: "Qui sono tutti leghista!!!" che l'è minga vera anca quel. A bun cünt adess la sitüassiun l'è ben püssee bela, gh'em de la gent giuena cuma ti, che l'è semper na bela roba degià che mi sunt vegg e ghe la fuu pü a segütà a cumbàt per la lengua, e 'l va tüt ben! :-) --Mondschein (ciciarade) 00:07, 27 Avr 2016 (CEST)
Aserviment
Modifega- [@ Sciking, Eldomm] En che maniéra segóndo té la LOCC (o la LOR) sarèsele aservìde a la lèngua italiana??? Che significàt ghe dét té a la paròla "aservìda" endela tò fràze? Segóndo té doprà fùrme gràfiche a le quàle i potensiài utilizadùr de 'na "ortografia" i sarès zà üs, sarèsel 'na fùrma de sotomisiù cültüràla? Segondo mé 'nvéce l'è pròpe chi sérca de slontanàs el piö pusìbol (e de spès sènsa mutìf) de 'na tradisiù zà afermàda che 'l demóstra "póra" de chèsta tradisiù e dóca l'è lü che 'l rés-cia de ìga 'n ategiamènt de sotamisiù. Sedenò se pöl sèmper doprà l'alfabét cirìlich se ölóm slontanàs amò de piö de la tradisiù de la lèngua italiàna, dòpo però òi véder quacc che ghe n'è che la dòpra la grafìa cirìlica per el lombàrt... --Ninonino (ciciarade) 08:38, 6 Mag 2016 (CEST)
- Credi che la quistion del asserviment a la grafia italiana el sia quest: i grafii moderni hinn sistema che servissen a scriv i paroll segond la prononzia italiana. Donca la [u] se scriv <u> (come in italian), e minga <o>, giust per fà on esempi. E se in milanes poeudi scriv domà reson, cont i grafii moderni me ven foeura, a segond de la zona, resun (Milan), rasun (Vares), risón (Magenta), resón (Lecch). --Eldomm (ciciarade) 08:56, 6 Mag 2016 (CEST)
- Ona grafia che la gent la cognoss giamò ben la ne pò da na man a tö dent noeuv interlocutor e l'è minga "asservida" a nissun! Poeu la pupart de quij che parlen el Lombard hinn andaa a scoeura in Italian e squas tucc o proppi tucc parlen e leggen anca l'Italian. Anca on para de setteman indree 'l n'è vegnuu chi vun a dinn che 'l so paes el se ciama "culogn" e minga "cologn"... Poeu, perchè dì che 'l termen "reson" vun el po léng "resun", "resón", "rasun", etc. ma 'l se scrivom "resun" allora podom pu léngel "resun", "resón", "rasun", etc., ma domà "resun"? La scrittura l'è domà on codes, on approssimazion! Basta mettes d'accord! Mi scrivaria anca cont la SL: basta.domà.che.droeuvom.tucc.l'.istessa.grafia.sedenò.chell.rebelott.chi.el.finiss.pu! Ghe boffom in sul foeugh a quij che ne disen che parlom minga na lengua ma dusentmilla dialett, tucc diffarent! Anca in di paragon: "Ah! Vardee chi i diffarenz di dialett Lombard: la LMO la dis 'color' ma mi che sont de Paderna, a poch chilometer del Domm, mi disi 'culur'!!!".
- Poeu a l'è anca na quistion de marketing, de presentaggh a la gent comun la nosta lengua ad ona manera che la sia minga dura de comprend (e chinscì la SL l'ha faa proppi on bell boeucc in de l'agua) e che, e chell pont chi l'è important anca lu, che 'l faga vedè i diaffarenz cont l'Italian. Imparemm di Ladin! --Mondschein (ciciarade) 09:47, 6 Mag 2016 (CEST)
- Ma chèsto el ghe èntra negót co la süditànsa cültüràla (che me par véser el significàt de aservimènt come l'ha dopràt el Sciking), semplicemènte l'è 'n sistéma gràfich bazàt sö la fonética che l'è mìa adatàt per rènder le diferènte variàncc locài de 'na lèngua come 'l lombàrt ucidentàl. Se pöl mìa per chèsto dàga cùlpa a la lèngua italiàna o a 'n ipotétich ategiamènt de sotamisiù de 'na convensiù gràfica endei confróncc de 'na tradisiù cültüràla, no? la [u] se la scrif <u> apò a 'n spagnöl, portoghés, català, todèsch, basch, slàvo, albanés, ecc... éi töcc aservìcc a l'italià o gh'è 'na tradisiù precedènta che fà de riferimènt (el latì)? E se nóter sóm üs a doprà la <u> per la [u], él per süditànsa che vé còmot de doprà 'l stès sègn apò a per el lombàrt o per "economìa" (economia nel sènso che cósta de méno 'mparà a dopràl)? --Ninonino (ciciarade) 09:25, 6 Mag 2016 (CEST)
- Anzi: gh'emm quij che ne disen che la ü e la ö ne fan parì tropp tognitt!!! Olter che sotamission a l'Italian! --Mondschein (ciciarade) 09:51, 6 Mag 2016 (CEST)
- Ma chèsto el ghe èntra negót co la süditànsa cültüràla (che me par véser el significàt de aservimènt come l'ha dopràt el Sciking), semplicemènte l'è 'n sistéma gràfich bazàt sö la fonética che l'è mìa adatàt per rènder le diferènte variàncc locài de 'na lèngua come 'l lombàrt ucidentàl. Se pöl mìa per chèsto dàga cùlpa a la lèngua italiàna o a 'n ipotétich ategiamènt de sotamisiù de 'na convensiù gràfica endei confróncc de 'na tradisiù cültüràla, no? la [u] se la scrif <u> apò a 'n spagnöl, portoghés, català, todèsch, basch, slàvo, albanés, ecc... éi töcc aservìcc a l'italià o gh'è 'na tradisiù precedènta che fà de riferimènt (el latì)? E se nóter sóm üs a doprà la <u> per la [u], él per süditànsa che vé còmot de doprà 'l stès sègn apò a per el lombàrt o per "economìa" (economia nel sènso che cósta de méno 'mparà a dopràl)? --Ninonino (ciciarade) 09:25, 6 Mag 2016 (CEST)
- Se vardom tanti introduzzion de dizzionari (soratutt de la fin del '800 e del princippi del '900) a vedom scrivuu di robb compagn de abbiamo deciso di abbandonare la vecchia grafia per adattarci a quella della lingua nazionale, e olter lavorà compagn de quest. Gh'è nient de mal, l'è ona scerna che l'è stada desenni fa e che poeudom minga fermà (in del sens che poeudom minga tornà indree in del temp e vosà: "stop!"; però poeudom anca pensà de cambià criteri, già che l'è staa giamò faa 'na voeulta...). De sigur però on zicchin de influenza coltural de l'italian el gh'è staa, e l'era inevitabel. In ogni cas, l'è ciar che ona grafia pensada e coerenta (anca se basada in su principi fonetich) l'è semper mej de quei che dis mìì skrivi in diàlètt coume vèoeuri e nisùùn professoor al ma pòò di kumelè che gò de farl, tèèè capit??2?. --Eldomm (ciciarade) 09:33, 6 Mag 2016 (CEST)
Ciao [@ Eldomm], per ciarì, arda che mé "contèste" apéna el fat de pensà che semai che vergü el g'ha pensàt de doprà el sègn <u> envéce che el sègn <o> per el suòno /u/ l'è per aservimènt. Per mé l'aservimènt el ghe èntra póch o negót, l'è piötòst en princìpi "econòmich". G'ho negót en contràre al critério dopràt de la MILCLASS, ànse, e per chèl che pöde, ve 'ncoràge a nà fin en fónt e defenéser 'na ólta per töte quàla versiù de MILCLASS tègner de riferimènt, scrìer zó le régole en maniéra ciàra e fà 'n maniéra che chi öl scrìer en lombàrt ucidentàl el sàpe encoragiàt e caldegiàt a doprà la MILCLASS de preferènsa.
- > "mìì skrivi in diàlètt coume vèoeuri e nisùùn professoor al ma pòò di kumelè che gò de farl, tèèè capit??2?"
- > Sii peyrou te 'ndeet a scriverl indua che te vouleyt ti, ma minga quéé insciüü la lmo, valla beyn? ;-P
--Ninonino (ciciarade) 09:57, 6 Mag 2016 (CEST)
Dai dai, gh'è minga bisogn de resià :D. Voeuri divid la quistion in trì pnt:
- Si, per dì che la LOR l'è asservida a l'italian hoo dii ona scemada
- Ma va ben per la LOCC, per la ròba che l'ha dii l'Eldomm
- D'accordi con Mondschein cont el boeugg de la SL
- (Ma [@ Eldomm], l'è ona cittazzion inventada o vera?)
--Sciking (ciciarade) 13:37, 6 Mag 2016 (CEST)
- La citazzion del dizzionari? Me par d'avella lengiuda, per esempi, in Aristide Annovazzi, Dizionario pavese-italiano, 1934. Magari l'era propi minga inscì al 100%, però la sostanza l'era quella. --Eldomm (ciciarade) 14:24, 6 Mag 2016 (CEST)
- [@ Ninonino] per mi el tò discors de la "o" e de la "u" el va ben domà per l'oriental, indoa ormai l'è tradizzion drovà la ü e la ö. Inveci per el lombard occidental che 'l gh'ha da on poo de temp la soa ortografia l'è sottomettess a l'italian, 'me ha dii l'Eldomm. --Sciking (ciciarade) 14:56, 6 Mag 2016 (CEST)
- [@ Sciking] ma scüza, ma che significàt ghe dét té a le paròle "aserviment", "sottamission", "suditanza"? Segondo té la scèlta de ülì doprà la "u" envéce che la "o" per el suòno /u/ l'è duzìda a 'n sènso de inferiorità envers l'italià? El sarà 'n càzo ma la IPA la dopèra el stès sègn per chèl suòno lé, ma se mé, lombart ucidentàl decìde de dopràl pò a mé con el stès valùr, l'è perchè g'ho 'n sènso de inferiorità envers l'italià? A mé me par en ragiunamènt asùrdo. Se te me dìzet che come sistéma, chèl de la LOCC l'è mìa adatàt a la realtà linguistica del ucidentàl, só con té, ma se te me dìzet che 'l va mìa bé perchè 'l demóstra süditànsa, per mé l'è 'na stüpidàda bèla e bùna, en generàl, mìa apéna se riferìt al lombàrt orientàl. --Ninonino (ciciarade) 15:55, 6 Mag 2016 (CEST)
- [@ Ninonino] per mi el tò discors de la "o" e de la "u" el va ben domà per l'oriental, indoa ormai l'è tradizzion drovà la ü e la ö. Inveci per el lombard occidental che 'l gh'ha da on poo de temp la soa ortografia l'è sottomettess a l'italian, 'me ha dii l'Eldomm. --Sciking (ciciarade) 14:56, 6 Mag 2016 (CEST)
- La citazzion del dizzionari? Me par d'avella lengiuda, per esempi, in Aristide Annovazzi, Dizionario pavese-italiano, 1934. Magari l'era propi minga inscì al 100%, però la sostanza l'era quella. --Eldomm (ciciarade) 14:24, 6 Mag 2016 (CEST)
- Allora, proeuvi a spiegamm mej:
- El problema principal de la LOCC l'è quell che t'heet dì ti, che l'è mia adatt.
- Per mi vun che 'l dis "abbiamo deciso di abbandonare la vecchia grafia per adattarci a quella della lingua nazionale" el mett el lombard in subordine.
- Semm ciar, l'è mia on problema in teoria vess sotta ad on oltra lengua, ma... --Sciking ([[Ciciarada :::Druvadur:Sciking|ciciarade]]) 17:11, 6 Mag 2016 (CEST)
- [@ Sciking] capése el tò pont de vìsta, ma alùra töt el nas del concèt de "adatàs", enterpretàt come "me se cunfùrme a té perchè té te sé piö fòrte de mé". Me 'nvéce el cunsìdere en ciapà at de 'na realtà e doprà 'n sistéma al qual el püblich al qual l'è destinàda 'n òpera l'è zamò üs. Per té l'è 'na scèlta fàda en conseguènsa de "gerarchìe" e per mé envéce l'è 'na scèlta per un prensépe de "ecomomìa". Bah... rèste de la mé upiniù... :-P --Ninonino (ciciarade) 17:23, 6 Mag 2016 (CEST)
- Allora, proeuvi a spiegamm mej:
Comun de la Sicilia
ModifegaCiao, te riesset a risistemà cont el tò Bot i comun de la Sicilia scrivuu in "TICLASS"? --Sciking (ciciarade) 16:12, 12 Mag 2016 (CEST)
- Ciao [@ Sciking]. Pòta, pènse de sé, però olarèse capì chèl che te se nentendarèset de fà. Se nentèndet de sistemà dei erùr o pròpe cambiàla e fàla deentà LORUNIF o MILCLASS? --Ninonino (ciciarade) 16:24, 12 Mag 2016 (CEST)
- Mi la cambiaria... --Sciking (ciciarade) 16:28, 12 Mag 2016 (CEST)
- [@ Sciking], lé el probléma l'è che 'l tèst dei artìcoi l'è mìa piö TICLASS ma 'n masciolòt 'ntra LOCC e TICLASS e 'n pó la cùlpa l'è la mé perchè, agn endré, quan che g'ho sistemàt i artìcoi söi cümü de la Sicilia, le mudìfiche che g'ho fat i ho fàde en LOCC, perchè alùra l'ìa l'ünica grafìa ucidentàla che riàae a doprà en bris. Però de 'na bànda me despiàs eliminà artìcoi en TICLASS perchè per el momènt la lmo la g'ha mai dicidìt che chèste ortografìe i é mìa de doprà. Se fös bù, sarès piötòst de sistemà el tèst e adatàl a la grafia deciaràda. Gh'è apà a de dì però che la TICLASS l'è 'n ìbrid mìa tat acetàbil perchè se tratarès (segónt chèl che vé deciaràt) en dialèt ticinés scriìt condena grafìa dopràda per el comàsch... per scrìer en ticinés l'ìa 'l càzo de doprà la LSI cazomài... --Ninonino (ciciarade) 16:37, 12 Mag 2016 (CEST)
- Mi la cambiaria... --Sciking (ciciarade) 16:28, 12 Mag 2016 (CEST)
Gelmini elegiuda
ModifegaCiao! Gh'hemm de giontà a la vos Mariastella Gelmini el fatt che l'è stada elegiuda Consijera Comunala a Milan, e l'è quella che l'ha ciappaa pussee preferenz de tucc... --Sciking (ciciarade) 15:13, 7 Giü 2016 (CEST)
Template Stat
ModifegaTi che te set brao cont i modej, te riesset a dà on'ogiada a la Taula d'estat? L'è on gran rebelòtt catalanista da fà de noeuv da zero. --Sciking (ciciarade) 19:12, 24 Giü 2016 (CEST)
- Ciao [@ Sciking], te g'hét rizù, el sarès de cambià e magàre ciapà chèl de la it.wiki o de la en.wiki e adatàghel dét, però mé adès g'ho pròpe mìa tép de dedicàga e dàto che alméno come vizualizasiù endei artìcoi el compàr sènsa erùr per el momènt el sègne come en laùr de fà col tép. Gràsie de la segnalasiù. :-) --Ninonino (ciciarade) 10:15, 28 Giü 2016 (CEST)
Varda chì
ModifegaOn articol ingles in sul lombard oriental: [1] --Sciking (dìmm tuscòss) 19:49, 14 Lüi 2016 (CEST)
- [@ Sciking]: :-D l'ho scriìt mé chel artìcol lé, e gh'è pò a chèsto: Eastern Lombard
- Ah, l'è vera. T'heet faa on bel lavorà! --Sciking (dìmm tuscòss) 15:13, 15 Lüi 2016 (CEST)
Ma cossa l'è...
Modifega...la Colònia Güell? --Sciking (dìmm tuscòss) 14:42, 17 Lüi 2016 (CEST)
- [@ Sciking]: piö che óter la domànda la g'harès de éser: "che laùr él ü pöul"??? chèste i éra le "paròle ben furmàde" dei nòst amìci "Clamengh\10caart"... l'artìcol che te m'hét linkàt l'è stat scriìt endel 2008 del 10caart, àrda come l'ìa l'artìcol de la wiki en català endel 2008... "La Colònia Güell és un poble situat a la comarca del Baix Llobregat.", el nòst 10caart el g'ha ciapàt la paròla "poble" (che 'n català la öl dì paés o pòpol) l'è risalìt a la paròla latìna POPULUS e pò 'l g'ha ricostrüìt 'na ipotética paròla lombàrda orientàla "pöul"... èco, Sciking, chèste i éra le pèrle de la nòsta wiki quan che l'ìa en mà a chèi de le paròle "bé furmàde". Oltre al pöul, el stps artìcol el ghe n'ha dét dele ótre: partegn , al se destaca (col significàt de "éser en evidènsa"), münissipe, övra... :-O töte paròle che 'n lombàrt orientàl ezìste mìa... però i è ben furmàde... E pènsa Sciking che gh'è stat vergü ché dét che g'ha ìt de dì perchè sèrte pèrle i è stàde scancelàde...
- --Ninonino (ciciarade) 08:38, 18 Lüi 2016 (CEST)
Amedeo Natoli
ModifegaHi Ninonino. The page you have reported to me was sent to deletion discussion. I'm inviting you to participate and leave your argument in pt:Wikipédia:Páginas para eliminar/Amedeo Natoli. It is very important your participation for the deletion final result. See you there. L'editeur (ciciarade) 04:40, 3 Set 2016 (CEST)
Gionta
ModifegaSì, hoo domandaa in gir e me son sconfonduu mi. Metti a post, grazia! --Sciking (dìmm tuscòss) 21:38, 5 Utu 2016 (CEST)
Incoativ
ModifegaCiao! In tanti test (per esempi in sul dizzionari milanes del 2001) hoo trovaa 'sta division in tra i dò maner de fà la IV coniogazzion. In realtà in del liber che 'l cunta su del dialett de Garzen la quistion di coniogazzion l'è tajada on poo giò cont el folciott, e se parla de TRE coniogazzion (ma l'è on rimand pales al modell italian). --Eldomm (ciciarade) 19:17, 26 Utu 2016 (CEST)
- [@ Eldomm] Gràsie de la rispòsta. Pò a 'n bresà gh'è le fùrme incoatìve, come del rèst en pó 'n töte le lèngue romànze me par. Però nisü i na fà 'na cuniugasiù a parte. En bresà i vèrbi de la II cuniugasiù (el bresà en sostànsa el ghe n'ha apéna dò de cuniugasiù) come "patéser/patì" (pat-és-er/pat-ì) el vé cuniugàt ne piö ne méno come "sbàter/sbatì" (sbàt-er/sbat-ì) co l'ünica diferènsa che en sèrti tép e mòdi se ghe tìra vià l'infìs -es- e 'n sèrti óter i rèsta: pat-és-e/pat-ìe/pat-ìt/pat-es-aró vs. sbat-e/sbat-ìe/sbat-ìt/sbat-aró. Per mé l'è 'na fùrma de iregolarità de la cuniugasiù -er, perchè per töt el rèst l'è precìs spacàt, zóntan 'n ótra la me par 'na cumplicasiù enütel. L'è 'na cunsiderasiù persunàl, niènt de piö. :-) --Ninonino (ciciarade) 16:25, 27 Utu 2016 (CEST)
Te gh'eet reson: l'è che ogni tant me ven istintiv mett quell plural lì! --Eldomm (ciciarade) 20:52, 28 Utu 2016 (CEST)
Your advanced permissions on lmo.wikipedia
ModifegaHello. A policy regarding the removal of "advanced rights" (administrator, bureaucrat, etc.) was adopted by community consensus in 2013. According to this policy, the stewards are reviewing activity on wikis with no inactivity policy.
You meet the inactivity criteria (no edits and no log actions for 2 years) on this wiki. Since this wiki, to the best of our knowledge, does not have its own rights review process, the global one applies.
If you want to keep your advanced permissions, you should inform the community of the wiki about the fact that the stewards have sent you this information about your inactivity. A community notice about this process has been also posted on the local Village Pump of this wiki. If the community has a discussion about it and then wants you to keep your rights, please contact the stewards at the m:Stewards' noticeboard, and link to the discussion of the local community, where they express their wish to continue to maintain the rights.
If you wish to resign your rights, please request removal of your rights on Meta.
If there is no response at all after one month, stewards will proceed to remove your administrator and/or bureaucrat rights. In ambiguous cases, stewards will evaluate the responses and will refer a decision back to the local community for their comment and review. If you have any questions, please contact the stewards.
auguronissimi...
Modifega...di Buona Pasqua e Pasquetta a te e famigghia dalla scn.wiki!! --SurdusVII 12:30, 12 Avr 2020 (CEST)